Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

FOX69

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 208
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    269

Весь контент FOX69

  1. Тодд Он оттолкнул парня, чувствуя, как слабеют руки, развернулся и зашагал к выходу. Он ошалело выслушал речь полную ненависти и стойко выдержал встряску. Но, как ни странно, у него самого не было ни капли этой отравляющей душу материи. - Фьюри... Фьюри, погоди, - мальчишка бросился следом и схватил разъярённого кинетика за запястье, рискуя навлечь ещё больший гнев. - Избранный? Эффективный? О чём ты? - взгляд полный надежды снизу вверх, на старшего. - Может быть это первое моё решение, которое я принял сам. Мы ведь ничего такого не сделали. Мы только принесли еды. Как это делали сотни, тысячи раз до нас. Это город.Там безопасно. И мы в любую минуту можем вернуться, потому что не отходим далеко от зоны. Всё было продумано. Я только не сказал об этом тебе. Я попробовал быть самостоятельным. Ты сам учил меня, что химера ничем не хуже других ступеней. Почему я не могу приносить пользу группе. Почему не могу принять решение самостоятельно. Я повзрослел. И ты мне в этом помог. Выход в эту зону был просчитан. Мы не собирались рисковать. Мы только принесли продукты. Фьюри... - ладонь чуть сильнее сжала запястье, а голубые покорно взирали на доминанта. - Зачем ты так?
  2. Тодд Фьюри повернулся. Ещё один долгий взгляд, мрачный и тяжёлый. Фигня. Вкусная. И ни грамма раскаяния от осознания того, что самовольщика раскрыли. Доминант поджал губы, чувствуя, как снова учащается дыхание от подступающей злости. Химера. - Необходимо. Иди. Ещё что-нибудь? - спросил он тихо. - Нет, - ответил, рассматривая доминанта с головы до ног и чувствуя, как пропасть между ними расширяется с каждой минутой. - Я только хотел сказать, - он смутился, опустил голову, снова вскинул, не находя в серых глазах даже капельки прежней теплоты для себя, - спасибо тебе, командир. За всё. Ты не представляешь сколько значишь... значил для меня. Я не знаю, что происходит. И в чём причина. В тебе, во мне или в чём-то ещё. Но если я тебе ещё нужен... хотя, - он виновато улыбнулся и, уставившись в пол, тихо произнёс так, словно прощался навсегда. - Прости. Я никогда не забуду, что ты сделал для меня.
  3. Тодд - Вчера вы тоже были на заводе? - поинтересовался буднично. - Нет, - мотнул вихрами и откинул полотенце на стол. Руки в карманы. Голос уверенный, но без вызова на неравный поединок. - Вчера мы были в супермаркете в Бангкоке. И притащили кучу трофейной вкуснятины. Такое нам самим не сделать. У вас даже на Терре такого не было. Ты когда-нибудь пробовал "Синикерас"? - переврал название шоколадки сталкер. - Это такая вкусная фигня! Но я не о том. Фигня фигнёй, а оружие нам необходимо.
