Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

julia37

FRPG Moderator
  • Публикаций

    4 633
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    262

Весь контент julia37

  1. - Научиться нельзя только магии, - попыталась парировать Карла, - которая либо есть, либо нет. Все остальное - вопрос тренировки. Усердия и, может быть, обстоятельств, - подойдя к ближайшему телу демона, итальянка, как и до этого, присела на корточки рядом. Словесный поединок продолжился, комплимент был отклонен, но инквизитор, не смутившись, нанес новый, более ловкий. - Нельзя научиться музыке, если не имеешь слуха. Вот мне, например, медведь на ухо наступил. - он невинно улыбнулся, хоть последнее заявление и было не вполне правдиво. Мортимер был куда менее музыкален, чем сестра, но не до той абсолютной бездарности, до какой низвел сам себя. - Я думаю, так во всем. - Это не от пули, и не от ножа, - осторожно пальцем дотронулась до края так, чтобы стала видна вода внутри, - на утесе мы видели ожоги от холода, поэтому я думаю, это был лед, который со времени боя растаял. Мортимер взглянул на рану, а потом обозрел все поле боя целиком. На шахматной доске сражались три противоборствующих стороны. Люди Санктума, демоны Анклава с парой своих рабов и Харрингтоны в лице почивших тут же волков. - Выходит, это дело рук самого доктора? Вполне вероятно. - он покивал сам себе, воображая, как прямо на руках этого подлеца и негодяя нарастают ледяные лезвия за считанные секунды. - Что же, я вижу, архетип почивших демонов - разорители. Это видно, - он указал на острые рога и копыта. - по некоторым чертам. А что здесь случилось в точности, лучше спросить нашу весьма решительную новую знакомую. Надеюсь, она прольет свет на все это.
  2. - Интересно, как им удалось запустить вагоны. - задал он вопрос между делом.  Морин пожала плечами. - Я думаю, они самоходные. Как вода здесь. Заходишь, и они сами едут. В городе все было устроено для наибольшего комфорта. И так все и было бы, если бы он не превратился в пустыню.
  3. Поднявшись следом за Мортимером, она уточнила: - То есть, ты уверен, что это не магический огонь? В том, какого характера раны остаются после газовых горелок или раскаленных металлических прутов, Мортимер разбирался не слишком хорошо и лишь пожал плечами. - По крайней мере, совсем не похоже на тот огонь, о котором я знаю. Но дары могут проявляться весьма многообразно. Тем более, здесь. Вспомнить хоть пресловутого доктора Харрингтона и его внутренний холод. - Жить захочешь и не такому научишься, - хмыкнула женщина, с лёгким любопытством заглянув в синие глаза, - тут ещё на телах демонов кое-что странное. Посмотрим? - Если изначально не дано, то даже угроза смерти тут не поможет. Так что я думаю, это - талант. - вежливо польстил он даме и жестом предложил проводить его к демоническим телам, посмотреть которые он был совсем не против. *** - Помочь сделать носилки, я сейчас. Принесу ветки. Морин послушно и с радением выполняла все, что от нее требовалось, но вот беда: руки ее были по-девичьи слабы, чтобы работать с упрямыми материалами, способными выдержать вес человеческого тела, а навыки создания нужных предметов из обломков и мусора таковы, что, право, даже кусок бетона она могла бы сломать или потерять. Видя свою неловкость и бесполезность, мисс смущалась, краснела, но всё-таки продолжала мешать, вместо того, чтобы принести пользу.
  4. - Иногда эмоции что пламя, жгут тех кто рядом, а не тех кто виноват. - Добавил он цитату к своим словам, а может придумал её сам, в этом была мудрость человека поймавшим как-то головой тарелку брошенную из кухни.. - Поможешь? Морин взглянула ему в лицо пристальнее. Где-то глубоко внутри шевельнулось что-то такое.. и тихий шелестящий голосок шепнул на ухо: "Почему это он так настойчиво оправдывает ее? Что за интерес у него к ней? " Тот самый голос, который заставлял ее чувствовать себя дурным человеком. Когда ей казалось, что она становится злой. Но сейчас это было так ненавязчиво и естественно, что заподозрить что-либо было сложно. И все же мисс Смит подавила это в себе, продолжая лишь изучать ставшее таким родным за эти дни лицо. - Конечно, помогу. Что мне сделать?
