Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

julia37

FRPG Moderator
  • Публикаций

    4 621
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    260

Весь контент julia37

  1. Иероним и Диана были там же, расставляя людей по местам и обсуждая что-то с еще одним охотником. - Постоянно держите друг друга в поле зрения, перекликайтесь между собой. Бдительность не ослаблять ни на миг, - донеслось до Мортимера и Рафаля. - О, а вот и глава ополчения. Пойду задам пару вопросов. - сообщил Мортимер Солейну, жестом предлагая тому пойти тоже, если есть охота послушать. Перевязав книги бечёвкой найденной в кухне, и зажав их под мышкой, инквизитор направил стопы свои к собирающейся на площади толпе и их руководителю. - Сеньор Спаниди. - коснулся котелка, тактично улыбнулся. - Сеньора. - Вижу, вы уже почти готовы. Мы тоже. Скоро можно будет выступать. Дом доктора покинули все раненые? Его стоит освободить в первую очередь.
  2. - Все верно. - дружелюбно кивнул Мортимер, оглядывая гостиную и соображая, где бы ему теперь найти Иеронима. - С корабля прямо на бал. Бал начался - что надо. В первом же танце чуть не сожрали волки. Услышав же последнюю фразу благожелательно рассмеялся. - О да. Такая версия выглядит куда более лестной для моей персоны, не так ли? Поразительный факт, но, кажется, мистер Смит только что проявил скромность. - Ее и будем придерживаться.
  3. - И, между делом, узнать, сколько Харрингтоны прожили в общине. Не то что бы это была важная информация, наверное, но лучше прояснить. И кто делал ремонт в доме. - Да, мэм. - с улыбкой взял под козырек исполнительный кузен. - Я все выясню. - Можно и без, тут вам виднее. Конечно, спасибо, - оставив себе странные журналы, передал оккультные книги нежданному помощнику. - Часто приходилось сталкиваться с подобными событиями? С такими... богомерзкими лабораториями. - Только в качестве учебного пособия. - подхватывая стопку книг, Мортимер поднимался следом за сангвинаром по винтовой лестнице, очень стараясь не споткнуться. - Ещё пару раз наставник позволял мне участвовать в допросе одержимых. Прелюбопытный опыт, скажу я вам... Самостоятельно ни с чем подобным сталкиваться мне не приходилось. Когда они были уже почти наверху, и никто, кроме Солейна, уже не мог его слышать, Мортимер склонился к магу крови с заговорщическим видом и сообщил свой не бог весть какой секрет: - Мне инсигнию выдали накануне отъезда в Рим. Не исключено, потому только, что пришло чёрное письмо. Надо же было как-то подкрепить выбор ангела, верно? Ну и вот...
  4. Собственно говоря, вопрос во взгляде Беатрис касался самой Морин, надо ли именно ей заняться этой работой, а не того, сжигать или нет тут все Этого Мортимер не распознал, но даже если бы понял - не видел ни одной причины отказывать сестре, раз уж ей этого хотелось, и ее желания, ради разнообразия, совпали с требованиями правил. - Все трупы волков наверху мы сжечь все равно не успеем, - Карла пожала плечами, - а по инструкции надо, раз нельзя выставить оцепление вокруг всей общины. К тому же мы покидаем это место, забирая с собой всех выживших, и не оставляя ни одной живой души, которую можно было бы назвать "случайными руками". Община итак оцеплена, не нами, так врагом, и в нашем случае будет даже выгодно, если кто-то каким-то образом, например, сверху, с дредноута, заметит, что здесь что-то не так, и поднимет тревогу. Мортимер не понял, почему, например, столб дыма из какой-нибудь вентиляционной шахты не сгодится за сигнал тревоги для дредноута. Он вообще не понял, к чему вообще Карла ему все это сообщила, если в главном все согласны. Да, волков видели все. Да, их всех сжечь они не успеют, хотя стоило бы. Но невозможно было спорить, что в лаборатории имелись кое-какие дополнительные сведения, к которым стоило бы прикрыть доступ разным неизвестным бродячим в округе элементам, раз уж они имеют время и возможность сделать это. Инквизитор вежливо поклонился оперативнице и приподнял над головой котелок, признавая ее первенство в знаниях буквы закона. - Сжечь так сжечь. Только сначала надо эвакуировать людей из дома - дым по вентиляционным шахтам может заполнить его, и они задохнутся. - Посмотрел на инквизиторов и работника инквизиции. - Записи сами заберёте или доверите? - Думаю, раненых уже начали выносить. Но стоит проверить, вы правы, сеньор Солейн. - Мортимер так же совершенно не возражал против того, чтобы Рафаль забрал бумаги по своему разумению. Морин стояла на невидимой границе, разделяющей обычный винный погреб и пыточный подвал, с мерцающим на ладони пламенем, и задумчиво смотрела в темноту. - Пойду наверх, сообщу, что надо покинуть дом, - сообщил маг, подхватив бумаги. - Какая легенда? Логово малефикаров, сжигаем подвал? - К чему легенда? Мы просто должны уходить как можно скорее, объяснять не обязательно. - предложил свой вариант мистер Смит. - Я, пожалуй, пойду наверх с вами, Рафаль. Помочь с бумагами?