  4. Кухня Фьюри прикрыл глаза ладонью и дождался, пока девушки покинут медблок. Наконец-то учуяв запах и от себя самого, правда не из-за количества выпитого, а из-за количества случайно разлитого, спустился к себе, после чего стремительно завернул в душ и вернулся на кухню. Там, как смутно помнилось, ещё одно хотело ещё чего-то. Чего, оставалось только гадать. - Дикобраз? - позвал доктор, шагая через порог кухни. Ещё одно хотело практических действий и благословения, не желая больше никому идти наперекор. Если они хотят что-то изменить - нужно держаться вместе и беречь свои жизни - это понятно и ежу, и коту. Выпадет одно звено - рухнет вся цепь. Кто этого понять не мог, рискуя жизнями на "прогулках" в лесу, явно или тайно хотел начать новый цикл, не иначе. Троянская химера этого не хотела. От осознания того, что всё может повториться снова его тошнило. Произошедшее в этом цикле хотелось забыть, как страшный сон и никогда не вспоминать. Особенно хотелось забыть Фьюри. Не злиться, не страдать, не корить себя за наивность и неопытность, а просто забыть. Поэтому, он решил быть предельно осторожным и если уж новый цикл начнётся, то его смерть не станет тому причиной. Сталкеры не безумцы, чтобы не понимать прописных истин. Справившись с задымлением и копотью, Тодд подключил бытовых роботов и попробовал разобраться в произошедшем. Следы "преступления" были на лицо: кулинарный рецепт и останки продуктов, раскиданные по кухне, строго по рецептуре. Что-то пошло не так и "Пирог к чаю" - а именно так могло бы называться сие произведение Риты, почившее в утилизаторе - без согласования возможностей своих органолептических данных с температурным режимом восстал против негуманного отношения прямо в духовке. - Да, - отозвался боец командиру, вытирая испачканные руки полотенцем. - Фьюри, я хочу сходить в зону, по тем координатам, которые дал секретарь. На тот завод с экспериментальным оружием. Пока разведать. Посмотреть что к чему. Мне кажется это целесообразным в нашем положении. Оружие, выводящее дронов из строя одним выстрелом нам необходимо. Дёниц тоже так считает. А ты? И... я вполне собой владею. Да, бывают галлюцинации. Но всё под контролем. Сталкеры не теряют разум. Мы просто другие и мыслим по-другому. Чтобы достичь цели мы готовы на всё. Но не сломя голову кидаться в пекло. Ведь тогда и цель становится недостижимой.
  5. Тодд Завеса мало помалу рассеивалась, втягивала вентиляция в аварийном режиме. Фьюри подбежал к делеции и уставился на несчастные руки. - В медблок! Сейчас же. Давай, - он осторожно подтолкнул делецию в спину, - Мы с тобой. - Вы идите, а я проверю здесь всё, - отозвался Тодд, вернувшийся к пострадавшей и физически, и морально. Причём ущерб во втором случае, кажется, был на порядок больше. Он только покачал головой и с жалостью посмотрел на подругу. Потом, перевёл взгляд на командира: - Фьюри, я хотел кое о чём тебя спро-сить, - заикнулся на полуслове и замолчал. - Позже тогда. Ладно?
  6. Тодд Пронзительно закричала от боли, когда горячие края того искалечили обе ладошки и пальцы, с ужасом глядя на багровую кожу наливающуюся пузырями. Поднос с грохотом упал на пол, черное сгоревшее нечто намертво припеклось к нему. В чёрном чаду вряд ли можно было увидеть страдания юной поварихи, поэтому, техник бросился устранять причину задымления. Накинув на дымящую железяку мокрое посудное полотенце, он подхватил противень и утащил к утилизатору.
  7. Кухня Взвыла сирена пожарной тревоги, когда клубы сизого дыма заполнили кухню, заструились из-под двери в коридор. Разочарование после бессонной ночи и безрадостных мыслей навалилось на плечи тяжёлым грузом. Испортил. Криворукая химера. Попытка сделать первую свою броню потерпела крах. Первый блин комом, но похоже не у него одного, если бы он сейчас видел чадящий блин Риты. - Твою мать! - подскочил троянец, отбрасывая испорченный каркас неудавшейся конструкции, когда услышал оглушительный вой системы пожаротушения и бросился к выходу из мастерской. Несколькими этажами выше, в белом джипе, командир подлетел на сиденье водителя и крепко приложился о руль животом. Охая, Фьюри вывалился из кабины, с грохотом захлопнул дверь и выскочил к лестнице. - Пожар! - крикнул он командиру, осматривая того ошалевшими глазами. - Где-то внизу. Почему голосовая система оповещения молчит-то? И сразу после слов инженера, заверещал механический голос: - Задымление четвёртого уровня. Провокация пожароопасной ситуации. Кухня. - Кухня?.. Печи что ли не исправны? - растерянно проговорил Тодд и бросился к ступеням ведущим вниз. - Бежим, командир!
