Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Hikaru

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 347
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    19

Весь контент Hikaru

  1. Каша протухла давно))) Народ, я почти вывел, теперь пусть кто-нибудь напишет что с лошадками стало А не проще ли набрать "второй эшелон"? Пусть врагов отыгрывают те, кто хотел поучаствовать, но не попал в основной состав
  2. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Теперь дело было за малым - найти выход. Учитывая немалое количество тоннелей и переходов, они рисковали так и не выбраться отсюда в итоге... Для Андреаса сомнений не было, им следовало возращаться тем же путем, каким они попали вглубь горы. Он уверенно нырнул в один из проходов, сделав знак остальным следовать за ним. То, что его ранили в первом бою оказалось удачей для всех - именно по запаху своей крови, смешанной с кровью дракона Мастарна и вел сейчас отряд. Для всех, но не для него - раненая рука болела все сильнее, заставляя его ускорять шаг; голова кружилась от вони подземелья, маг начинал опасаться, что потеряет сознание раньше, чем найдет выход. Пару раз Теметеру приходилось придерживать его, чтобы нетерпеливый, как напавшая на след гончая, стихийщик не угодил прямо в лапы Порождений Тьмы, рыскавших по тем или иным коридорам. Тогда отряд отступал в боковые ответвления тоннелей и пережидал опасность. Наконец, они вышли к месту завала. Вонь от сдохшего огра была просто чудовищной. Андреас махнул рукой, указывая направление к развилке, где отряд разделился, а сам поспешил куда-то в сторону. Впрочем, через несколько минут он нагнал товарищей; в руках стихийщик держал свою броню. - Жалко было бросать, - ответил он на невысказанный вопрос и снова повел всех за собой. И лишь когда впереди показался просвет - они почти уже вышли к пещере, где оставались лошади и снаряжение, маг почувствовал, что не в состоянии идти дальше. - Идите, я вас догоню... - Андреас бессильно опустился на пол и привалился к стене, по-прежнему не выпуская доспех Боевого мага из рук.
  3. Он говорил, что возможно придется избавиться от части лошадей, потому что всем животным воды не хватит. Но когда мы уходили, лошадки оставались. Короче, не знаю как вам, а мне надо забрать багаж из седельных сумок. Веду всех в первую пещеру.
  4. Мне кажется, что такие предположения можно строить, когда мы будем точно знать, что лошади сдохли. пока что мы этого не знаем, а на лошадках всяко быстрее, чем на своих двоих - даже если решили на север, а не через пески
  5. Ну что, вести вас к лошадкам?
  6. Кстати, а почему всех так резко потянуло на север? Мы же еще не знаем. что лошадки того, по идее надо к ним выходить
  7. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Кинжалы Эспер уже вернулись на свое место на ее поясе. Она обернулась к капитану и усмехнулась. - Хорошо, только кто-нибудь имеет представление, в какой стороне выход? Или, может, спросим дорогу у порождений? - Не знаю, где выход, но принесли нас оттуда! - Стихийщик уверенно показал в сторону одного из коридоров. Его даже удивило, почему остальные не чувствуют доносящийся из прохода запах крови.
  8. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Эспер захлопнула фолиант в руках у Катарины и столь же настойчиво, но более резко потянула книгу обратно от беспардонной магессы. - Сомневаюсь, что ты понимаешь хоть слово. Эта вещь скорее всего крайне ценная и опасная, и сперва ее должен посмотреть тот, кто действительно может понять. Я собираюсь отнести ее Люцию. - Не тебе судить о том, что я понимаю, а что нет. И не тебе судить об ее ценности, - Катарина клещом вцепилась в книгу, возмущенная подобной наглостью. - Когда магистр придет, тогда и отдашь, а пока я хочу посмотреть. Отпусти. - Цыц обе! - шикнул на них Мастарна, отбирая книгу. - Нашли время!
  9. Амина просила ее в ями не забыть)
  10. Не, я имела в виду после боя. С магами понятно, а как у остальных? Может, им и хватило половины
  11. Я знаю как изменить формулу, чтобы магкрит давал действительно двойной урон, а не хренХс сколько сейчас у нас урон*2-магзащита а надо (урон-магзащита)*2 Интересно, а сколько бойцов израсходовали выносливость полностью?