  5. - Не соглашусь. Во-первых, у нас мало времени. Во-вторых, наверху полно трупов, которыми тоже было бы правильно заняться, но мы не успеем. В третьих, это место должны из конца в конец с лупами и магией облазить агенты Инквизиции разных специальностей, а сожженные улики пойдут на пользу врагу. Но это будет возможно только когда все закончится. Так что если так хочется сжечь прямо сейчас, то хоть записи и правда надозабрать. Только кто будет с ними возиться? - Причем здесь наши желания? - спросил Мортимер. - Если бы у нас была возможность выставить охрану на месте преступления, если бы мы могли провести расследование, как полагается, тогда, разумеется, уничтожать улики не следовало бы. Но увы, у нас нет времени, и нет людей. Все это - он указал ладонью с шаром света в ней на потолок обляпанный застывшей слизью. - не должно попасть в случайные руки. А так как мы вскоре покидаем это место, правила предписывают принять на этот счёт возможные меры. Инквизитор приятно улыбнулся и развел руками. - То есть, например, сжечь.
  6. - Когда закончим осмотр, ладно? - ответила Беатрис, вопросительно посмотрев на Мортимера, чтобы узнать, что он думает по этому поводу. - Давайте заберём записи - Здесь вообще всё одноразовое. - Хорошо. - уже похожим на свой прежний мелодичным переливчатым голосом произнесла Морин, соглашаясь со всеми сразу и все ещё глядя куда угодно, только не мистера Вуда. - Но не думаю, что эти записи будут полезны. Это же все фикция. Здесь все - фикция. Кроме следов клыков на решетке. Мортимер взглянул на Беатрис, прикидывая, уж не вычислила ли она каким-то коварным, известным одним женщинам, способом его мысли. Решив, что вряд ли, пожал плечами. - Я согласен. Это место надо уничтожить. А дальше подвала огонь не пойдет.
  7. - Что будет с этим местом? Инквизиторы обязаны его... уничтожить? Ведь так? Морин кивнула Беатрис, когда та обратилась к ней и спросила задумчиво, словно сама у себя. - Можно я здесь все сожгу?.. Пожалуй, от этого ей стало бы легче. Николя подал прекрасную мысль. Вот и солома в клетках подойдёт, и стол деревянный..
  8. - Хорошо, только будь очень осторожна. Держись строго сзади, и если что, используй меня как укрытие. - Не расстраивайся, - ласково улыбнулась Беатрис кузине, сжав ее свободную от пламени ладонь и добавила шепотом. - Она за тебя волнуется. Кажется, общими усилиями, Карла и Беатрис вышибли мисс Смит из того кататонического транса, в который она постепенно скатывалась. Взгляд не перестал быть растерянным, но стал хотя бы живым. Волнуется?.. Да, наверное. Может быть. Мистер Вуд тоже волновался. Даже пистолет подарил, чтобы она, если устанет, могла себя защитить. А потом... потом он... Вдруг неудержимо захотелось заплакать. Не от того, что это было как-то особенно грубо, а потому, что она никак не могла понять, в чем причина такого поведения. Ну почему, почему?! Что такого она сделала? Спускаясь по лестнице следом за Рафалем и Карлой, Морин старалась держать руку с огнем повыше, а второй рукой нет-нет, да касалась уголков глаз. Воспользоваться живым человеком, как щитом, она все равно никогда бы не смогла, этому противилась вся ее природа. Так что эта рекомендация пропала втуне. Погреб превратили в базу для каких-то... опытов? Морин заглянула по очереди почти во все камеры, и всюду дисциплинированные хищные твари очень четко отделяли угол для еды, и угол для справления нужды. Похоже, они были достаточно умны для того, чтобы понимать разницу между мясом и... Впрочем, они (а Морин не сомневалась, что это были те самые волки) были достаточно умны и для того, чтобы разбивать собою стекла, и чтобы сгонять людей в кучу, словно стадо, и, сюрприз, чтобы уничтожить средства связи. Стоило ли удивляться, что пагубное магическое воздействие позволило им так дисциплинированно ходить в туалет. Лаборатория, наполненная занятными деталями, скляночками и журнальчиками, производила впечатление фальшивки. Похоже, она нужна была лишь для того, чтобы пустить кому-то пыль в глаза. В любом случае, как мистер Вуд и сказал, ее даже не потрудились уничтожить, посчитав, что на это нет смысла тратить силы. Кто-то был очень уверен в себе и своих планах. - Они ведь не ждали нас там. У выхода из подземного хода от виллы. - неясно, как именно к этому пришла ее мысль, но мисс Смит произнесла это вслух, и голос отразился от сводов подвала слабым эхом. - Тот человек, на поляне. Он подумал "Кто это? Мы так не договаривались!". А потом убил себя. Музыкальный слух мисс ведьмы в самом деле сослужил неплохую службу. *** Мягкое свечение, исходящее от его руки, вызывало к жизни живые тени в круглом колодце. Ботинки извлекали из клавиш-ступенек металлической винтовой лестницы специфические звуки, вся конструкция вибрировала, касаясь каких-то покрытых пылью струн в памяти: Винтовая лестница. Старый брошеный маяк. Запах сырости и одиночества. Уединенный пляж недалеко от Саутволда. Охранники-невидимки прячутся в утесах и к их незримому присутствию все давно уже привыкли. Супруги Блэк и их мать всегда сопровождала охрана. Когда они были там в последний раз? Да, выходит, как раз в семнадцатом году, перед отъездом в Лондон. Мортимер определил себе в колонне место замыкающего, но, кажется, это стало его ошибкой, потому что шел он как раз следом за кузиной. И всякий раз взгляд его натыкался то на завиток темных волос, нарушающий концепцию причёски, то на приятную округлость бедра. Походка у мисс Блэк была весьма... хм.. женственна. Тогда, на пляже, Морин и Беа сидели на линии прибоя, опять болтали о каких-то женских глупостях, наверное. Мортимер расположился чуть поодаль, на этот раз без книги в руках, зато с намерением как следует искупаться напоследок. Конечно, ведь теперь ему было восемнадцать, не было необходимости кому-то доказывать, что он достаточно умный и взрослый. Разве что самому себе. Взгляд с плеча кузины соскользнул ниже. Конечно, дамские купальные костюмы, в моде на которые произошла целая революция лет двадцать назад, разом осчастливив всех мужчин на свете, все ещё оставляли достаточно простора для фантазии, но в общем и целом, позволяли составить достаточно определенное представление о достоинствах той или иной леди. Он бы не отказался выяснить, изменилось ли там что-нибудь за эти шесть лет. Рабочий костюм не слишком-то способствовал такого рода наблюдениям. Смит готов был побиться об заклад, стало только лучше... Какого черта в голову ему пришла эта мысль, он и сам не знал. Но примерно тут свет в руке мигнул и погас. Ругнувшись про себя, инквизитор зажёг светильник снова, и уставился на блестящие плевки на потолке. Он осматривал застывшую слизь с минуту, но, в итоге только вздохнул и устало потёр переносицу. Нет, работать в такой нервной обстановке становилось решительно невозможно. Кузина-кузина, и как не стыдно! Это ведь все твоя вина!
