Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Hikaru

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 354
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    19

Весь контент Hikaru

  1. вот смотри, в прошлый раз по мне попал ПТ атака 15, урон 13, мне табличка показала 23 хп при изначальных 27 или я чего-то не понимаю?
  2. Значит у нас какие-то косяки с таблицей, потому что у меня вычитается именно защита
  3. Мастер, ты мне нужен Как считается урон - попадание минус моя защита, или еще как то?
  4. У меня тоже меч, а не посох
  5. С магов примочки - ледяное/пылающее оружие, проклятие и ты пы; с тебя лечение и обереги
  6. *вкрадчиво* А если маг без посоха?
  7. Катюха, а из за чего сыр-бор? Нам через пустыню всяко больше трех дней переться, так что пока отыгрыш пойдет и мана восстановится))
  8. Неправда, я добрый)) Где-то в душе. Глубоко. Очень)) Не, ману она не восстанавливает - мы просто упьемся в зюзю и нам будет хорошо и без маны)))
  9. Это Катьке будет очень-очень плохо, мы то можем и драконьей кровушки нахлебаться
  10. Считаем: против огра вас было четверо, и то 500 хп не вынесли, пришлось камушком по черепушке. Вынесли 350. Итого, если нас будет 12, то чисто теоретически можно попытаться, если бы не НО - убойная сила магов (если не перепадет магкрит) гораздо ниже, чем у воинов. Это раз. К тому же Катя вообще не атакует. Параметры огра, насколько я помню, были ниже - это два. Вывод: даже с полной маной нам 1000 хп не покоцать. Тем более, что АоЕшку свою он может применить не один раз, а любое попадание по магу - труп.
  11. А малефикары-то здесь причем? О_О
  12. - Зутар и Фьюить пойдут на охоту. Воин пойдёт? - Я пойду! - встрепенулся Драм. - На кого охотиться будем? - деловито поинтересовался он, соскакивая с повозки. - Давайте, мамонта завалим, а?
  13. Очень постарается, или очень не выпендриваться?))
  14. - Драм, а в твоём арсенале никаких животноприманивательных мелодий нет? – поинтересовалась Лаки, заслышав барабанный бой,- Слышала я историю об одном твоём коллеге, который занимался подобными вещами с помощью дудочки. Правда, там кажется, очарованными только крысы оказались… - Только животнораспугивающие, - вздохнул бард, подумав, что неплохо бы заполучить такую дудку. - Могу предложить вот... - Порывшись за пазухой, он вытащил пращу, раскрутил, и метким ударом сшиб кедровую шишку.
  15. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Андреас хранил молчание, стоя за плечом Люциуса. Вмешиваться в разговор было ...неразумно. Глупый эльф служил тому наглядным примером.
  16. Когда утром в день отправления Драм начал грузить на одну из телег свое барахло, возчик едва сдержался, чтобы не обложить нахального пацана трехэтажными словесными конструкциями, являющими собой непереводимую игру слов, но тем не менее отлично понимаюмую носителем любого языка. Похоже, за неделю пребывания в Адере бард ограбил все окрестные помойки, насобирав целую кучу каких-то досок, железок, бутылок и прочей утвари. Не удивительно, что он никак не мог покинуть городишко - утащить все это хозяйство на своем горбу не смог бы и огр. Венчала эту кучу пресловутая вязанка дров и барабаны, среди которых внимательный глаз мог бы легко обнаружить пару кастрюль из таверны, конфискованных Драмом в качестве возмещения морального вреда за то, что хозяйка не оценила его творчество. К сожалению, пустых. Впрочем, за несколько дней путешествия количество "инструментов" резко уменьшилось - дрова и доски пошли на растопку, бутылки побились, а железяки парнишка выбросил сам, ибо проку в них оказалось немного. Кастрюльки же благополучно перекочевали к Бруни, который терпеть не мог, когда священные для повара предметы использовали не по назначению. **** А уж тогда были бы нам и похлёбка, и жаркое, и вообще... - полуэльфийка, тоже скучающая по мясным блюдам, мечтательно зажмурилась, представляя себе всё это великолепие. Драм скромно помалкивал. Частично это была его вина, что за все время им не удалось поймать ни одного кролика - на каждом привале, а то и просто так, он устраивал импровизированные концерты, распугивающие всю живность на пару миль во всех направлениях. Но ведь он честно обещал развлекать всю компанию, разве нет? Вот и сейчас, прислушиваясь к разговору, он непроизвольно стал отстукивать на маленьком барабанчике какой-то затейливый ритм.