  5. - Не обижайся на неё, она потеряла друзей, и чуть не потеряла подругу, просто испугалась за неё. Морин вздрогнула, то ли услышав голос, то ли ощутив прикосновение. - Я не обижаюсь. - торопливо прошептала она. Она и в самом деле не обижалась. Может, совсем чуть-чуть. Но разве на них должен был быть направлен этот гнев? Может быть, они убивали здесь людей или демонов? Они их пытали? Они стреляли, как собак, тех, кто уже перестал быть полезным? Разве не Харрингтоны заслужили все то, что она, и вместе с ней все ее спутники, получили в качестве обвинения? Несправедливость - вот что чувствовалось так остро внутри. А вовсе не личная обида.
  6. - Надо показать кое-что, - и двинулась в сторону, к человеческому телу, которое успела приметить раньше. Пулевые ранения, выстрел в голову. Отсутствие огнестрельного оружия у всех, видимо, его забрали, побрезговав при этом холодным. Но это не все. Карла присела возле тела и показала на глубокий, точечный ожег. - Это не ожог от демонического огня, - тихо сказала она, - может быть, это ожог от такого же огня, что есть у тебя? Мортимер опустился на одно колено рядом с телом и внимательно осмотрел то место, на которое ему указали. - Выглядит и правда странно. Магический огонь, как правило, наносил более конкретно локализованные ожоги, нежели просто пламя, удерживаемый на месте волей того, кто его призвал, но это было что-то новое: отверстие, в которое можно было просунуть на две фаланги палец. И все. - Может быть, это какой-то инструмент? - предположил инквизитор, который ранее ничего подобного не видел. - Вроде газовой горелки? Поднявшись на ноги, он отряхнулся по давней привычке, хотя эта одежда и не нуждалась в подобном. - Все хотелось спросить, столь молниеносная реакция - это врожденное, или результат многолетних тренировок? - синие глаза блеснули лукавством. *** Морин прошлась вдоль лежащих в беспорядке тел, старательно обходя волчьи. У всех человеческих трупов, кроме двух, чувствовалась та же архангельская метка, что и у самой Шери, и у убитых на вокзале двоих. У мужчины и женщины, единственных, лишенных светлого следа, напротив, имелся отчетливый след длительного демонического присутствия. Малефик-маг крови и малефик-ведьмак лежали неподвижно, одетые в полевую униформ вроде той, что они сами забрали в арсенале виллы, только несколько проще. Погибшие демоны все, кроме одного, были полукровки, но далеко не так человекообразны, как Шери. Грубая кожа, резче выражены рога, крылья и хвосты, кое у кого козлиные копыта вместо ног - лишь очень отдаленно напоминающий о человеческом облик. - Эти троих, - она указана на двух полукровок и единственного чистокровного демона. - долго пытали. Потом добили выстрелом в голову. И поскорее отвернулась. Почерк и впрямь был узнаваем. - Да, носилки нужны. Идти самостоятельно она сможет не скоро, Морин огляделась. - Но из чего мы здесь сделаем носилки? Разве что.. выломать дверь в ближайшем доме? И снова опустила глаза, предпочиталя смотреть себе под ноги.