  8. Тодд, мастерские, 19.05, утро В свою комнату возвращаться не хотелось. Не хотелось видеть двери напротив и снова чувствовать и вспоминать недавнее отчуждение командира. Пусть он не был кинетиком, но изменившееся к себе отношение заметил сразу. Пустые глаза и раздражение. Нет отеческой заботы, защиты, поддержки. Нет ничего. Словно и не было. Неужели сто первый Фьюри тоже станет Белым. Окончательно белым, холодным и чужим, как сотый. А значит, теперь можно надеяться только на себя. Не спалось. Мысли бродили в голове. Было до слёз обидно и больно. Бросил. Поиграл и бросил. И всё же, он был благодарен своему наставнику, учителю, спасителю, командиру, любовнику и любимому, который никогда таковым не станет. Белый. А значит, чужой. Чтобы упорядочить мысли, потребовалась целая ночь. Он вспоминал, стирал набегающие слёзы и думал. О сталкерстве, о предстоящем штурме, о возможном будущем, об ихоре отравившем кровь и о Рите, которую так опрометчиво решил поцеловать. Друзья не переступают некоторые грани - это ему ещё предстояло узнать, а пока, он поднялся, сходил в душ и на кухню, и спустился в мастерские, чтобы заняться изготовлением стелс-брони, ещё не зная, что через два часа безнадёжно испортит каркас (Металлургия (знания) - провал) и выбросит заготовку.
  9. Темпора, - - : - - Очередной всплеск душевной эйфории, когда чувствуешь, что живёшь. Всего несколько минут, чтобы понять - ещё не умер. Галстук небрежно брошен на пол. Расстёгнут ворот белоснежной сорочки. Пиджак валяется на кровати. За спиной холодная стена. Перед глазами её удручающий противоположно гнетущий близнец. Пустота. Безликая бездна. В ней несколько десятков лет, а может сотен. Нет необходимости считать то, чего нет. В карих глазах тьма. Разве можно увидеть свет, которого не существует. Вокруг статичное пространство, стираемое памятью. Нет ничего и быть не может. ...Толчок, боль, мрак. И он заходит в ту самую лабораторию за полигоном в очередной раз. Садится на пол прямо у порога и долго смотрит на серую стену. Потом поднимается и идёт варить кофе с корицей, выставляя на видное место вакуумную коробочку с кардамоном. Так начинается каждый новый цикл. Предсказуемо неотвратимо. Возвращает к исходной точке и даёт возможность исправить ошибки. Вот только бесценные результаты опытов никому не нужны. Ничего не меняется. И не изменится никогда. Пепел осыпается на постель и возвращает к недавней встрече - эпизоду воскрешения похороненного в статичном временном гробу. Ну что ж вы, доктор Фьюэлл, воскресили на несколько минут и снова заколотили крышку гроба. Вот так всегда. Жар встречи и забвение. Пышные похороны и эксгумация. И ничего тут не изменишь. Изощрённое издевательство. Но я привык. Я даже нахожу необъяснимое блаженство в коротких встречах и перманентной новизне. Я оживаю. Я пробую вспомнить не только проблемы и ошибки минувших циклов, но краткие минуты свободы от заключения. Они дают мне стимул существовать. В пальцах остаётся потухший фильтр, затылок упирается в стену, а глаза закрываются. Покой и безразличие. До следующего пробуждения. Х
  10. Тодд - Потом поймаем, - отмахнулась Ди, потащив покусанного в лазарет. - Вдруг он все же ядовитый? Правда, никаких признаков этого не видно, но надо все равно срочно проверить! По огороду никто сейчас шастать не будет, там ничего съедобного не осталось, а пока мы разберемся с рукой змей успокоится и его можно будет спокойно поймать. Он покорно топал за девчонкой, не совсем понимая зачем нужно проверять, если никаких признаков не видно. В клинике доктора Флинна Тодд уселся на первый попавшийся стул и положил перед собой поцарапанную руку.
  11. Тодд - Надо тебя срочно перевязать! - переполошилась лаборантка, разглядев на руке Тодда глубокие кровоточащие царапины. - Очень больно? - Не, не очень, - змеелов даже не понял, когда гадина покусилась на его руку и почему вообще покусилась. Только ведь немного дёрнул, а оно кусаться. - Я сам перевяжу. Может, его всё-таки поймать надо? А то ещё кого-нибудь укусит?
