Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Hikaru

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 347
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    19

Весь контент Hikaru

  1. Про Андрюшу, кстати, тоже не скажешь что он маг; за границами Империи он это не афиширует
  2. Могут и с остальными - в том же коридоре под стражу в какую-нибудь каморку. В тюрьму то его вроде неза что пока
  3. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    В этой угрюмой стране Андреасу не нравилось ничего. Отвратительный пейзаж. Мерзкая погода. Сами Серые - напыщенные болваны, особенно этот их старший, как там его... Эдкарт, Эркарт... А, какая в конце концов разница! А уж эти их хваленые грифоны - настоящее недоразумение, полулев-полуптица, а толком и ни то ни другое. Ошибка природы. Интересно, а кровь этой ошибки обладает каким-нибудь магическим потенциалом? Неплохо было бы заполучить образец для изучения...
  4. А оно тебе ничего не напоминает? )) Амина, ты несправедлива, Андре такой милый мальчик
  5. Фиг тебе, я вредный))И вообще, она больше не Ромашка, а Лили ))
  6. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    На возвращение в лагерь ушло чуть более получаса. Крисп сразу забрался в карету, как и подобает послу, а Мастарна не смог удержаться от колкости в адрес расположившейся вокруг костра компании: - Вы бы еще тут трактир открыли. самое место и время. Что не помешало ему цапнуть большой кусок странной лепешки, которую с удовольствием уплетали все остальные - для себя и магистра. - Трогай! - велел он кучеру, запрыгивая в карету к Люциусу, к которой уже успел привязать верховых. Последуют ли за ними остальные, Андреаса не волновало. Х
  7. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - У кого-то собака сбежала. Не люблю бродячих псов, - проговорил он, укутывая парня своим плащом и прижимая ещё крепче к своей груди. - Не спал. Я без тебя плохо сплю. Без твоих рук у себя на... - он не стал уточнять, скользя губами по виску и щеке Анри. Фаворит не поверил в историю про бродячего пса - от такого Баксар не сбежал бы в ужасе - но не стал уточнять и переспрашивать. Только плотнее прижался к Люциусу и замер, млея от его поцелуев. Ему казалось, мир вокруг тоже замер, и само время остановилось... Грубый толчок Лили едва не сбил магов с ног. - Ну что за скотина... - недовольно простонал Андреас.
  8. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Замёрз? Только сейчас стихийщик почувствовал, что дрожит. Но не от холода - от возбуждения, вызванного бешеной скачкой и боязнью опоздать. - От тебя пахнет паленой псиной. Что случилось?.. Ты сегодня не спал, - это уже не вопрос, а утверждение.
  9. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Анри! - маг подскочил к ученику. - Ты что здесь делаешь? Ещё не хватало. Вставай, - он дёрнул фаворита за руку, заставляя подняться. - Зачем из лагеря ушёл? - За тобой! В синих глазах обида смешивается с вызовом.
  10. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Быстрее, еще быстрее... Он сам не мог бы сказать, что его гонит вперед - какое-то неясное чувство тревоги за гранью нормального восприятия. Беспокойство? Предчувствие? Скорее, все вместе. Навстречу стихийщику вынеслась черная тень. Грива растрепалась на ветру, глаза вращаются в ужасе, хлопья пены падают с боков и хрипящей морды. Рука вскинута в привычном жесте: "Sanguinem pro sanguine. Donum pro donum. Ego sum. Vester servus. Mei servus. Ad mortem!". Тяжело поводя боками животное останавливается, и только тогда он его узнает. Баксар. Восприятие не обмануло. Оно никогда не обманывает, но не всегда удается правильно распознать его сигналы. Там, впереди, что-то случилось, а значит, надо спешить. Быстрей, еще быстрей... Послушный воле мага, Баксар легко бежит следом. Андреас увидел его издалека - черный плащ мазком копоти выделяется на ослепительно белом снегу. Быстрей, еще быстрей... Он соскакивает с Лили на скаку и не удержавшись на ногах падает в снег. - Зачем?!
  11. Ха, ему далеко до того, что Катька сама на свою голову выдумывает))
  12. Согреваться рога тоже не мешают))
  13. А давайте рогатенького запряжем? Побегает и согреется
  14. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Степь... Звонкие удары копыт о промерзшую землю, хруст ломкой, заледеневшей под инеем травы, разлетающиеся в стороны осколки льда из редких промерзших насквозь лужиц. Всего этого стихийщик не замечал. Словно гончая, взявшая след, он спешил догнать своего наставника, ведомый притяжением разделенной на двоих драконьей крови.
  15. Ага, значит над рогатыми издеваться нехорошо, а Андрюшечку-душечку изводить можно? Это называется двойные стандарты, воть!
  16. Ну не летал же - вон даже Катрин не замерзла. Мож, они там с кучером обнимались и им тепло было
  17. А, так вот кто Андрюшу за задницу щипал ночью)) Всё припомню)))
  18. Не ври, вас там столько не поместится)) Ну не за Катькой же Слуга храпел под каретой))
  19. Андрюша как раз таки за Люциком и ускакал, так что не надо песен ))
  20. В игре Андрюша тявкать не будет, он эльфа пришибет и не заметит. И Люцик поможет
  21. Опять нарываешься? Уши обрежу!
  22. Кто бы ни был, профилактика не повредит
  23. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Андреас спал плохо. В карете было душно, кто-то храпел, мешая заснуть, во сне мучали обрывки кошмаров - бой с Ловушкой магов, неудачное жертвоприношение, Джаггернауты... Настроения не прибавило и то, что слуга оседлал кобылу Катарины, на которой собирался сегодня ехать маг, старой упряжью, видимо решив, что молодой господин поедет дальше в карете. "Не дождетесь!" - прошипел сквозь зубы маг, вскакивая в седло. И тут же почувствовал, что что-то не так; но не успел он сообразить, что именно, как кобыла взвилась на дыбы, подпруга лопнула и стихийщик полетел в ближайший куст. Исцарапанный и злой, Мастарна вылез из куста, собираясь задать нерадивому слуге хорошую трепку, но тут оказалось, что он вроде бы и не виноват. "Смотрите, мессир!" - слуга показал надрезанную чем-то острым подпругу и острый шип, засунутый неизвестным злоумышленником под седло лошади. Впрочем, не таким уж неизвестным - о том, что он поедет на бывшей Ромашке (это неподобающее благородному животному имя было с негодованием отвергнуто, отныне кобылу звали Лили) знала только сама Катарина. "И, возможно, некто обладающий очень длинными ушами", справедливости ради вынужден был признать стихийщик. Косвенно о вине магессы свидетельствовало ее отсутствие в лагере, поэтому воспитательные меры пришлось отложить до прибытия к месту назначения. А в том, что они состоятся, можно было не сомневаться - к несчастью для девушки, Андреас свалился именно в тот самый куст, куда накануне она забросила пояс мага. Получив пару затрещин за недогляд, слуга переседлал кобылу упряжью погибшего Бриза. Андре самолично проверил, что на этот раз все в порядке, и наконец-то покинул лагерь, на ходу перекусывая большим яблоком. Еще одно яблоко досталось Лили, которая, успокоившись, нисколько не возражала против нового седока.
×
×
  • Создать...