  9. - Инквизиторы могут использовать Запрет нечестивых слов, чтобы помешать магу творить заклинания. Мортимер слушал лекцию вполуха, как правило это совершенно не мешало ему воспринимать информацию. - У инквизиторов есть для нее и кое-что еще. - загадочно посулил всяческие проблемы злой ведьме мистер Смит, про себя костеря ее последними словами. Не пораньтесь. Не пораньтесь, ха! Очень смешно. Он поправил воротник, который давил на повязку возле шеи. Его раны всегда были с ним, и увы, с этим нельзя было ничего сделать. Как хорошо, что он стащил амулет у несчастного грека. Это, по крайней мере, даст какую-то первичную защиту. И угораздило же их схлестнуться с малефикаршей? Уж лучше это снова были бы волки... - И отчего все полагают, будто муж и жена непременно одна сатана? - только и пробормотал он задумчиво. - Быть может, доктор сейчас совершил такое же открытие по адресу своей хорошенькой супруги, что и мы. - Они очень сильно любят друг друга. - загробным голосом повествовала Морин, на бледном лице которой и в синих потускневших глазах плясали огненные блики. С огнем в руке, застывшая и спокойная, она походила, пожалуй, на Персефону. - Это чувство было неподдельно. Не думаю, что они могли скрывать друг от друга столь... значительные вещи. Карла смотрела несколько секунд на горящий огонь в руках юной девушки. Чуть моргнула, и перевела взгляд сначала на саму Морин, потом на ее брата, потом на Беатрис. Ей очень не нравилось, что Морин пойдет в первых рядах, но грубо, в своей манере, возразить, она опасалась. Тут нужна была помощь со стороны. - Морин, держись позади Карлы и Рафаля, хорошо? И будь осторожна, - напутствовала Беатрис кузину. Возникла некоторая заминка и в глазах Карлы юная ведьма прочла некий невысказанный протест относительно создавшейся очередности. Ну конечно. Никто, никто не желает находиться рядом с ней. Вот и мистер Вуд тоже. Потому что она - ведьма. Как миссис Харрингтон. Может быть даже и хуже. - Разумеется. - чуть дрогнувшим, однако достаточно ровным голосом произнесла она, глядя перед собой, и не глядя ни на кого. Пламя в ладони зашипело, зашкворчало, но вскоре успокоилось. - Вам там пригодится ее музыкальный слух. - прибавил братец, так же вызывая на ладони не слишком убедительный, но достаточно стабильный шар света, призванный освещать хвост колонны. - Мне-то медведь на ухо наступил. И тихо рассмеялся, в попытке, вероятно, немного разрядить обстановку. Впрочем, то, что Морин действительно была куда более чуткой и внимательной ко внешним обстоятельствам, вовсе не было преувеличением.
  10. - Моя практика позволяет мне судить, поверьте. Воспитанный джентльмен покосился на сеньора художника. - Обширный опыт? Впрочем, может быть, Николя в годы беззаботной юности выступал в цирке? Кто же знает. - Ты прав, - тихо проговорила она. Мортимер взглянул на кузину несколько ироничнее, чем обычно себе позволял. Но так ничего и не сказал. - Если нет иных предложений, то мы с Рафалем, как только найдем свет. - Сейчас свет будет. - торопливо, чтобы никто не занял ее место поблизости от передового отряда разведки, заявила Морин, решительно оторвалась от окна и подошла ближе к оперативнице. Она сложила вместе ладони, так, словно что-то прятала внутри, а через несколько секунд раскрыла: В воздух взвились язычки оранжевого пламени, прикованные к своей хозяйке незримыми нитями. Они извивались, жарко припадали к нежной бледной коже, но не причиняли никакого видимого вреда. Отставив руку немного в сторону, чтобы никого и ничего не поджечь, Морин взглянула на Карлу, как бы спрашивая, достаточно ли этого. - Можем идти? В этом маневре присутствовал еще один, потаенный, смысл: идя рядом с передовым отрядом ей не пришлось бы снова смотреть в спину мистеру Вуду. Повторять этот опыт второй раз за этот день было бы слишком для нее.