  7. Быстрый взгляд в синеву и обратно, на оружие с крыльями. Она молчит. Но оружие первой убирать не будет. Потребовалось пережить ещё несколько напряжённых мгновений и пару хлестких фраз, прежде чем хлыст вернулся к поясу хозяйки, свернувшись клубком, словно змея, ожидающая своего часа. - Спасибо. - с облегчением улыбнулся инквизитор, довольный тем, что вторая, метафорическая бомба не взорвалась. Благодаря его стараниям, разумеется! Он с благодарностью легонько сжал плечо итальянки и убрал руку. - Добивать раненных взрывами – в вашей традиции? – это ни к кому, и, одновременно, к всем. Хвост раздраженно вспенил пыль на камнях, а вместе с ним вернув и вкрадчивость тона, и тонкий полуоборот лица. – Или вам недостаточно моего слова? Морин побледнела, щеки вспыхнули алым. Обвинения, несправедливые, беспочвенные, словно жестокие пощёчины с обеих рук. Разве это они угрожали взорвать? Недоразумение стало виной, не сразу и не так, как надо, поняли друг друга. Демон ты или человек, это очевидно. Если, конечно, заранее не принял твердого решения не слушать никаких аргументов. По каким-то своим коварным причинам. Сказать в ответ ей не дали, в оправданиях ее не нуждались, отошли просто, оставив облитой с ног до головы презрением и ядом. И она стояла, потерянно рассматривая свои ладони.
  8. Секундная задержка - этого оказалось достаточно. Мысли мыслями, но артефактную бомбу можно подорвать только ее касаясь. Карла мгновенно выхватила камень из ослабевшей руки и в следующую секунду отбросила его очень далеко, на пустую улицу, где никого не было. Через несколько секунд плетение сработало само по себе, с немыслимой силой сжав камень, брызнувший в разные стороны острой каменной крошкой, разлетевшейся куда меньшим радиусом, чем можно было ожидать. И быстро потерявшей скорость и убойную силу. Очень быстро. Близнецы вздрогнули от прогремевшего взрыва, как единое существо. Морин зажмурилась, прижав к ушам ладони, хоть это уже и не требовалось. Мортимер сомкнул губы так, что они побелели. Беатрис достался сердитый взгляд. Им повезло, что Карла сумела так быстро выхватить у дамы ее очень веский аргумент. И только показалось, что можно вздохнуть спокойнее и осмотреть тела, как все пошло по новой. Инквизитор мысленно покачал головой. Он бы попробовал разрядить обстановку привычным методом, но полагал, что Шери его не послушает. Не после того, что было ночью. Хотя бы даже и назло. Зато у него в рукаве имелась довольно неплохая, может быть, даже козырная карта. Бубновая дама. Он коснулся плеча сестры и сделал понятный ей одной знак. "Иди. Сделай что-нибудь." – Карла! Не смейте вести себя как завоеватели!* Грозная крылатая тень, ангел смерти, сотворенный Азраил, опустилась она на землю, готовая щелкнуть хлыстом, чтобы всех разом повергнуть в прах. Морин, забыв об усталости и тяге на плечах, подбежала скорее туда, где приземлилась демоница. - Ее никто не хотел обижать. Ведь Беа могла пострадать. Она сестра мне. - тихо, вполголоса, заговорила она, проникновенно заглядывая в прекрасные карие глаза. - Шери, пожалуйста, не сердись. Обе ладошки сразу, презрев возможный отпор, нежно и просяще легли на предплечье воинственной руки. - Никто не виноват, это просто.. недоразумение. Не сердись, Шери. Очень тебя прошу. Серебристый голосок увещевал, уговаривал. А синие глаза, огромные, широко раскрытые, чаяли утишить гнев, вырвавшийся на волю из самой преисподней. Мортимер, в то же время, как отправил Морин вступить в спасительный диалог, сам подошел к Карле, и, предвосхищая возможный резкий ответ, так же постарался сгладить назревающий конфликт. Только этого им еще не хватало. - Прошу тебя. - спиной к Шери и Морин, а так же ко всем остальным, кроме самой Карлы. В тот раз вышло, так, может быть, получится и на этот. - Не надо. "Промолчи." - просили инквизиторские синие глаза и его ладонь, ощутимой тяжестью на плече. Так будет лучше. - Я...его слышала. Большой...заботливый. Грустит, что не может...помочь лучше. Показал, как сделать нить. Я не поняла, что вы по ней...пришли. Прости...те..., - Агата еще пыталась сказать что-то, но выходило плохо и даже сорвавшийся, наконец, с ладони Беатрис целительный свет не мог ничего поделать с чередой сильнейших потрясений и общей измотанностью пострадавшей. По крайней мере, сразу. Яблоко раздора, умирающая дама-артефактор, меж тем, в бреду бормотала весьма интересные вещи. В голове мистера Смита, расслышавшего некоторую часть, чиркнуло молнией: "Бог?"