  12. Тодд Би принялась уговаривать змия открыть пасть и показать зубки. Хм... показать зубки - не так уж и сложно. Технически. Подумал троянец и потянул зверюшку за длинный хвост, пытаясь зафиксировать, чтобы Ди было удобнее рассматривать её пасть.
  13. - Значит, давай его ловить и отпускать? А оно как хоть называется? - то что "это" может быть ядовитым или опасным троянский шахтёр даже не подумал.
  14. - Ну, давай, - согласился То. - Только его сначала поймать надо. Наверное, само оно на волю не пойдёт. И вообще, откуда оно здесь? Ты вывел?
  15. Эмприз-дю-Лион Холм Драккона. Чалимся в гору, встречаем в "проходе Альфонса" третий дозор красных храмовников, который над пропастью дозорит) Кидаемся и начинаем шинковать. Гномка(щит и меч) с Касей и в арьергарде Сера с Вив - бабский отряд. Кстати, один из лучших составов, как я уяснил) Так вот, Малика, косолапая моя няшка,разгоняется "Бешеным быком" и улетает в пропасть, но не разбивается, а стоит на стеночке отвесной. Делать нечего - возвращаемся в лагерь. И чешем обратно, нарезая круги. На втором заходе уже ошибок не совершаем, храмовников упокоили и Вив говорит, когда ГГ подходит к краю посмотреть, куда давеча сверзилась: "Смотрите под ноги внимательнее". Занавес))) Здесь же в Лагере на холме Драккона Закрываем разрыв. Убиваем призраков. Жестоко надо сказать) мне их даж жалко. Они ничего сделать не могут против аоешной заморозки Вив и круговых ударов прокачанным щитом. Бедные полегли, как мухи. Смотрим разрыв нам ещё не поддался, на карте красный индикатор маячит. Бежим сломя голову головорезы-убийцы, прибегаем за угол и видим ещё одного призрака, стоит около стены ни жив, ни мёртв, уткнулся мордой в камень, не шевелится, прячецо - тётенька не убивайте меня, я больше не буду))) Но Малика женщина серьёзная три удара щитом и сбрендившая Кася с "быком". Жесть)) добивают невинное создание, похоже осознавшее свои ошибки, и с сознанием выполненного долга чешут дальше.
  16. Содержимое большого рабочего стола перекочевало частично на пол, частично в гнездокровать, а столешница быстро заполнялась пакетиками-баночками-горшочками и прочими причиндалами, под бесконечную лекцию о генетике "от Генделя до наших дней". Попутно Би показывала Тодду, какие семена следовало предварительно размочить, а какие сразу сажать в готовый субстракт. И всё это в двенадцать часов ночи. Он усердно постигал премудрости от Генделя и дальше и настойчиво всовывал растения в горшочки и куда там ещё требовалось. Теряясь в зелени гидропонной установки, на молодую дупликатку взирали своими желтыми глазами, периодически втягивая пробу воздуха раздвоенным языком. - Ди, - инженер-садовод ошарашено взирал на шевелящуюся рассаду. До сих пор он не видел, чтобы питомцы Ди самостоятельно передвигались. По большому счёту они сидели на грядках, ну в крайнем случае выкатывались за её пределы и никогда так живо не сверкали глазами. - Ди... это у тебя чего там? Гурцезмей что ли вылупился?
  17. Ди тут же захлопотала вокруг установки, подготавливая специальный раствор для проращивания семян и питания рассады. - Тарбузы я уже посадила, а змееогурцы надо обязательно рассадой сажать, чтобы не расползлись, и ежеманго тоже. А здесь будет местечко для лягушрцов... Вы ж мои хорошие! Кажется, она совсем забыла о своем госте. - Слушай, давай я тебе помогу, - предложил забытый гость. - Я тоже могу рассаду твоих лягушонцев сажать. Только покажи куда и как, - он вздохнул и с надеждой посмотрел на биолога. - Мне чем-то непременно надо заняться, Ди.
