Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Ewlar

Посетители
  • Публикаций

    5 198
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    15

Весь контент Ewlar

  1. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    "Бесплатное пиво - плохой советчик", - сказал себе Лангрэн когда всё это кончилось. Не то, чтобы он винил себя за слишком резкое вступление, но вероятно всё же стоило слегка пошевелить мозгами ради их сохранности. Допустим, этот лучник на уступе. Ладно, он был один и весьма криворук. Но ведь могло быть хуже. С чего он вздумал, что преступники поостерегутся прямой схватки? У них ведь были свои козыри. Да ладно! Впервые так, нахрапом, что ли? Хмель уже порядком выветрился, но сомнения отступили перед фактом: победа, девушка и справедливость, - вот они все. - У меня есть бинт... Что за... Лангрэн потряс кудрями, восстанавливая в памяти весь бой. Доли мгновения хватило, чтобы вспомнить каждое движение. И то, как антиванец дал команду к бою (вместо того, чтобы тихо сдать пленницу и воротиться к своему обожаемому храмовнику, курить какую-нибудь травку с лириумной пылью). И как товарищи на поле боя подтянулись, а сам он сразу ринулся вперёд, на того самого Чезаре, схватки с которым опасался больше всех... выходит, не напрасно... ...бинт... Мэйт? Это Мэйт упала? Ранена? Киллиан уже был возле неё, старался оказать ей помощь. Демоны Тени! Не хватало потерять любого из команды! Все остальные были на ногах, поэтому сейчас о них можно не беспокоиться. Лангрэн перевёл взгляд с лежащей без сознания ривейни на пленницу, возможно зачарованную заклинанием, потом обратно. Айрис, как бы плохо ей ни было, провела в плену целую неделю и ещё несколько минут переживёт. А Мэйт пока не поднялась. Лангрэн приблизился и ней и спросил, то ли у Киллиана, то ли у неё самой: - Чем я могу помочь?
  2. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    - Тишина! - слепец оборвал Айрис на полуслове. - Он пришёл не один. Говорящая с духами, заклинатель мёртвых... мне разобраться с ними? - Спасибо, Доннар, пока не стоит, - с усмешкой бросил через плечо антиванец. - Что же вы топчетесь у порога, коль проделали такой путь? - Потому что мы к вам не в гости, мессир Чезаре. И... - стоило ли говорить с Доннаром лично, если он и так всё знает? Решил, что лучше с главным. А тут и Шейн показался. - Занятная у вас охрана. - холодно усмехнулся он, небрежно мазнув взглядом вокруг, - Нам нужна только девушка. Отпустите ее, и никто не пострадает. - ...Разумеется, я не один. Был бы один, пришёл бы с просьбой. А так - явился с требованием. Вы его только что прослушали. Надеюсь, что достаточно внимательно, чтобы почувствовать серьёзность сделки. Отпускайте пленницу и на этом разойдёмся. Пока вновь не начнёте хулиганить.
  3. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    - Что ж, тогда позвольте я начну. Меня зовут Чезаре, а вы у нас кто будете и о каких таких переговорах толкуете? Может Лангрэн и превратился в солдафона за долгие годы опасных приключений, но некие манеры всё же сохранил. К тому же не растратил и ума (в чём, вероятно, сейчас сомневались его спутники...) Но как ещё прикажете толковать с негодяями, похитившими девушку? Лангрэн просто не видел иного пути, чем прямая угроза, которая одна могла смутить противников. - Не станем обсуждать мою воспитанность, мессир Чезаре, не в той мы обстановке. Занеси меня путь в ваш магазин, я был бы вежлив, - он перехватил меч, будто в качестве своеобразного приветствия, - Серый Страж Лагнрэн. К местному гарнизону отношения не имею, имею отношение к Вергилию Кроносу, чей пострадавший особняк ваши люди изволили посещать с достаточно низменной целью. Продолжить или дальше будут ваши предложения?