  9. У меня такой есть) Иллюстрации великолепные. К переводу прозы никаких вопросов не возникло. А вот перевод стихотворных загадок в темноте очень расстроил. Такое впечатление, что некоторые промтом перевели. Или может дело в том, что у меня с детства засели некоторые строки и ломать память совсем не хочется)
  10. Утром Несмотря на все, произошедшее ночью, Беатрис все также резво хлопотала у плиты, готовя завтрак на всех, благо заряженной вчера батареи на это еще хватало. Впрочем, внимательные или хорошо знакомые с ней наблюдатели могли заметить некоторую скованность жестов, хотя причина оставалась неясной. Быть может, кровать оказалась неудобной? Близнецы, один из которых проснулся на удивление легко, учитывая совокупность ночных похождений, а другая, несмотря на довольно невинной продолжительности ночные бдения, чувствовала себя совсем разбитой; наблюдали за кузиной абсолютно синхронно двумя парами зеркальных сапфировых глаз. Так могли бы следить за куском мяса голодные тигрята. Что-то было в ее всегда легких и изящных движениях неестественное. Будто что-то мешало. Морин выглядела озадаченной, но совсем недолго. Конечно, кровати здесь были не самыми мягкими, но и не настолько плохими, чтобы спина болела после сна. Наверное, все дело было в том, что мисс Смит не нагружали дежурствами, а Беа вызвалась сама. Вот и устала. Мортимер озадаченным не выглядел. Напротив, осознав, что давешний ночной марафон не прошел для очаровательной кузины бесследно, ощутил мощный прилив глупейшего самодовольства. Он всегда считал себя довольно умным, и даже более того, но сейчас этого ума катастрофически не хватало, чтобы понять, чему это он, собственно, так радуется. Спохватившись, инквизитор нацепил на лицо дежурное вежливое выражение, пока еще там не проявилось все остальное. Он, в отличии от всех остальных, точно знал, в чем дело. Теперь-то уж мисс Блэк ни за что не сможет сказать "никогда не была с мужчиной". А он.. он ведь собирался ей кое-что сообщить, прежде чем.. но теперь, похоже, придется молчать. Как-то неудобно сообщать ей теперь, с кем она в самом деле связалась. Кузина ведь была в курсе далеко не всех семейных перипетий британских фэйри. *** Позже в Городе - Помогите..., - шепот сквозь треснувшие от жажды губы был едва слышен. Минотавр обнаружился довольно скоро. Им оказался неопределенного возраста очень красивая и весьма решительная, как это выяснилось чуть позже, дама, попавшая в беду. Мортимер только хотел подать голос, чтобы предостеречь Беатрис подходить так близко сразу, ведь стоило, наверное, убедиться, что это не ловушка, что жертва не подставная.. не успел он вымолвить ни слова, как все покатилось под откос. Не успела брат и сестра как следует испугаться, как положение спасла Шери. Она знала эту агрессивную особу. - Агата? - брови Морин удивленно приподнялись. Она ясно видела: эта женщина - человек, с тем же светлым следом на ауре, что и у прочих жителей Санктума. Но было в ней и нечто неуловимо странное. На неделимые мгновение в ауре проглядывало что-то.. будто бы какие-то символы? Как ни старалась, Морин не могла их ни распознать, ни запомнить. Взгляд отскакивал от них, отражался, как луч от зеркала. Что-то буквально заставляло ее смотреть в сторону. И последнее упоминание о таком феномене она слышала из уст казненного братом продавшегося. "Уж как я приглядывался к этому доктору. Обычный человек, всего лишь. Но он всех обманул." Харрингтон смог скрыть ауру. И, возможно, и здесь скрывалось что-то еще. - Та Агата, которая хотела флейту? - мисс Смит запомнилась найденная записка на итальянском языке. Мортимер оглядел побоище и посмотрел на крылатую демоницу. Как-то так вышло, что за весь день ему не представилось случая сказать ей хоть слово, по делу или нет, равно как и не представилось случая получить свою долю презрения и уничтожающих взглядов. Но это взаимное молчание, если продолжать его искусственно, выглядело бы глупо и только провоцировало бы ненужные подозрения. Инквизитор решил вести себя как всегда. - Здесь прошли те люди, о которых я тебе говорил, Шери. Узнаю их почерк. Странно только, что они убили не всех.