  11. - Увидите кого-то из четы Харрингтонов, действуйте по обстоятельствам, но хотя бы один из них мне нужен живым. Как там сказала дорогая кузина? "Иногда мне хочется тебя ударить. Или наступить на ногу." С необыкновенной силой кузен испытал сейчас похожие чувства. О нет, он, разумеется, не мог даже и в мыслях своих предположить, что когда-нибудь ее ударит, но некая маленькая месть, словесный укол, доставили бы ему сейчас большое удовольствие. Вот вечно эти покровительственные замашки старшей сестры. Я присмотрю за ними, мама. О да, и инсигнию я так же получу раньше. И вообще... Было в этом чувстве что-то детское. Не изжитая ещё ребяческая ревность временами заставляла Мортимера чувствовать себя униженным и оскорбленным. Чувствовать себя походя задвинутым в сторону только потому, что он на три года младше. Да что такое эти три года!? И разве не инквизитор должен допрашивать павшую на сторону зла ведьму? А впрочем, не все ли равно? Какой смысл делить шкуру не убитого ещё медведя. Никого они там не встретят. Это было бы слишком просто. - Не тебе одной, Беа, не тебе одной. - с обычной лёгкой усмешкой отозвался Смит, подходя к винтовой лестнице и заглядывая вниз. Ему стоило некоторого труда сохранить взрослый равнодушный - свой обычный насмешливый вид, но он справился. Он покосился на блиставшего воспитанием Мортимера и добавил, сопроводив небрежным жестом: - Моя практика позволяет мне судить, поверьте. Морин, видимо, попросту уставшая смотреть в окно, за которым не было решительно ничего интересного, в этот момент посмотрела на Николя и, почему-то, покраснела от его слов.
  12. - Не сияй так ярко, я ничего не вижу, - самую малость ироничная улыбка коснулась губ Беатрис. - Это все благодаря сеньору Солейну. Он просто волшебник. Мортимер ощутил на себе ласковый взгляд кузины, посмотрел на нее внимательнее. В синих глазах читалось нечто, похожее на невысказанный вопрос. Потом он улыбнулся одним уголком рта и многозначительным движением, которое должно было что-то значит для того, кому адресовано, поправил галстук. - Ни гардероб, ни продукты на кухне не тронуты. Следов борьбы или спешного побега никаких нет. Если уходили, то как-будто на вызов в соседний дом, спокойно, не взяв ничего, кроме инструментов, даже смены белья или воды. Возможно, забрали какие-то бумаги из кабинета - там только медицинские карты пациентов, ни личных писем, ни дневников. Заслушав результаты обыска дома, мистер Смит встал и официальным жестом поднял руку. - Господа. Дамы. Прежде чем мы спустимся вниз, я должен кое-что сообщить. Судя по выражению его лица, известие было не из приятных. - Наш проводник, Андрос. На его теле вполне отчётливый след магии крови. И принадлежит он супруге доктора. Это она его убила. Со стороны окна послышался судорожный вздох. Морин резко обернулась и застыла, смертельно бледная. Взгляд ее метнулся к Вуду, но тут же оставил его, и снова вернулся к окну. Освальд оказался прав. Надо полагать, Морин и раньше догадывалась об этом Просто не хотела верить. - Ну или как минимум парализовала для того, чтобы облегчить работу кому-то ещё. Что не уменьшает степень ее вины перед судом. Полагаю, нам стоит опасаться встречи с этой женщиной, буде такая состоится. Она весьма сильна в своем ремесле.
  13. Мистер Смит, обновленный внутри и снаружи, явился в гостиную через пять минут. - Кому тут требуется луч света в темном царстве? - вопросил он, оглядывая всех по очереди, и останавливая взгляд на Беатрис. - Вот он я! И в самом деле, Мортимер сейчас без всякой магии мог бы сойти за светильник, который не стоит держать под спудом. - О, ты открыла дверь? - он обернулся к сестре, которая явно пыталась сделаться тенью за его спиной. - Как любопытно. Морин с блеклым выражением лица кивнула. Инквизитор задержал взгляд на сестре, все-таки с ней творилось что-то неладное последнее время. Вздохнул немного, выбросил эту мысль из головы. Временно, конечно. И уселся на диване, чтобы ожидать передовой отряд с комфортом. Морин отошла к окошку и уставилась невидящими глазами на улицу.
  14. - Полагаю, если внезапно с шумом забросать туннель горшками, то мы изрядно всполошим тех, кто там мог бы нас ожидать. И враг выдаст себя. - Вы полагаете? - по-детски серьезно спросила ведьма. Сама она, честно говоря, не знала, что в данной ситуации ей следует полагать. Горшки в роли бомб не выглядели слишком-то убедительно. А потом неожиданно в комнате материализовался мистер Вуд, и мысли на несколько секунд заклинило. - Что ж, пойду поищу какую-нибудь... лампу. - Не надо. У меня есть.. - мисс Смит запнулась, в уголках рта залегли складочки, не имеющие отношения к улыбке. - ...я могу светить. А впрочем, нет. Вы правы. Я, наверное, не смогу сейчас. Пойду, позову брата, пусть посветит он. Ни на кого не глядя, мисс поспешно покинула гостиную, не в силах больше там находиться.
  15. - Ну, будет, будет, - голос предательски дрогнул, но потом девушка совладала с собой. - Все хорошо, родная. Все хорошо. Даже если кажется, что плохо. Они простояли так, наверное с минуту. Морин была тиха и совершенно неподвижна. Потом она отстранилась от кузины со слабой, но уже чуть более живой улыбкой, утирая запястьем неизбежно выступившие слезы. - А, это вы, Николас. Я вас не видела. - простодушно призналась мисс, с лёгким интересом поглядывая на загадочные действия художника. - Что вы делаете? Сеньор артефактор, как-будто, собирался переезжать с вещами через подземный ход.