  4. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    И Лангрэн повторил жест боевой подруги. Чего ж тут было непонятного? Вот пленница, а вот враги. Угадайте с двух раз, что следует делать? Лангрэн не сомневался бы в необходимости прикончить похитителей, не заговаривая с ними, если бы вообще вся эта мутная история не была так завязана на их судьбе, на путешествии в Тень, в стародавние события. Это не просто мародёры, обчистившие опустевшее поместье. Они могут знать что-то ценное. Или так только кажется? Несчастная племянница Вергилия - всего лишь живой товар, потенциальная рабыня, которой более никто не хватится, за кого некому вступиться? Либо эти негодяи хорошо знают, кому и на что она нужна. Чезаре и его братва, скорее всего, ждали судна, которое заберёт девушку, а может и кого из них. Судя по их готовности и по присутствию здесь главного, судно должно подойти очень скоро, и хорошо, что более ничто не задержало наших приключенцев в городе. Для девушки хорошо. А для остальных? Обе стороны сейчас или схлестнутся в смертельной схватке или... попробуют решить дело словами? Разве что под прикрытием острой стали. Лангрэн посмотрел на своих: шестеро, против трёх. С первого взгляда, на их стороне явный перевес, но мечник сам не стал бы в одиночку против антиванца с его смертельными кинжалами. Живо найдёт в доспехах щель, и чиркнет ядовитым остриём; Андрасте помянуть не успеешь... Эльф мутный. Явно не из грузчиков, и тоже поди пойми, чего ждать от шустрого малого. Слепой... это вообще отдельная картина. Мужик здоровый. Если его водят за собой, значит, он всё ещё полезен. Инвалидов такие как Чезаре в своей банде не жалуют. Может быть, это маг?.. Его Лангрэн решил взять на себя. Он жестом намекнул Мэйт прикрывать стрелка, Мэллит указал на волчицу и на эльфа. А Шейн сам разберётся, где ему встать. Ему и Киллиану Лангрэн постарался пояснить без слов, чтобы взяли на прицел Чезаре. Пока против его плана никто не воспротивился, а может просто не успели, но медлить далее нельзя, ситуация может стать только хуже. Поэтому Лангрэн, как мог тихо, переместился чуть в сторону от группы, чтобы быть со стороны "слепого" и отвлечь его от пленницы, а остальных от действий боевых товарищей. Следующим рывком, он преодолел небольшой крутой порог и оказался на берегу бухты. Угрожающе бряцнули щит и меч. - Начнём переговоры, - без приветствий заявил Серый Страж.
  5. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    ...всё шли и шли... пытаясь думать... возможно... о красотах, местами открывающихся с обрывов над морем. Лангрэн вдруг поманил товарищей, указывая несколько истоптанных участков. Не до земли истоптанных, а так, примятых. Местами ветки сломаны, местами выдернут бурьян, вон кто-то нож втыкал в ствол дерева и на порезе всё ещё блестит смола. В общем, всякие мелочи, что складываются в определённую картину. И теперь все это почувствовали. - Понятно. Здесь никто не возит груз в телегах или на ослах. Его носят на себе. И движутся не по тропинкам, а просто по направлению к той бухте. А вот и указатель. В развилке дерева торчала кость. Наверняка она была направлена туда, куда следовало двигаться, а тропа, если она и была, начиналась за стеной зарослей. - Эй, осторожнее, обойдите-ка эти кусты. Наверняка их тут не раз "помечали", - ухмыльнулся Страж, - Лично я бы так и сделал, удобно они расположены, - Волчица, вероятно, была с ним согласна так как принюхалась вздыбила шерсть на загривке. - Ну, в общем, если кому надо поискать кусты почище, самое время. А то бандиты ждать не станут, даже если их вежливо попросить.
  6. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Девочку теперь вам искать, а я разберусь, как отплатить за беспокойство. Кой чего осталось из того, что Вергилий на расходы оставлял. - Вот и отплати, Олаф. Отвлечёшь этих негодяев. Да так, чтобы забыли о пленнице. И смотри, брат, мы не любим, чтобы щепки летели, когда лес рубят. Понимаешь, о чём я? Да всё о том, что вечно в замес попадают случайные люди, а их потом знай - выручай. Давай, успехов. Рыцарь, по старому обычаю, перевернул пустую кружку, показывая, что больше не собирается накачиваться пивом. - Сразу бы так, - проворчала себе под нос эльфийка. - Пойдем, Карочка, будем искать... чего-нибудь. - Что найдём, всё наше, - улыбнулся он Мэллит. Подхватил своё оружие и направился к выходу. Уже в пути сказал товарищам: - Кого за городом поймаем, за тем и проследим. Лодки у нас всё равно нет, лошадей тоже, так будем просто делать то, что начали.