  11. - Ваш брат и правда устал, - это не было ложью, разговор вышел непростым, - а вашей кузине сложно отказать, да и смена у него хорошая, пусть будет так. - Конечно, они ведь так долго сражались. - согласилась на вная девица, не подозревая, какие разговоры велись у нее за спиной о ней самой. Она проводила взглядом Карлу, не заметила ничего тревожащего в дипломатично-предусмотрительном ответе демоницы, и ласково, по-детски, улыбнулась Освальду. - Пойду скажу брату, что он сегодня может отдыхать. Крыша постепенно становилась безлюдной. Какой о должна была быть.
  12. Господи Иисусе, ещё один театр намечается. Неужто страсть к театру горит столь сильно в крови британской Инквизиции, что им самим надо заниматься экранизацией и привлекать всех вокруг к этому процессу? - Беатрис, у тебя уже было обучение в рукопашном бою или в ножевом бою? Мортимер поднял правую руку открытой ладонью вверх. - Слово инквизитора. - абсолютно серьезно, сеньор Рафаль, не беспокойтесь. Согласие все-таки было получено, но Морин, постепенно оттаивавшая от собственной нервозности, и блуждающая все ближе и ближе к живым людям, посмотрела в его лицо задумчиво. Рафаль явно был не в восторге от перспективы зрителей. А милая кузина.. Морин даже слегка растерялась, увидев на лице Беа, когда она говорила о том, что ей рекомендовали оттачивать навыки стрельбы, такое выражение.. Кажется, рекомендация было дана невероятно грубо. И мисс Блэк, не такая уж чувствительная, как могло показаться тем, что мало ее знал, до сих пор мучилась этим. Не трудно было сопоставить время пертурбаций в учебе и.. появлению неких новых привычек в жизни Беа. Впечатлительной ведьме очень захотелось ее обнять. И покрепче. Но ситуация была не подходящая. - Ох, это будет не просто. Спасибо. - Сказал он принимая нож. В этих словах неуверенность и благодарность, ведь нож не бритва, а оружие. У такого человека с оружием могли быть иные отношения, личные. Некоторые солдаты давали оружию женские имена... - Значит порядок оставляем прежним? Любопытное создание подкралось совсем близко, чтобы увидеть нож в руке. Но вопроса, так очевидно читающегося в выражении ее лица, так и не последовало. - Беа сказала, хочет подежурить. - напомнила она просто на всякий случай. - Значит, порядок придется поменять. Или пусть Морти отдохнет сегодня. Он, наверное, устал. Усталый, в глубине души, где-то очень глубоко, мистер Смит, задержался у основания лестницы, и задумчиво поглядел в ту сторону, где видел демоническое гнездо. Секунда, и он уже идет вниз, следом за всеми. Как-будто ничего такого. Ни-че-го не случится. Ведь так?
