"Собери все плоды, Фэй!"
Расставшись с Рамоной, Фэй долго гуляла по городку. Гиса и Бран надежно защищали ее от похотливых приставаний пьяных горожан. Ферелденка с мабари полакомились жареным на углях мясом, сытными пирогами с рыбой, а женщина отведала местной медовухи, золотистой, легкой на вкус, пряно пахнущей медом и... яблоками. Она никогда не любила эти плоды.
«... Питер Пигги... Махнув рукой, он попытался найти что-нибудь на закуску...» доносилось с высокого помоста, к которому уже спешили люди с луками и арбалетами.
- Ух, ты, какой арбалет! - раздался восторженный голос за спиной ферелденки. Развернувшись, она увидела молодого лейшца. - Можно посмотреть? А подержать?
- Нет! - отрезала Фэй. Бран согласно блеснул на солнце остриями болтов.
- А чего не участвуешь в Кубке Жатвы? - продолжал приставать парень. - С таким оружием ты всех лучников победишь! А ты стрелять то умеешь из него? - вдруг усомнился он.
Ферелденка чуть приподняла брови, удивляясь непосредственности собеседника. А тот, не дожидаясь ее ответа, уже кричал кому-то:
- Стойте! Вот еще одна претендентка!
Толпа заинтересованно расступилась, освобождая женщине дорогу. Быстро переглянувшись с Гисой, Фэй нехотя пошла туда, где проходило соревнование: на столе были в ряд разложены тыква, кочан капусты, яблоко, слива и виноградинка. Необходимо было попасть в каждую «цель» по очереди, начиная с самой крупной и отступая на каждый следующий выстрел на шаг назад. Тыква уже была похожа на ежа от торчащих из нее стрел. Помощник судьи соревнования как раз клал свежую капусту и яблоко. А вот слива и виноградина продолжали лежать нетронутыми. Очередной претендент выпустил свою вторую стрелу, промазав даже по капусте, и пьяно раскачиваясь из стороны в сторону, пошел прочь под хохот толпы.
- Прошу, красавица, не стесняйся! - шутливо подбодрил ферелденку судья, делая приглашающий жест рукой. Толпа дружно поддержала его. - Как же зовут нашу возможную победительницу?
- Фэй, - коротко ответила женщина, доставая из-за спины Брана, и, не целясь, выстрелила в тыкву.
Болт с глухим «чмок!» вошел в спелый бок овоща, а ферелденка сделала быстрый шаг назад, снова нажимая спуской крючок, чтобы сбить капусту. Еще один шаг и яблоко разлетается на несколько ароматных кусочков. Под ликование нетерпеливой толпы, Фэй перезарядила арбалет. Снова шаг назад, теперь уже она не спешила, аккуратно прицелившись и прижавшись щекой к теплому прикладу Брана. Тот, как всегда, точен и великолепен. Слива сбита. Шаг назад. Виноградинка темнеет фиолетовой точкой на желтой древесине новой столешницы. Толпа замерла в ожидании. Секунда, пока Бран точно находит свою цель, спусковой крючок мягко утопает под тонким пальцем женщины, а тетива с тихим шорохом расстается с болтом. А в следующее мгновение толпа взвыла от ликования, славя нового победителя.