  7. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    - Не думаю, что там водятся устрицы, - весело усмехнулся Шейн - Это же Мел, - развёл руками Страж, - Мел, к которой дичь сама на свист идёт. Если она не соберёт на берегу корзину устриц, то всё равно что-нибудь соберёт. Или хотя бы получит радость от прогулки. Верно? - страж подмигнул эльфийке и потом, попивая пиво, зачем-то рассказал: - В отрядах Стражей, с которыми я бродил по свету и по темноте, не раз бывали эльфы. Хорошо помню одного долийца, довольно старого, если они вообще бывают старыми. Не знаю, не спросил, почему он стал Стражем. Так он, такое впечатление, что всем подряд питался на ходу. Травинки, листики срывает, каких-то насекомых ловит, улиток, грызунов и даже змей, что-то из них потом готовит и не давится, а может и сырыми ел. Кто там следил за ним? Не понимаю, говорит, как можно голодать, если ты не в тюрьме. Раз, помнится, в пещере побили логово гигантских пауков, вот таких, ростом с баранов - не меньше. Командир говорит, мол пора на отдых, а ты и ты - идите на охоту. А наш долиец уже паука разделывает и спрашивает: вам что, мяса мало? Кажется, общаясь с гномами, Лангрэн подзабыл, что не все любят рассказы о происхождении продуктов. Пока он не успел поведать, ел ли сам паучатину и какова она на вкус.
  8. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    По воде не вариант, тут Мэйт права, нас будет видно издалека. - задумчивый взгляд перешел к ривейни и Стражу, - К тому же - это же тайная бухта, а значит, с воды ее не должно быть видно. Иначе в порту о ней точно бы знали. - Кому надо, те и знают. Вокруг каждого города есть много пустых и диких мест, которые просто почему-то все обходят. Может туда неудобно проникать, может опасно или же место пользуется дурной славой, которая хранит его от посетителей. Олаф, если у тебя сразу после этих слов возникли мысли вроде: "Ага, это может быть Бухта Мёртвых Пиратов", то мы сейчас просто переведём дух и отправимся пешим строем на поиск. - А мне нравится идея Шейна, прогуляемся вдоль берега, наловим устриц... - Устриц?.. Хм... Что ж, Оливия, дай, что ли, пинту пива, чтобы устрицы пролезли, - и положил на стол монеты.
  9. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    - Лодку нанять, да пройти вдоль берега, - подал голос Лангрэн, - Так быстро найдём. С воды должно быть видно подходящее место выгрузки, может и не со всех сторон, но откуда-нибудь видно. Тропинки все пока проверишь... - он встретился взглядом с элегантно сидящей волчицей, - Вот разве что ты, сестрёнкина сестрёнка, след возьмёшь. Да только как тебе объяснить, что нужно. Мэл, насколько Кара всё понимает?
  10. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    - Это что ж, как мешок картошки, на плечо забросишь, здоровяк? - весело оскалился Олаф - Картошка ни разу не жаловалась, - в ответ ухмыльнулся Лангрэн. Впрочем, конечно, он был рад, что удалось так относительно легко выручить гнома. - Если эти... нехорошие люди знают, откуда Олаф, то в "Весло" нельзя, прятаться надо. - Почему же нельзя в "Пыльное весло"? Оттуда, из людного места, Олафа вряд ли снова уведут. Но есть два иных варианта: обратиться за защитой к Серым Стражам... я не из местных, но не думаю, что они потерпят похищение в своём городе. Или отправиться в поместье, куда никто, кроме таких, как мы, не сунется. Да, знаю, мародёры там пошарили, но возвращаться им туда не с руки. - Мы от Оливии, - ответила Мэйт на вопрос гнома... - Дальше ты понял, Олаф. Ты - самый пострадавший и тебе решать, где прятаться. Но потолковать надо обязательно. И чем скорей, тем лучше.
  11. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Лангрэн, всё это время, вроде как стоял на карауле. Хотя пользы от него не было решительно никакой. Единственное, что до него дошло, так это что старьёвщик намекал на склад для мебели. Значит, он был не прочь спасти Олафа и подозревал, что гном именно там. По ходу дела, Страж проверил новое огниво на клочке пыли и паутины, взятом вот тут, меж камней кладки. Трут вспыхнул. Огниво работало. "Поджечь, что ли, к демонам, весь этот склад..." Но совесть рыцаря не позволяла ему этого сделать, ведь могут пострадать обычные жители улицы. Он дождался появления из потайной дверцы Мэллит с гномом. - Ты же Олаф, верно? - на всякий случай уточнила Мэйт уже за пределами склада. - Отступаем, - добавил Лангрэн, - Сам пойдёшь или понести?