  16. - И, уже значительно тише, наклонившись ближе к кузине, спросила. - Что случилось? Ты плохо выглядишь. Ещё несколько секунд Морин стояла, бледная, как привидение, и пугающе покачивалась с пятки на носок и обратно. А потом она посмотрела на Беатрис блестящими от готовых вот-вот пролиться слез глазами, и... повисла у нее на шее, уткнувшись в плечо. - Я не знаю. - хрипло прошептала мисс Смит, совершенно забыв, что в комнате присутствует и Николас. - Не знаю, Беа. Наверное, слишком много смертей случилось в один день. Ей остро хотелось вернуться домой и забыть все это, как страшный сон.
  17. - Только тех, кто с боя - в объятия дам. Поздравляю вас, вы стали моим первым... Точнее, первой жертв... В общем, да, рад что вам полегчало, - возвестил Рафаль, с трудом сдерживая смех, и отправился на поиски Шляпки. - Ах, вы об этом... - просветлела челом первая жертва, теперь все стало ясно. Нда, его, эм... несколько вызывающее поведение в лесу оставило свой след. Ну что ж, могло быть хуже. - Да-да, я чувствую себя совершенно готовым и к бою, и к иным, прочим, свершениям. Благодарю еще раз! Это донеслось уже вдогонку уходящему сангвинару. Разграбив докторский шкаф, Смит прикрыл дверь и привел себя в порядок целиком. Теперь он был снова похож на того молодого джентльмена, что прибыл в Рим третьего дня, если не считать многочисленных перевязок. Хорошо одетый, благополучный, размышляющий, с подачи Солейна, о том, как приятно все-таки было целовать мисс Блэк тогда, еще до всего этого кошмара с нападением и осадой, он спускался по лестнице второго этажа, помахивая своей тростью. После разговора с ангелом он думал "хуже некуда", но, оказалось, есть и преизрядно. И когда они достигнут самого дна, чтобы начать всплывать, ведал один лишь Бог. Наверное, просто не в силах больше ужасаться, Мортимер чувствовал себя вполне довольным жизнью и готов был бороться с текущими обстоятельствами и дальше. *** - Господи, что с тобой? Мортимер придержал сестру за плечи, как раз на выходе из стационара и даже легонько встряхнул. - Ты сама на себя не похожа. Мисс Смит подняла глаза, ткнула пальчиком в сторону больничной палаты и, одновременно, мертвецкой. - Там. У него... амулет во рту. Она была бледная и ее все еще немного трясло. - Ты не заболела? Мне категорически не нравится твое состояние. - озвучил свои впечатление Смит. Впрочем, сестрица всегда была чрезвычайно возбудима и впечатлительна. Не было ничего странного в том, что эта смерть, все эти смерти, так повлияли на нее. Бедняге Андросу вновь пришлось пережить процедуру осмотра зубов. Убедившись, что сестре не привиделось, Мортимер на мгновение застыл, а потом ему словно кипятка зашиворот плеснули. - Lupiata malefica!* На трупе несчастного имелся отчетливый след магии крови, и почерк... аурный почерк полностью соответствовал очаровательной миссис Харрингтон. Применив на юноше что-то вроде кислородного голодания, его обездвижили, и... Морин не изучала латынь в академии, но от той глухой ярости и презрения, прорвавшихся вместе с непонятными словами, вздрогнула, как от удара. Брат никогда не сквернословил при ней. Он вообще не имел такой привычки. - Что такое? - испуганным шепотом спросила она. Мистер Смит глубоко вдохнул и выдохнул. Повернулся к сестре уже спокойным и улыбчивым. - Ничего, Морри. Все нормально. У меня просто.. плечо заболело. Ты иди, иди. Посиди в гостиной. Я сейчас. Она посмотрела на брата большими печальными глазами и, покорившись, вышла. Мортимер, осмотревшись, так, чтобы никто не увидел, осторожно подхватил цепочку и вытащил амулет из мертвого рта. Конечно, вот это уже явно смахивало на мародерство. Но ведь юноше побрякушка больше не сможет помочь. Увы. А ему, с его слабостью, амулет против магии крови очень даже пригодится. Увидит Габриэля - отдаст. Честное слово! А пока, можно пользоваться. Только спрятать получше, чтобы никто не видел. С выражением брезгливости на красивом лице, Мортимер обтер трофей платочком очень тщательно и спрятал в нагрудный карман. Ничего. Эту рыжую стерву они еще найдут. И тогда она за все заплатит. * - *цензура*ая ведьма! (лат) *** Морин очень медленно шла по коридору, пальчиком касаясь стены. В голове все спуталось. Мертвый красивый юноша с подвеской-трилистником во рту, брат со своей вечной улыбкой, мистер Вуд, стоящий к ней спиной.. Так. Довольно. Посторонние мысли были изгнаны прочь. Теперь - потайной ход. Мисс Смит остановилась на пороге гостиной. Там уже беседовали мисс Блэк и Николас. Все той же тенью улыбки она поприветствовала их. Молча прошла на середину комнаты и проделала тот же фокус, что и в стационаре. Только теперь размытыми тенями прошлого на реальность накладывались два походных рюкзака у подножия шкафа, сам шкаф, открывшийся словно обычная дверь, и крошечная, но самая важная, деталь: на одной из полок была выдвинута книга. Наваждение развеялось. Ведьма подошла и тронула пальцем книжку. "Алиса в стране чудес", Кэрролл. Склонив головку набок, мисс вытянула книгу немного на себя. Что-то в стене передвинулось, и шкаф медленно распахнулся, открывая в стене темный проем, и узкую, уходящую куда-то вниз, в темноту, винтовую лестницу.