  18. - Пфф! Я уже почти все грядки засадил! - похвастался Ди. - Через неделю первая партия поспеет, томакролы-скороспелки, а потом каждые три дня что-то новенькое. Дольше всего шококао растет - ему надо месяца полтора-два, чтобы как следует... эээ... - биолог слегка подвис, пытаясь найти более точное определение для гибрида: "созреть" или "завариться", ведь если сорвать недозревший плод, внутри будет мутная водичка вместо ароматного густого напитка. - Угостил бы хоть своей шакокакой, - кажется не совсем правильно обозвал техник новый гибрид биолога. - Ладно, я в мастерские. Уже к полуночи Тодд притащил в комнату Ди вегетационный гидропонный модуль и, деловито отряхнув руки, кивнул на своё изобретение: - Принимай.
  19. - Так у меня в спальне, где и была раньше. Понимаешь, я там выращиваю семена и рассаду, за которыми постоянный присмотр нужен, чтобы не разбежались, как тарбузные семечки и не перезрели, как бешеные огурцы. За ними чуть недоглядишь - сразу взрываются! - Тогда я сейчас и сделаю, - кивнул Тодд. - Всё равно мне заняться нечем. А это рассада для восстановления огорода?
  20. - Пусть Вер себе голову ломает, - фыркнула прагматичная Би, и сразу перешла к главному. - У меня гидропонная установка... эээ... сломалась. Нечаянно. Ты не мог бы ее починить? Или собрать новую? Я там притащила со склада какие-то детали, но она не собирается... - Конечно! - подхватился Тодд, считая любое дело, сейчас, панацеей от стремления к "зелёному". - А где ты хочешь установить? Там же, на спально-огордном уровне?
  21. - То, хорошо что ты нашелся, мне нужна твоя помощь! - с порога объявила девушка. - Какая? - отозвался недосталкер. Он сидел за столом, обложенный кучей бумажных носителей и искал хоть что-нибудь на унилингве. - Я всё думаю, зачем столько книг на незнакомых языках, если мы их всё равно не знали. Или знали? - сделал он для себя открытие.
  22. - Или мы всего лишь должны "убедить" их, что взрыв - результат поломки, а не саботажа. - А как? - не выдержал решивший-не-говорить.
  23. - Я про что говорю,- волнуясь, продолжила она. - После нашей диверсии на их базе, все эти сотни, мы даже не знаем их точное число, но все дроны активируются на наш поиск и уничтожение. Я не верю, что они займутся восстановлением реактора. Они созданы изначально для другого. Прежде, чем совершать нападение на их базу, мы должны найти способы обезопасить себя от оставшихся. - Они могут начать атаковать "Гнездо"? - снова предположил троянец. - Тогда единственный вариант - согласовать атаку на завод и следом приступить к подключению мини-установок. Фьюри пожал плечами. - Мы не провезём через аномалию несколько сотен дронов. Рисковать ради десятка не имеет смысла. На Темпоре мы вполне могли справиться с тремя, если бы действовали слаженно, а мы были безоружны. Теперь мы будем готовы. Оставшиеся сотни будут следующей проблемой в списке. А через несколько аномалий? Впрочем... Все его предложения принимались в штыки. Хоть ты ещё не сталкер, но тебе уже не доверяют. Стоит ли тогда вообще с ним говорить. Тодд посмотрел на изменившегося за пару дней командира и отвернулся. Больше он не скажет ни слова.
  24. - Ты только что утверждал, что не хочешь быть сталкером, - холодно заметил Фьюри. - А я разве сказал что хочу? - в тон командиру выдал Тодд. - Я лишь предлагаю варианты.
  25. Фьюри кивнул. - На нескольких живцов. Распыляя силы. Готов пойти сам? - Готов, - уверенно ответил троянец. - Только нужно детали обдумать На предложение об аномальной зоне биолог нахмурился. - Хороший же подарочек будет тем, кто обитает на той стороне. - А какая разница? Будущего всё равно нет, - напомнил Тодд. - Земля мертва. Погибла во временных разрывах. То что видят сталкеры всего лишь прошлое, которого уже нет. Временные парадоксы несущественны в глобальной временной катастрофе. Полынь уничтожила будущее, ихор разорвал время. Нет продолжения, конец времён.
×
×
  • Создать...