  12. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Вы бы не шастали тут, - кинул магистр в сторону друзей, отправившихся поживиться в оружейную врагов. - Надо уходить. Чем быстрее, тем лучше. Он помог выбраться наверх Андреасу, стараясь не тянуть за больную руку, и осторожно ступая, отправился к залу, где сидело то самое существо. Их путь на выход лежал, именно, через этот зал, и маг надеялся что им повезёт проскочить незамеченными, пока враги потеряли бдительность Это было нелегко, но он справился; правда помощи в вытягивании остальных из ямы от мага пока не стоило ожидать. Чувствительность руки начала восстанавливаться (чего нельзя было сказать о ее работоспособности), и первой вернулась боль. В огромном зале на каменном троне сидел древний магистр. Глаза его были закрыты, а дух витал где-то неизмеримо далеко. - Интересно, спит или притворяется? - пробормотал Мастарна. Идея пересекать зал на глазах у этого монстра была малопривлекательной, однако другого пути не было.
  13. Пфф!! У нас там драконья кровь - вот это ценность, не то что у некоторых)) Так что, все наши лошадки сдохли? Вот Сольвейг-то обрадуется))
  14. Какой подъемник, ты о чем? В лучшем случае лестницу спустили а потом подняли, а то и просто на веревках.это мастер добрый "спустил", другой бы поскидывал как дрова))
  15. Интриганка)) А еще на Люция бочку катит))
  16. Сопрем)) и булыжник заместо нее подложим)
  17. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Что с рукой? - спросила магесса. - Давай попробую целительство? - Там осколок меча застрял, - пояснил Анреас. - Еще с первого боя. Люциус вытащил, но кусок мог остаться; в этой темноте все равно ничего не разглядеть. После паралича рука никак не отходит; должно через какое-то время пройти. "Я на это надеюсь".
  18. Инициатива наказуема исполением (с) А ничего, что у меня одна рука не действует? Ишь, обрадовались))
  19. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Кэп, свяжешь? - маг передал всю охапку ремней Торнадо. - Одной рукой как-то несподручно, - криво улыбнулся он.
  20. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Как мы отсюда выберемся? Надеюсь, у тебя есть хотя бы веревка, - также тихо сказал магистр. - Ремни! Надо связать пояса и бросить конец Серому. Кого-нибудь полегче он вытянет, а там дело пойдет - Предложил маг и стал расстегивать пояс. Сюда же он добавил ремни перевязи.
  21. - Это... это Колрейн? - Бард округлившимися глазами смотрел на то, что осталось от деревушки, все еще надеясь, что кто-нибудь ущипнет его и страшное видение развеется. - Я же был здесь совсем недавно... Два... нет, три месяца назад. Что произошло? Где все жители?!
  22. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Наставник оглядел измученного, грязного, в разорванной рубахе ученика и проговорил: - Сидел бы сейчас на заставе, попивал вино, заигрывал с новобранцами или в Орзаммаре собирал бы сливки с алмазных копей. Нет же, ты таскаешься за мной, рискуя жизнью. Оно тебе надо? - улыбнулся маг - Там не было бы тебя, - шепнул ему Андре. Вслух он сказал. - Все, что у меня сейчас есть - это бутылочка с кровью. Ни брони, ни меча... -Я могу попробовать подсадить или подкинуть. -Предложил кунари. -Там стража, - ответил на это предложение стихийщик. - Я уже получил молнией, пока ты отдыхал.
  23. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    После кровопотери кружилась голова и подрагивали мышцы ног - вполне пригодное состояние для существования. - Бывало хуже, - ответил Люций. - А ты? Рука заживает? Андреас ответил вымученой улыбкой. После второго паралича руку он совсем не чувствовал. - Кровь вроде не идет, но она почему-то не слушается. Не посмотришь?
  24. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Очнулся маг на холодном полу, в плену каменного мешка для пленников. Он сел и устало прислонился спиной к стене Андреас, увидев что магистр снова в сознании, подполз ближе. - Ты как?.. - шепотом, чтобы не услышал сторож, с магией которого он уже успел познакомиться, спросил он.
×
×
  • Создать...