  13. - Лучше, - кивнула Карла. Снова тяжело вздохнула, и повернула свои стопы в сторону выхода с крыши. Тяжелые вздохи скатывались с неунывающего инквизитора, как с гуся вода. - Вот и прекрасно. – Разве не на всё воля Лорда? - А ты признаешь его волю? - не сдержала первозданного любопытства юная сирена Смит, которая за это время все-таки вышла из своего укрытия, хоть и держалась на некотором отдалении от общества. - Зрелище получилось великолепное, спасибо вам, Рафаль, Мортимер. И, у меня есть небольшая просьба, Рафаль. Не могли бы вы на следующей остановке показать мне основы боя? Диана подарила мне нож и, после последнего боя, я считаю, что знание, как им пользоваться, очень мне пригодится. А я бы могла постирать вашу рубашку взамен, - не то в шутку, не то всерьез предложила Беатрис. - Леди Беатрис, ваше предложение любезно, но пугающе, - серьёзно ответил Рафаль и сопроводил следующие слова лёгкой улыбкой. - Один подслушанный анекдот говорил, что последнюю рубашку стирают перед тем, как относить её в налоговую. Ваша просьба абсолютна разумна и уместна в текущей ситуации, и я постараюсь её исполнить, когда вам будет удобно. Запишите эту услугу на мой счёт в банке Беатрис Блэк. Может, я накоплю там на что-нибудь встречное однажды. Брови кузена поползли наверх. Но если это и была ревность, то какая-то очень странная. В основном ее составляло отчетливое понимание: он просто обязан это видеть. - О, я просто должен там присутствовать. - с жаром, приличным поклоннику оперной певицы или известного военачальника, выпалил он. - Вы же позволите мне посмотреть? Он по очереди взглянул на кузину, а потом на Рафаля тем самым своим умоляющим взглядом. - Клянусь, что буду нем, яко рыба, и за все время не скажу ни слова. - заранее предвосхищая возможную критику в свой адрес, пообещал он. И кстати, мисс Блэк, раз уж вы выразили желание стирать рубашки... Это мысль повертелась в голове, пощекотала хвостом и чуть не заставила чихнуть. Вместо этого мистер Смит лишь обезоруживающе улыбнулся.
  14. - Я не представляю, как мы переживём их, - на полном серьёзе кивнул Рафаль. Придирчиво попытался осмотреть спинку рубашки. - Хотя в моем случае больше всего пострадала чистота рубашки, полагаю. Протянул отобранный меч, коротко поклонился оппоненту и зрителям. Мортимер пожал любезно протянутую руку, привычно скрыв привычный дискомфорт в ладони. Он был убежден, что все прошло отлично, и повода сердиться нет. Если он и нанес урон самолюбию Солейна, то возмездие было более чем достойным и своевременным. Инквизитор принял свой меч, решив на будущее больше с ним никогда вот так в бою не расставаться, и поклонился в ответ. И, конечно, благодарственно отсалютовал Освальду, который наградил зрелище аплодисментами. Впрочем, может быть, излишняя восторженность аналитика объяснялась иными событиями?.. - Теперь следует воздать должное победителю. - искря глазами, заметил британец, признавая себя проигравшим в этой схватке. - Я бы предложил совместно вскрыть бутылочку вина в вашу честь, но увы, не располагаю такой роскошью, как алкоголь, в данный момент. - Свет факела в темноте виден километров за десять, - отделившись от стены, Карла оказалась в круге света, - кто-нибудь здесь может поручится, что в пределах этого радиуса не окажется никого, кто примет этот свет за приглашение посетить нас ночью? Замечание было во многом справедливым, но ведь не так уж много мест в округе было достаточной высоты, чтобы пронаблюдать за светомузыкой двенадцатого этажа. Мортимер об этом не подумал. И ещё эгоистично радовался сейчас, что Карла не поспела к началу. Иначе заставила бы принести театральность в жертву безопасности. - Это все моя вина. - улыбчивый и слегка помятый инквизитор готов был безропотно снести грядущее порицание. Неожиданное появление Карлы из темноты его не напугало. Он догадывался, что она будет где-нибудь здесь. Зато следующий за этим хлопок крыльями, способными поднять в воздух не менее ста фунтов, заставил его вздрогнуть и затрепетать факелы, освещающие сцену. - Шери.. - он засмеялся, но было не по себе. Обернувшись, мистер Смит по очереди погасил все факелы одним лишь усилием мысли, даже и не думая подходить. Крыша вновь погрузилась в темноту. - Ну вот. Так лучше? *** Бой почти отгорел, когда по лесенке наверх поднялся мистер Вуд. Морин проводила его взглядом, и пытаясь не замечать то тянущее сердце чувство, что сопроводило его появление. Она обещала рассказать. Не лучше ли сегодня?. Малодушно хотелось позволить утешить саму себя, что время не подходящее, что лучше позже, что.. Он искал ее глазами. Ведьма улыбнулась от чувства лёгкости. Нет, ждать ещё она не сможет. Шери настроена была пугать людей. Но в ее словах мисс Смит почудилось что-то такое.. словно какое-то двойное дно. Однако, здесь можно было лишь спросить. А говорить ей все ещё было немного тяжело.