  12. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    - Или в кузню, - задумчиво произнёс Лангрэн, - Однако, чтобы сделать ключ или отмычку, нужен хотя бы образец замка. А тут замок внутренний, могу только предполагать, какого он типа, но тайных взломов в моём послужном списке точно нет. Есть громкие. Ломик или багор вполне сгодятся. Но Мэллит права, надо сначала поискать другие варианты. Лангрэн попытался включить логику, но безуспешно. Кроме желания поработать в кузне и намерения посетить плотника идей не возникало. А может быть, Шейн догадался верно и ключи у охранников квартала. Но как их раздобыть без прямого конфликта?
  13. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    - Тут не сила, а тонкий подход нужен, - заметила она, выпрямляясь и отходя в сторону. - Взломщики есть? Лангрэн выразительно хмыкнул играя огнивом. Взламывать он умел и был не прочь. Но только не вот это всё, с отвёртками, отмычками... Кстати, в лавке старьёвщика были, кажется и они. Интересно, зачем отмычки добропорядочному гражданину? Однако в данной ситуации и его меч, и его кулаки были не при делах.
  14. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Лавка старьёвщика Старьёвщик то ли был тупой, в чём Лангрэн очень сомневался, то ли дал почётную клятву гильдии старьёвщиков молчать на любую тему, кроме торговли. Прижать его было решительно нечем, а учинять прямой допрос товарищи явно не собирались. Может и правильно. Они могли не угадать с выбором места поиска, только привлечь к себе внимание. - Что ж, идём к плотнику. Товар мы посмотрели, будет нужно - вновь зайдём. Хотя, постой. Нехорошо уходить так, совсем без покупок. Дай хоть... огниво. Я своё где-то посеял, а может рекруту отдал. Так вот захочешь что-нибудь поджечь, а нечем. Обидно получается. Десяток медяков за необходимость столько времени терпеть этих странных людей - не менее досадно. Лучше бы вообще ничего не покупали, верно? Лангрэн отсчитал несколько потёртых медяков, забрал свою покупку и сделал жест к двери, пропуская вперёд Киллиана и Мэйт. - 10мм + средневековая зажигалка
  15. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    В чём-чём, а в портретах предков Ортландский отпрыск разбирался. Он аккуратно перебрал несколько, стоящих стопкой друг за другом, одинакового формата и даже верёвочка с них сползла как-то гармонично. В остальных тоже угадывалось нечто общее. Они были написаны, конечно, разными художниками, в разные годы, а то и века, а сохранились славно, как и мебель, на что сразу обратил внимание Киллиан. Даже пыль недостаточно въелась в некоторые рамы, каких уже давно не делали. А стёрта эта пыль была тоже вот так, будто они рядом стояли. Даже полосы от тряпки... или чьего-то рукава. - Как будто их принесли все разом. Экий силач тот мародёр, что припёр их сюда. Рамы тяжёлые, холсты и подрамники весят не меньше. Но главное- портреты выглядят немного странно... примерно одинаково. В том смысле, что их будто... освежили или сами так сохранились... Лангрэн на ходу подбирал слова, одновременно о чём-то думая, и куда внимательнее прочих разглядывая фамильную галерею Кроносов... Нет, главное не это. - Здесь не хватает одного. Публия Кроноса. Того самого, - добавил он для товарищей и едва удержался, чтобы не ляпнуть: "Нашего доброго знакомого из Тени". Что, неужели именно его приобрёл Олаф? Не классный натюрморт для своей забегаловки, не миленький пейзаж для спальни и даже не красавца-скакуна, допустим, для сестры. Олаф унёс отсюда изображение того, кто в прошлом мог повлиять на историю.
  16. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Лавка старьёвщика В дипломатическом процессе латные перчатки больше не участвовали. Раз крутой дядька не впечатлился сразу, наверняка придётся приложить усилия. В том, что Руфус прекрасно знает тему разговора, Лангрэн не сомневался. Вопрос, в сущности, был только один: дружен он с Олафом или нет. Если да, то остаётся только доказать суровому мужчине, что мы пришли этого Олафа спасать. Во всех же остальных случаях... Лангрэн бы приступил к разгрому лавки. Вряд ли Руфуса можно убедить сотрудничать иными способами. Но, пока Мэйт старалась навести мосты взаимопонимания, Серый Страж решил помолчать.