  18. Вуд замер на мгновение уже в дверях, но... так и не повернувшись, зашагал дальше. Ушел. Морин как бы со стороны видела себя: вот ее бьёт мелкий озноб, и дышится с трудом, и в ногах вдруг слабость. Ей казалось, она тяжело больна. И, кажется, никогда ещё не была так близка к тому состоянию огненного шторма, испепеляющего все внутри и снаружи, когда готова и чувствуешь в себе силы сжечь всё вокруг. Однажды, это почти случилось. Особенно сильно поссорившись с братом, юная ведьма подожгла дом. К счастью, теперь мисс Смит была достаточно хорошо обучена сдерживать первобытные порывы. А потому неловко осела на пол и прислонилась затылком к стене, пережидая, когда эта физиологическая реакция на чудовищное нервное напряжение всех событий дня сойдёт на нет. Потребовалось не меньше пяти минут. *** Мортимеру стоило некоторого усилия выглядеть абсолютно спокойным. Чем дальше разворачивались пространные объяснения, тем более неуверенно он чувствовал себя. А впрочем... Небольшое покалывание началось с ладони, сплетаясь с привычной болью в руках, в плече, дополняя, и, в конце концов, даже приятно нейтрализуя ее. К концу первого сеанса инквизитор начал понимать, почему богатые дамы платят так много денег за подобные услуги. Ощущение лёгкости, и какого-то специфического удовольствия, не поддавались описанию. - Забавно. Не знаю, это ваша аура или тело, но оно не просто не отторгает магию крови. Оно ищет её. Когда все закончилось, Мортимер встал твердо на ноги и прислушался к себе. О да, самочувствие определенно значительно улучшилось. - Благодарю, сеньор Солейн. Это было... необычно. И даже, не побоюсь этого слова, приятно. Я чувствую себя куда лучше. Покончив с лечением, Смит сунул свой бесстыжий нос в платяной шкаф. Гардероб доктора заставлял душу петь: хорошие костюмы, из тонкой ткани рубашки.. Кровь ему уже обновили, теперь он мог полностью переменить одежду и снова почувствовать себя прежним. Лондонским джентльменом, которому не страшно заглянуть в зеркало. Хоть какая-то польза от вас, доктор Харрингтон. - Да. - припомнив вопрос, рассеянно отозвался тот, разворачивая белую (слабость) рубашку и прикидывая, что та будет вполне ему впору, разве что в плечах немного тесна. - У меня повышенная восприимчивость к магии крови. В моем случае - неизбежный дефект. Серьезный изъян для инквизитора, но что поделать. - Можете снова сражаться и целоваться. Напутствие заставило потрошителя шкафов высунуть голову наружу и потрясенно-иронично взглянуть на Рафаля. - А вы, простите, всех своих пациентов так напутствуете? - полюбопытствовал он, гадая, уж не несут ли эти слова какой-нибудь потайной смысл.
  19. - Не переживайте, никто ещё не прожил так долго, чтобы успеть испытать боль, - весело улыбнулся француз. - Да вы шутник. - с неохотой признал инквизитор, видимо, не слишком обрадованный тем, что на этом поприще у него имеется конкуренция. Помещение оказалось супружеской спальней. Ах, какой пассаж. Ну что же, зато потом он сможет провести реквизицию имущества предположительно преступника, скрывшегося с места своего преступления. Если, конечно, сумеет прожить достаточно долго, как сказал Солейн. - Как будет угодно. - Мортимер немного удивился. Дело в том, что Беа вполне могла обходиться без всякого контакта. Другой вопрос, что, как правило, ее приходилось об этом просить отдельно... Как нарочно, на этом месте мысли споткнулись о догадку, почему это кузина всегда столь явно предпочитала исцелять его, прикасаясь, а не просто находясь поблизости. Споткнулись, но не упали, и испуганно побежали дальше. Смит пожал плечами, оперся о край письменного стола, имеющегося тут же, может быть, боялся упасть от еще какого-нибудь потрясения и протянул руку: все рукава остались на поле боя. Верхнюю часть костюма составлял лишь жилет и повязки на ладонях. Ничего более.
  20. - Не извиняйтесь, вы не должны извиняться за собственное мнение, тем более что вы правы. Никто не хочет гадать укусит его пёс лишь потому что у него есть клыки, или он достаточно приучен, милая жена доктора приготовит им чай или затолкает защитный амулет в глотку Или вот еще: синеглазая ведьма силой мысли будет зажигать и гасить свечи ради комфорта, или, может быть, устроит несанкционированное аутодафе на дому? Ей вдруг захотелось кричать от неслышного скрипа, производимого педантичными движениями тряпочкой по стеклышкам. Морин не могла пошевелиться. Бросило сначала с холод, потом - в жар. - Мистер Вуд! Вырвалось почти против воли, когда, устав прятать всеми возможными способами глаза, включая сюда и протирание очков, Освальд поспешно ретировался из комнаты прочь, оставляя ее в обществе мертвеца и еще нескольких, к тому близких, что были без сознания.