  15. Как видно, Солейн серьезно разозлился. Грациозно вскочив на ноги во второй уже раз, он в два движения взял и.. просто вырвал меч у него из рук, а инквизитор даже понять не успел, как это случилось. Воскликнув что-то нечленораздельное, и, кажется, запутавшись в собственных ногах, Мортимер повалился на землю, несмотря на попытку коллеги это предотвратить. Завершил блестяще начатое выступление провалом. Голова не пострадала, зато больное плечо серьезно возмутилось, когда его попытались подвинуть с положено природой места. - Я сам своим наказан вероломством. - прохрипел актер больших и малых академических театров. - Умираю. И тут же, на полу, довольно достоверно изобразил комическую агонию, после чего затих. Спустя секунду легко поднялся на ноги, и как ни в чем не бывало, протянул руку сангвинару, дабы закончить на дружественной ноте. - Надеюсь, вы не в обиде? Кажется, мы оба кое-чему сегодня научились. У лестницы, меж тем, одна молодая ведьма пришла в ужас, закрыв ладошками лицо. И только спустя несколько секунд поняла, что брат снова притворяется. Как хотелось ей сейчас взять что-нибудь тяжёлое и кааак... дать ему по глупой голове! - У вас все в порядке? Никто не ушибся? - с тревогой в голосе спросила она, окидывая взглядом обоих мужчин. - Ранения весьма серьезны. Пострадала гордость. - с соответствующим ситуации выражением лица отвечал кузен. Но после широко улыбнулся. - Боюсь, эти раны даже экзорцисту исцелить не под силу.
  16. Коварный Лаэрт приподнял подбородок. Подумать только. Ему ставили на вид бесчестность! - Как я недогадлив! - кажется он не раскаивался ничуть. - Мне казалось, что мы с вами в условиях приближенных к боевым. Тактическое отступление он воспринял с интересом и рванулся к британцу, но промахнулся. - Куда же бы от меня убегаете, любезный инквизитор? - Это не бегство. - донеслось с трёх метров. Рафаль разгадал его замысел ещё до того, как Мортимер успел его оформить в собственной голове. Всё-таки опыт - это опыт. А инквизитор полагался больше на импровизацию. Раз уж она была единственным его подспорьем. - Это тактическое отс.туп.ле.ни.е! Что-то заставило его вновь повторить задевший противника маневр с наскоку. Может быть, вредность характера, может быть, максима "повторение - мать учения". Он не рассчитывал, что сможет застать Солейна врасплох дважды. Однако ж... - В третий раз, Рафаль, вы не шутите; деритесь с полной силой; я боюсь, вы неженкой считаете меня! Свое удивление такому сногсшибательному успеху британец прокомментировал излюбленным Шекспиром. Впрочем, Солейн был так невероятно ловок, что ронять его на землю было пустой тратой сил. В качестве примирительного жеста он протянул руку, чтобы помочь встать, если тот захочет.
  17. - Да, вижу, очень... неклассическое обучение фехтованию, - ввернул маленькую шпильку маг. Так, даже не шпильку, а простенькую английскую булавку. - Индивидуальный подход! - задорно отвечала жертва джентльменской чумы, пытаясь парировать коварные атаки француза. Да, над парированием ему ещё следовало поработать и изрядно. - Главное же эффективность, не так ли? - весело поинтересовался плод домашнего обучения и каверзного характера, внезапно отступая на несколько метров и уходя на новой позиции в оборону. - Вы всегда бьетесь только по правилам, Рафаль?