  17. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Лавка старьёвщика - И лучше я правда, побегу. Если вы с Чезаре сцепитесь, мне б на глаза не попадаться. - Это наверняка, - негромко согласился Лангрэн (или какой-то древний Айзек внутри его сознания?), и решительно зашагал в сторону лавки. Вблизи невнятная надпись сложилась в буквы: "СКУПКА". Нормально. Угадал. Он внимательно осмотрел посетителей, едва заметно скривил губы при виде герба Серых, и отвернулся. - Добрый день, - Мэйт улыбнулась здоровяку. - Я - Мэйт. Это Лангрэн и Киллиан, - представила она своих спутников. - А вы - Руфус, верно? - И я не местный, если что. Вы отвечайте, отвечайте, мессир скупщик. Мне нет дела до ваших дел, только до тех вопросов, что задаст вам леди. А так, стою, смотрю на паутину... Такая же, как в карцере Вейсхаупта. Надо же, странные воспоминания. Прямо руки зачесались что-нибудь поделать, лишь бы от них отвлечься. Но вы не обращайте внимания, мессир, вы отвечайте. Я тут подожду. Лангрэна явно не беспокоила уверенность человека, игравшего на данной карте роль старьёвщика. Может и не таких видал, но стоило присмотреться и к этому. Пойдёт на контакт или... руки действительно затосковали в бездействии, и латные перчатки перебрали пальцами знакомый жест готовности в любой момент схватить оружие.
  18. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Южный квартал Был приятно удивлён, как Киллиан справился без особого труда, выуживая информацию у пацана, который, казалось, больше ничего не знает. - Какая разница, Мэйт, как старьёвщика зовут? И так видно, какая лавка нам нужна, вон та, где у двери стоит ручная тележка, а сверху что-то там написано мазью для сапог. Пустите уже парня. Визит к старьёвщику не подозрителен ни для кого. Даже Серому Стражу могут понадобиться какие-то мелочи, которых нигде не купишь. Хотя... действительно, кое-что покупаем. Я следующий отдаю монету, если не повезёт договориться без этого.
  19. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Южный квартал - Наверняка где-нибудь рядом. Эти ребята никому не доверяют, поэтому стараются круглосуточно контролировать свой бизнес. А это невозможно, если поселиться в другом конце района. Было бы хорошо вычислить его прежде... - А кому платит дань Чезаре? Спросил тут Киллиан. "Хороший вопрос, но так же пока без ответа", - подумал Страж. Но вслух заметил: - Давайте лучше выловим его самого. От работодателя потом отделаемся. Даже если кто-то большой велел поймать Олафа, то пропал он именно здесь. Здесь и искать следы надо.
  20. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Герои подошли к северо-западной окраине квартала, где провожатый и сообщил, что заведения по ту сторону дороги принадлежат антиванцу. Лангрэн остановился, покачал головой. Будь у него отряд ретивых Стражей, не купленных от шлема до подошв, следовало, без разговоров, оцепить квартал, затем, начав к краёв, прошерстить все склады и лавки, забыв о воспитании. В конце концов, крепко схватить за ж... жабры главного и задавать ему вопросы прямо, без намёков. Когда лис чувствует, что его обложили красными флажками, он делать глупостей не станет. - Наводить с антиванцем дипломатию, с выгодой для себя, способен только антиванец, - сказал он вслух, - Это особое искусство, которым я не очень-то владею, несмотря на годы, проведённые в Орлее. А чтобы прищучить этого Чезаре, кем бы он ни был, у нас не хватит ни людей, ни сил. Я думаю, придётся торговаться. Теоретически, мы можем взять его на интерес. Но я пока не представляю, что можно предложить подпольному хозяину целой отрасли городских делишек. Другой вопрос, Киллиан, Мэйт, если кто-то из вас просто способен заманить парня в тихий уголок, я готов с ним потолковать, и очень скоро он нам выдаст Олафа или же всё, что от него осталось. Но как? Увидев нас, таких серьёзных и вооружённых, этот человек на ходу придумает, как выкрутиться. Хм... есть идеи?
  21. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Когда решили разделить отряд, Лангрэн спорить не стал. Что уж плохого может случиться в Церкви? Пускай Мэллит и Шейн закончат там важные дела. А они с Мэйт и Киллианом там вовсе не нужны. Лучше бойцам поспешить на подмогу к Олафу, который, если жив, то уж теперь наверняка будет спасён. И чем раньше он об этом узнает, тем лучше.