  17. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Бессилие. Хуже нет, когда ты не в состоянии ответить, противостоять хоть как-то обрушившемуся на тебя заклинанию. И вот уже мерзкие твари тащат тебя по мрачным коридорам невесть куда. Злость. Не смог, не предугадал, не защитил. Ну почему, за что? Ты опять подвел своего учителя, в самый неподходящий момент позволив чувствам взять верх над осторожностью. И вот результат. Стыд. За беспомощность. За неосторожность. За... Андреас много успел передумать за то время, пока порождения тьмы тащили его по темным туннелям словно бесчувственное полено. Собственно, спеленутый заклинанием он и ощущал себя тем самым поленом, не способным никоим образом повлиять на свою дальнейшую судьбу. Сколько продолжалась эта пытка бессилием, злостью и стыдом? Слишком долго - он успел усмирить свои чувства, что позволило ему не накинуться на первую же тварь, когда их наконец-то освободили от оков магии. Слишком мало - мана не успела восстановиться и на треть, и он по прежнему мог быть всего лишь созерцателем того, что происходит вокруг. Когда заклинание развеялось и многие из его спутников бессильно повалились на пол, Мастарна сумел устоять на ногах - его поддерживало самолюбие и злоба, испытываемая к пленителям.
  18. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Но с наставником тебе не повезло, - улыбнулся маг, стерев со щеки стихийщика размазанную кровь. - Я вредный и дотошный наставник. И наказываю за малейшую провинность. Готов меня терпеть и дальше? "Разве ты еще сомневаешься?" Синие глаза с обожанием заглянули в черные. На мгновение он забыл обо всем - об опасности, грозящей их маленькому отряду, где только чудом пока еще никто не погиб, о подспудно терзающем его чувстве тревоги... И тут их обоих накрыло заклинание паралича. Ответить Андреас уже не успел.
  19. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Он поднялся, подошёл к Андреасу и присел. Осмотрел окровавленную повязку и заглянул в синеву глаз: - Анри… я был не прав, - тихо сказал он, не отрывая взгляда от ученика. - Прости. Я не оставлю тебя. Я твой Наставник. И ты станешь достойным Хранителем. Я клянусь, кровью Дракона, довести тебя до конца, да самых истоков веры. Потому что я знаю, ты сможешь. А все ошибки мы исправим вместе. "Если это шутка, то это очень злая шутка", - подумал стихийщик. Он и представить себе не мог, чтобы гордый магистр когда-либо признал неправоту, тем более перед нижестоящим. Но в черных глазах не было ни намека на иронию или сарказм. - Мне нечего прощать, - ответил он, - Это я должен просить у тебя прощения. Ведь ты во многом прав. - "Ты, а не Вариус" - Я часто действую не подумав, и не всегда могу сдержать свои порывы. Но я стараюсь... - "И я никогда не откажусь от тебя".
  20. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Стихийщик с закрытыми глазами сидел у стены, где его посадила Катарина, совсем рядом с завалом, где недавно высилась груда валунов обрушившейся скалы. Болела рука, но кровь больше не текла, тугая повязка сделала свое дело, а кровь дракона выжгла инфекцию. В ушах стоял непрерывный то ли звон, то ли шепот, не давая ни сосредоточиться, ни отдохнуть. Последние крохи маны ушли на раскол гигантского камня, с которым никто не смог справиться, и теперь оставалось только ждать.
  21. Андреас бы вас всех вообще с удовольствием оставил в застенках, да Люцик не одобряет(( У Андрюши мана тоже ёк(
  22. Это вежливый способ сказать: "Вернулся, старый хрыч!"))
  23. Может посчитать что там не два средних а четыре мелких?
×
×
  • Создать...