  18. Сеньор Солейн немедленно нанес ответный удар, который инквизитор отразить ее смог. - Неловкость? Да вы шутить изволите, - усмехнулся маг и вернул любезность, плашмя легонько ударив по боку актёра и декоратора в одном лице. - Вас обучали фехтованию в Сомерсете, в Академии? - Изволю. - блеснул зубами в свете сценических огней мистер Смит. Обманчиво-агрессивное наступление, чтобы вынудить сангвинара отступить. Дистанция. Бросок. - Увы, нет. Нас с сестрой обучали на.до.му! - во время физического усилия слова давались с трудом. Ещё одно обманное движение, и оружие, вместо того, чтобы разить, заставляет Рафаля споткнуться о него, и потерять равновесие. Британец, кажется, был поражен какой-то особой джентльменской чумой, заставляющей его иногда перерождаться, как это происходит с ангелами. - Но преподаватели были самые лучшие. - чуть запыхавшись, добавил он, созерцая результат своих действий. *** Морин припозднилась. Она поднялась по лестнице на крышу. Окинула взглядом плоское пространство, отвоеванное у черноты. Вот там сидит кузина. А там - крылатая Шери. Где-то в тени притаилась и Карла. Так сразу не разглядеть. Ей не хотелось обращать на себя внимание, а потому Морин так и осталась стоять у низенького парапета, к которому крепились перила лестницы. Если не оглядываться, то и не заметишь. Ей хотелось только посмотреть, что устроил брат. Это он хорошо придумал с огнями. Двое тренированных мужчин с оружием, окружённые факелами. Так зрители могли легко почувствовать себя невидимками. Именно это сейчас было очень кстати для нее. Очень хорошо. Тонкая ручка вновь проверила что-то в одном из кармашков жилета. С содержимым кармана все было в порядке.
  19. Раскланялись. Мечи наизготовку. Молодой инквизитор не так, чтобы слишком рассчитывал на триумф. Но полагал, что если проиграет, то проиграет с честью. Как там учили? Нога сюда, свободная рука изящным жестом назад и вверх. После волков, продавшихся и зачумленных, он начал забывать учебные приемы, пришлось напрячься. Движение по кругу, шаг, другой. Атака. Мимо. Ловкий выпад. Укол. Потомственный боец получил ощутимый тычок ножнами в корпус. "Подайте нам рапиры." "Мне одну." "Моя неловкость вам послужит фольгой, чтоб мастерство, как в сумраке звезда, блеснуло ярче." "Вы смеетесь, принц" "Клянусь рукой, что нет." "Подай рапиры, Озрик." - Надеюсь, моя неловкость не выдаёт во мне новичка чрезмерно явно. - с улыбкой вопросил завзятый театрал, ничего и никого в окружающей тьме не замечая. Только огни. Только двое с оружием в руках.
  20. - Значит, Мортимер, это все только твоими стараниями? Впечатляет, - отметила Беатрис. Артистический кузен, в отличии от скромного сангвинара, не преминул проследить взглядом цепочку. Увы, как и в случае с Шери, безрезультатно. - Я ещё даже не начинал, Беа, даже не начинал. - понизив голос, поведал братец фэйри. - А кроме того, что свет пригодится, так ещё и выглядит эффектнее, - усмехнулся француз. Француз занял позицию. Мортимер так же вошёл в круг. С одной стороны от боевого поля скромно наблюдала за ними Беатрис. С противоположной - во тьме скрылся крылатый силуэт. Инквизитор спрятал довольную усмешку в уголках рта. Что ж, можно было приступать. - Не без того. - признал он правоту замечания Рафаля. Взяв меч, с которого так же не стал снимать ножны, в ведущую руку, мистер Смит неспеша обошел все свои факелы, к каждому склоняясь и каждый мягко обнимая ладонью. После чего факел вспыхивал. Поле боя окружили огни, и все они будто провалились во времени: то ли гладиаторские бои, то ли эпидемия чумы в средневековом городе Вот же совпадение - и то, и другое. Британец встал напротив сангвинара в нескольких шагах. Багровые отсветы кривлялись на мужских телах, меняли своевольно цвет глаз и кожи. Мортимер сделал полагающееся приветственное движение и поклон. В выражении его лица как-будто появилось нечто чужеродное. Или виной тому было освещение? - По вашему сигналу.
×
×
  • Создать...