Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Hikaru

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 354
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    19

Весь контент Hikaru

  1. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - А что так? - Вариус скроил крайне удивлённую физиономию. - Уже всех перещупал? Так иди с новой знакомой покувыркайся. Она не откажется. Можешь её снова при всех взасос уделать. Ты ж будущий магистр, тебе всё можно, - Фульгинас намеренно поднимал все факты прелюбодеяний племянника перед Криспом. - А лучше в "Лебедь" поезжай. Там говорят кунари одного в цепях доставили. Попробуешь для коллекции. Гардина, на которую уставился стихийщик, начала дымиться. Но он был такой же упертый, как его дядюшка. - Это было сделано для ее же блага. Дурочка заигрывала с эльфом на глазах у всех и привлекла к себе излишнее внимание кое-кого. Если бы я не заявил на нее свои права, вполне возможно эту ночь она закончила в борделе или в канаве с перерезанным горлом, а я вроде бы пока за нее отвечаю. "Скорее бы сбыть эту обузу с рук", с тоской подумал Мастарна.
  2. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Слушай, солнце моё ясное, шагай отсюда, - бросил Вариус Андреасу, отпив из бокала. - Не мельтеши. Бал в разгаре. Тебя ждут великие подвиги. - А если я не хочу уходить? - стихийщик начал заводиться. Пока он еще держал себя в руках, но в глазах уже заполыхал яростный отблеск огней Дракона.
  3. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Она у тебя давно дымится, - голубые глаза стихийщика обрушили на родственника пренебрежительный гневный взгляд. - Со всех щелей. Иди развлекайся, ты ещё не под все подолы заглянул. И мальчиков полно нетронутых, только смотри на родителей не нарвись. Отмазывать не буду. Андреас обиженно взглянул на Фульгинуса, но промолчал. "Можно подумать, сам вел себя иначе, когда тебе было столько же лет, сколько мне сейчас!" Он налил себе вина и прислонился к стене, наблюдая за происходившим внизу.
  4. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Да, - она отдала бокал оказавшемуся поблизости слуге и приняла предложенную руку. Стихийщик был прав. А ей предстоит еще многое запомнить и многому научиться, чтобы занять достойное место в этом обществе. Она улыбнулась Андреасу и последовала за ним к танцующим парам. Катарина оказалась способной ученицей и легко следовала за ведущим в танце Мастарной. - Ты бы в изучении магии так старалась, - не смог он удержаться от шпильки. После окончания танца, маг оставил Катарину как можно дальше от того места, где последний раз видел эльфа, а сам поднялся в ложу второго яруса к магистрам. - Что-нибудь случилось? - небрежно поинтересовался он. - Дядя, ты так сверлил меня взглядом, во время последнего танца, что у меня чуть мантия не задымилась.
  5. Эх, не была бы ты ушастой :rolleyes:
  6. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Катарина замерла, вспомнив дурман кровавых поцелуев. Губы нехотя дрогнули, отвечая. - Ритуал был..., - она отстранилась от стихийщика и пригубила вино. - В голове все как в тумане. - Тогда это все объясняет, - усмехнулся стихийщик, указывая глазами в сторону парочки молодых оболтусов, перешептывающихся между собой, одновременно раздевая магессу глазами, и понижая голос, так, чтобы его слова слышала только девушка и эльф. - Женщина, на виду у всех заигрывающая с эльфом, в глазах общества шлюха, и даже хуже. Пока что ты не архонт, не советник, и даже не магистр, чтобы компрометировать себя подобным образом. Или тебе так понравилось продолжение, что захотелось провести остаток ночи с подобными хлыщами? Тогда я могу оставить вас любезничать дальше. Он усмехнулся и допил вино. Музыканты заиграли новую мелодию. - Потанцуем? - Андреас предложил Катарине руку.
  7. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Щеки магессы против ее воли слегка покраснели, когда память услужливо подсказала недавние события. - Кхм.. спасибо. - Надеюсь, тебе понравился ...ритуал, - не отставал Мастарна. - Он взял магессу свободной рукой за подбородок и нагло поцеловал в губы, на виду у всех.
  8. Я говорю с точки зрения стороннего наблюдателя. А если перчатки такие тонкие, я вообще могу сказать, что случайно перстнем зацепил - у меня же надето кольцо с драконом, там клыки торчат острые))
  9. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Спровадив матушку и Романуса, Мастарна теперь мог вовсю наслаждаться балом. Тем более, что все самое интересное обычно начиналось после полуночи. Он охотно флиртовал с симпатичной блондиночкой, кажется, племянницей Советника Тертулиуса, танцуя с ней павану, и уже собирался пригласить на следующий танец жену магистра Квинция, которая, прикрываясь веером от мужа, старательно строила ему глазки, как вдруг, уже направляясь к миледи, увидел Катарину, любезничающую с треклятым эльфом. Резко сменив курс, Андреас взял бокал вина с подноса проходящего мимо слуги, и подойдя к неофитке небрежно заметил: - Дорогая, тебя можно поздравить с повышением?
  10. Ах, с Айнуром! *потирает ручки* Вообще-то я не мог прокусить перчатку, так что по идее никто не заметил)) Фаворит выказал почтение фаворитке, поцеловал ей руку - обычное дело)). А вот фаворитка почему-то не сдержала темперамента и стала показывать характер. И кто, спрашивается, пострадавший?
  11. Катя, потанцуем? И о чем это вы? *делает невинное лицо*
  12. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Пожалуй мне остается только рыдать от счастья, не так ли? - Амина закатила глаза. - Я вам не мешала! Потрясающе! Зато вы мешали мне. Этого было достаточно. И вы делаете мне больно. Отпустите. - Это ваши проблемы, - парировал Андре. - Не устраивайте скандал, это неприлично. Отпущу, как только кончится танец. Хватку он, правда, несколько ослабил, зато умудрился прижать Амину к себе. К счастью для женщины, оркестр как раз доигрывал последние такты. Мастарна довел женщину до ложи, где сидели жены магистров, поклонился и, как казалось со стороны, почтительно поцеловал ей руку. На самом деле, целуя, он больно укусил фаворитку.
  13. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Что вы себе позволяете, Андре? - мягкое орлесианское "р" не скрыло крайнее раздражение его выходкой, издалека впрочем, этого не было заметно - Вам мало, что вы выжили меня из Черной Башни, теперь еще и указывать мне будете, что и с кем мне делать? Вот уж позабыла поинтересоваться, что мессир Мастарна думает о моих поступках. - с неприкрытой издевкой произнесла она, отдаляясь от партнера настолько, насколько вообще было возможно, тацнуя в паре. - Я? Выжил вас? - удивился Мастарна, не переставая улыбаться и еще крепче удерживая нечаяную партнершу по танцу за руки, чтобы она даже не думала вырываться. - С чего бы это? Ваше присутствие никоим образом мне не мешало.
  14. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Вскоре после возвращения в ложу, Мастарна увидел, как семейство Романусов, подгоняемое благочинным папашей, засобиралось к выходу. Мысленно одобрив действия старого магистра (как никак, дело касалось его невесты, а время близилось к полуночи) он почел необходимым спуститься вниз и проводить их. Проводы несколько затянулись - магистр, изрядно подшофе, непременно хотел выпить с будущим зятем "на посошок", при этом выпустив в его сторону пару ядовитых острот, девицы старательно смущались и делали ему глазки, а супруга Валериануса хотела, чтобы он непременно простился "по-семейному", как она выразилась, с объятиями и поцелуями. Причем поцелуи затянулись несколько дольше, чем, по мнению Андре, позволяли приличия. "Уж не ей ли я обязан такой удачной заменой невесты?" - подумал стихийщик, возвращаясь в зал. "Выступление" Эспер и Торнадо он пропустил, но запах скандала до сих пор витал в воздухе. Не понимая в чем дело, маг оглянулся и заметил Амину с Айнуром, вальсирующих посреди пустого пространства. Если конечно, это можно было назвать вальсом - танцевать эльф явно не умел. Нацепив маску холодной любезности, Андреас направился к танцующим. Руки прямо-таки чесались, но помня речь Архонта, он ограничелся тем, что ловко перехватил у начинающего танцора партнершу, бросив ушастому через плечо ироничное "со всем уважением..." Танцевать Мастарна умел. Через несколько тактов они с Аминой оказались в толпе танцующих, довольно далеко от остолбеневшего эльфа. - Что вы себе позволяете!.. - возмущенно зашипел маг, не переставая улыбаться. - Если вам наплевать на собственную репутацию, подумайте о мессире. И вы еще смеете утверждать, что его любите!
  15. Как известно, до вальса была вольта. Попыталась ее найти. а вместо этого получила вот что
  16. Ты пробуй, а потом я влезу и испорчу малину))
  17. А где ж еще разборки устраивать, как не на балу? ))
  18. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Развлечения малефикаров. 18+
  19. Господа, приглашение всех касается, так что кто хочет может продолжать танцевать, а кто не танцует может закусывать в ложе второго яруса
  20. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Музыка закончилась. торнадо не спеша повел партнершу на место. - Не только в Империи. Не только. Есть в мире земли не андрастианские. Он поцеловал ей руку и, не конкретизируя, что имел в виду, поклонился и удалился - У капитана удивительный нюх на грядущие неприятности, - с усмешкой произнес Андреас, подходя к девушке. - Дорогая, ты не проголодалась? Бал продлится до утра, самое время подкрепиться. В ложе мессира Криспа на втором ярусе накрыт стол для гостей Черной Башни. Мессир Пуло, капитан Сольвейг - милости прошу! Подхватив Катарину под локоть, Мастарна пошел впереди показывать дорогу.
  21. Hikaru