  22. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Даже если это было не по пути, то следовало выручить Олафа. Это Лангрэну и совесть говорила, и рассудок: ведь именно этот гном мог разрешить загадку, заданную им Вергилием Кроносом. - Надо будет поглядеть карту города и составить лучший маршрут, - тем не менее сказал он вслух. - Слишком много дел в Сандарине и слишком мало времени. Оливия, надеюсь, у тебя есть карта или давай хотя бы нарисуем, что от чего в какой стороне. А то ведь не набегаемся. Пожалуй, это стало похоже на старческое ворчание, поэтому Лангрэн замолчал, потирая колено под столом: на ходу кости не болели, разогреваясь от движения, но потом...
  23. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    - Какие снадобья требуются, я знаю, поэтому много времени на закупки не потрачу. Зайдём? Или сама могу. Потом догоню вас. - Забегай, нечего нам светить там своими красными носами, - пошутил рыцарь, передавая Мэйт трофейный кошелёк. - Отчёт на трёх листах потом напишешь и к утру он должен лежать тут, на месте монет, - добавил он, смеясь. Очевидно, настроение у Серого Стража было совсем не серое.
  24. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    - Фу, что это за гадость?!! - Это самая лучшая гадость, что ты могла найти! - восхищённо воскликнул Лангрэн. Несколько видов перца и приправ, которые тут, в Сандарине, не должны быть так дороги, как в Орлее, и так дёшевы, как в Ривейне. Может быть, лучше было передать Мэйт готовку? А то вдруг ей покажется смешно, как использует специи Серый Страж... Но, коней на переправе не меняют, взялся - тащи. Он добавил приправ, накрыл всё крышкой и оставалось ждать, когда блюдо дойдёт. - У вас, Стражей, же есть что-то особенное в крови. Вдруг оно помогает сопротивляться влиянию магии Тени. Лангрэн задумался. Разумное замечание. А вдруг действительно так? Да, есть (и лучше вам не знать об этой дряни). Надо попробовать сегодня перед сном подумать не о Галадане, а об Айзеке. Приснится, так приснится. Может я разберу, что предки нам велят. - Найти бы тут хорошую гадалку, чтобы растолковала ваши сны. Только как их узнаешь, обманщиц слишком много. Давайте лучше поедим да двинем к Олафу, хотя так, как мы сегодня задержались, можно было и там поесть. Ничего, крепче будем. Скоро все приступили к трапезе и после неё не задерживались. Единственная заминка вышла с разделом средств. Шейн отдал в общий банк пять монет и Лангрэн собирался поступить так же. Но тут Киллиан отказался от своей доли, а за ним и Мэйт. Разве мог Лангрэн, поступить иначе? А вот Мэллит отдавать деньги не стоило, её одёжка и вправду сильно пострадала во вчерашней схватке и требовала замены. Итак, сложив обратно в кошелёк врага 65 монет, а в свой добавив заработанные в кузне три, новый казначей отряда поспешил в путь. Солнце было уже высоко, но ещё не наступила жара, идти было легко и приятно. Особенно если не задумываться, что там, впереди.
  25. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    - Если всё же увидишь во сне своего предка, Лангрэн, постарайся прислушаться к тому, что он скажет. Вдруг это важно. Ну, а сейчас займёмся завтраком, да надо дела делать. - Теперь лишь об этом и думаю. Если Киллиан и Шейн тоже сознаются, что видели во сне своих родственников, то у меня наступит заминка в сознании. Почему мне не показали Айзека? Или показали, но я этого не помню. Наверное, надо меньше думать о покинутом рекруте. В конце концов, я дал ему охранное письмо... Честно говоря, я не желаю никого вербовать в Орден против воли. Это слишком особенная организация. Она нужна, в этом нет никаких сомнений, и всё-таки я думаю, что в Стражи должны идти только добровольцы. А тут пришлось... Да ничего. Потом как-нибудь. На кухне больше ничего не оставалось, как занять себя очередным заданием: растопить плиту и заняться готовкой. Тот самый аромат, о котором мечтала Мэйт, скоро распространится во все уголки поместья. Жаль, к мясу нет ни хлеба, ни хорошо пропаренной пшеничной каши. Но зато не надо думать о провианте несколько дней подряд.
×
×
  • Создать...