  21. - Мисс Харрингтон была ...малефиком? - Не знаю, - честно признался он, - может быть личные причины, а может сам факт подобной защиты вызывал гнев как символ той неприязни и страха которые люди испытывают перед одарёнными, и жестокости что проявляют при попытке от них защититься. Ведь вы... простите. Забудьте что я сказал. - Почему вы знаете, что это именно она? - спросила мисс Смит несколько резче, чем собиралась, и слегка коверкая построение фразы. - Это мог сделать кто-то ещё. Нет никаких прямых доказательств. Слова Вуда вызывали странное ощущение внутри, как перед прыжком в пропасть. Она сомкнула челюсти сильнее, в этот момент очень похожая на своего брата. Спина одеревенела, синие глаза впились с лицо аналитика, так, что если бы он посмотрел в них сейчас, очень возможно, что не смог бы отвести взгляд в ближайшие несколько секунд. - Вы тоже? Тоже считаете, что если у собаки есть зубы, то она непременно укусит. Чтобы зарезать, дар вовсе не нужен! - мисс разразилась неожиданно пылкой речью, но вот огонь в глазах погас. Настала ее очередь просить прощения и прятать глаза. Ей так хотелось, чтобы... чтобы мистер Вуд не думал о них - о ней - как о проклятых. Но что тут можно сделать? Здесь, сейчас, когда все зло вокруг них сотворено с помощью магии. - Извините меня. - голос снова стал глухим. - Я часто говорю то, что не следует. Дурная привычка. Пересилить себя и прикоснуться к покойнику снова она все равно не могла, так что на этом осмотр можно было считать оконченным.
  22. - Ого! - Воскликнул с интересом оглядывая открывшиеся ему образы прошлого и не отказал себе в осторожном движении попробовать их схватить. Увы, прикосновения не приносило ничего кроме дрожи в мираже. -Наверное вам никогда не приходилось искать потерянные ключи. У меня, к несчастью, на это периодически уходят целые вечера. Лицо мистера Вуда, не обладающее какой-то выдающейся внешней красотой, было, меж тем, очень выразительным. Одухотворенным. Морин посмотрела на него, по-прежнему цепляясь пальцами за воротничок блузки. По губам скользнула лишь тень улыбки. Прошел всего один день, и даже он ещё не закончился, а мисс Смит стала выглядеть заметно старше. Выражение ее глаз изменилось. - Спасибо. - тихо-тихо, словно не желая разбудить мертвеца, отозвалась она. - Но это не обязательно. Не обязательно пытаться отвлечь ее от кошмара вокруг. И все же это было очень мило. Так... по-человечески. Мисс ценила, когда к ней относились по-человечески. И он снова избегал встречаться с ней глазами. Ещё два дня назад первым, что Морин сделала бы, задала бы прямой вопрос "почему?". Но сейчас... то ли дело было в несчастном Андросе, погибшем напрасно, то ли в самом Освальде, но ей не хотелось спрашивать. Хотелось сохранить эту маленькую тайну, позволяя себе иногда строить догадки на этот счёт. Почему так? - И похоже что этими инструментами его и убили, надрез глубокий, края раны ровные и чистые, без сноровки, уверенности и очень острого инструмента такое не сделать. Одно ровное движение, бедняга, но хотя бы не мучился долго. -Сказал он проведя пальцем по ране но не касаясь её, прикидывая каким должно было быть движение сделавшего это. Деловым движением Освальд отбросил с лица убитого простыню, обнажая смерть во всем ее уродстве. На этот раз мисс Смит не зажала рот ладошкой, сдержалась. Однако, уголки ее рта опустились ниже, переносицу прорезала трагическая складка. - Его амулет пропал, вы заметили? - делая над собой усилие, мисс подошла к трупу, задержав дыхание склонилась. А секунду спустя, все под тем же наитием, своей ручкой осторожно взялась за челюсть покойника и надавила. Не успевший окостенеть, тот покорно приоткрыл рот. - О, Господи! - она отпрянула, глаза из синих стали почти черными, так расширились зрачки. - Его амулет... Амулет в форме ведьминского трилистника был там. Убийца, кто бы он ни был, затолкал амулет, защищающий от магии крови, прямо в рот своей, уже к тому моменту мертвой, жертве. Инстинктивно Морин ощутила всю ту ненависть, двигавшую рукой убийцы во время этого бесполезного, с точки зрения практики, жеста. - За что с ним так?..
  23. - Предлагаю начать с обыска дома, а потом, вместе - в потайной ход. Морин, уже готовая извлекать информацию из небытия, растерянно моргнула. Люди из гостиной разбегались по разнообразным прочим нужным делам. Она пальчиками скрепила на шее воротник, так, словно бы кроходный разрез над впадинкой у шеи стал вдруг неприличным. Повела плечами. И, оставив временно мысли о потайных ходах за шкафами, позволила себе действовать по наитию. Наитие, как это ни странно для столь молодой девицы, привело ее туда же, куда привело и Освальда. "Судьба" - решила она и даже хотела улыбнуться, но обстановка в стационаре на кого угодно подействовала бы удручающе. Мертвец на залитой кровью постели. Прикрыли простыней, чтобы не так бросалось в глаза. Чтобы улыбка, что называется, от уха до уха, не самой первой встречала входящих. Крови, должно быть, было ооочень много, но на полу от лужи остались лишь следы. Вероятно, тот, кто поместил сюда других несчастных, пребывающих в беспамятстве от ран, постарался вытереть ее получше. Тихонько, стараясь не шуметь, Морин прошла несколько шагов по комнате и остановилась. Огляделась вокруг. Реальность подернулась слабой дымкой. На пустой теперь тумбочке проявилась тень: саквояж, хирургический набор, который, вероятно, доктор мог взять с собой. Уголок рта мучительно дернулся. Не похоже, что доктора увели силой, раз он успел взять набор. Впрочем, может быть это сделал убийца. Проявилось и еще кое-что. Кое-что маленькое, прежде лежащее на тумбочке возле тела Андроса, а теперь отсутствующее. - Инструменты доктора пропали. - почти шепотом сообщила она, зябко передергивая плечами, хотя в комнате вовсе не было прохладно.