    НеЧат #28

    - Я требую продолжение банкета! - это было последнее, что успела сказать Пусси-Банни перед тем, как нырнуть глубоко и надолго ))
  22. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Валентиниан взял пару бокалов с подноса и отвел Мастарна чуть в сторону. - Андре, не буду тебя задерживать долго. Мессир Крисп сейчас подтвердил мои вывод про лириумную шахту. Скажи мне сумму, которая понадобится для ее разработки. Если не готов сейчас, то пообещай ни с кем больше про это не разговаривать. Мастарна самым невежливым образом подавился вином. Сам он о доле в концессии ни с кем не распространялся. "Воистину, в этом городе у каждой стены есть уши. И болтливый язык в придачу" - раздраженно подумал он. Меньше всего он хотел подпустить к лириуму загребущие лапы старикана. Прокашлявшись, он вполне искренне заверил Валентиниана, что ни с кем обсуждать эту тему не намерен, но как только представится возможность... Словом, бла-бла-бла и иже с ним. Расставшись с магистром Романусом, Андреас решил вернуться в ложу к дамам. Впрочем, как только он увидел, что Катарины там нет, то сразу изменил свое намерение. "Куда она могла подеваться, эта несносная девчонка!" - подумал стихийщик, и тут заметил магессу, танцующую с каким-то чуднО разряженным иностранцем, в котором, подойдя ближе, с удивлением узнал капитана Торнадо. Девушка была так прекрасна в своем наряде, что Андре невольно залюбовался ею. Раздражение пропало, а в голове начал складываться план. Отловив одного из слуг и немного пошептавшись с ним, он направился к танцующим с намерением увести у Керро его партнершу.
×
×
  • Создать...