  24. - Странного ничего не было. Да и скрыться можно много где, леса большие, - покачал он головой. - А места...ну, есть одно, вроде бы. Ведьмин утес. Говорят, во время Прорыва, на том утесе ведьминский ковен заключил с демонами договор, жизнь в обмен на служение. И скреплен тот договор был кровью. С обеих сторон. Мне еще отец рассказывал, что там место действительно нехорошее, даже несмотря на то, что Инквизиция перемешала там землю с солью и обильно окропила все святой водой. Оно далеко от общины, мы туда вообще не заглядываем. Иногда только приедет кто-то из Инквизиции, раз в год, проверить место и уезжает обратно. Эту историю Морин слушала, затаив дыхание. А Мортимер, напротив, смотрел в сторону, всем своим видом выражая безразличие. Впрочем, вряд ли он посмел бы так солгать самому себе, сказав, что не испытывает острого интереса. - В остальном, - уважительно посмотрел охотник на Карлу, - вы явно знаете больше меня. И, думаю, я соглашусь с вашим предложением. На вилле обороняться будет проще. - Отлично. Значит, решено! - Мортимер хлопнул себя ладонями по коленям, и встал на ноги. -Благодарю, вы можете показать направление, и может найдётся карта? - Мистер Вуд, расскажите потом о ваших изысканиях, будьте добры. - Конечно, только сначала постараюсь восстановить силы мистеру Смиту. Вдали от любопытных девичьих глаз, - с притворной строгостью осмотрел гостиную Рафаль. - Заодно можем найти рубашку. - Видишь, Беа, есть еще люди, которые верят в мою скромность. - слегка нервозно рассмеялся "ковбой", то ли в самом деле испытывая некоторое волнение относительно перспективы уединиться с магом крови в одной комнате, то ли это была еще одна его шутка. - Идемте, Рафаль. Я никогда еще не подвергался воздействию магии крови, - он снова приподнял брови и все в том же, то ли притворном, то ли действительном, испуге спросил. - Надеюсь, это не больно?
  25. - Мы доберемся туда еще засветло, пешком до виллы чуть больше часа идти, - возразил Иероним. - И дорога достаточно открытая, волкам будет сложно подобраться незамеченными. Я подумаю, мистер Смит. Обещаю, что недолго, я понимаю, что решение надо принять быстро. - Можно и правда попробовать восстановить телеграф, но я сомневаюсь - линия может быть оборвана сразу в нескольких местах и каждого места обрыва возможна засада. Идея, которая мне нравится больше всех - идти на виллу. Всем, вместе, не разделяясь. Вилла хорошо укреплена и обороняться, стоя за ее стенами, гораздо легче, чем стоя за баррикадами. Я уже не говорю про арсенал, который там наверняка есть. Мортимер удивленно приподнял брови, воодушевленный внезапной поддержкой. - Да, разумеется, сеньор Спаниди. Я понимаю, вам необходимо все обдумать. Все-таки на этом человеке лежала ответственность за слишком многих живых, и за их мертвецов. Но вообще, пожалуй, это была хорошая мысль. Не только послать на виллу общинников. Но и пойти туда самим. Переиграть все. Сделать то, что от них меньше всего ожидают, вернуться в самое волчье логово и держаться до помощи, которая, хотя и нескоро, но непременно должна прибыть так или иначе. Даже если Габриэлю и не удалось достичь Николаоса. - Мой дом за пределами баррикад. Разве что, можете взять одну из рубашек доктора. Заплатите, если он вернется, - не особо раздумывая, распорядился чужой собственностью Иероним. - О, благодарю вас. - с чувством поклонился инквизитор, не уверенный, что платить вообще потребуется. Доктор-то попал в изрядную переделку. Будь он хоть предатель, хоть честный человек. На некоторое время он отвлекся на сестру. - Конечно, можно. - инквизитор выдал ведьме санкцию на применение магических сил. - Ты же прошла обучение. Значит, имеешь полное право. Он ободряюще улыбнулся сестрице, и получил сияющую улыбку в ответ. - Мистер Смит, если вы не брезгуете магией крови, то, думаю, я мог бы ускорить восстановление ваших сил, - негромко предложил молодому инквизитору сангвинар. - В самом деле? - сеньор Солейн застал его врасплох. С магией крови у мистера Смита были отношения довольно запутанные, но, большей частью, лишь теоретические. Секунду он раздумывал, а потом не совсем уверенно кивнул. - Что ж, это будет хорошо. Я и правда чувствую себя в некоторой степени.. утомленным. - он подобрал достаточно нейтральное слово. - Благодарю вас. Она перевела взгляд на внимательную Морин, - Молодец, оперативником будешь, - легкая улыбка коснулась губ - хотя лучше не надо. Мисс Смит взглянула на Карлу своими большими глазами и неуверенно улыбнулась ей. Она хотела спросить, почему это, не надо?.. Но сейчас следовало заняться делом, вопросы могут подождать. Получив разрешение от брата, и от кузины, она вышла на середину комнаты, так, чтобы действие заклинания охватило обязательно шкаф и как можно большую часть остального пространства. Оглядела обстановку, сделала сдержанный вдох, словно бы собиралась петь, и осторожно выпуская воздух обратно, прислушалась к себе.
×
×
  • Создать...