-
Публикаций
1 490 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
70
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Ribka
-
Аллилуйя, Беатрис! Даже кровь быстрее побежала по сосудам от того, как мексиканка ловко снизила им стоимость за стилсьюты едва ли не вдвое. - Только не перепродавайте бутылку, - Чарли перевела восхищенный взгляд от девушки к Илларую и улыбнулась. - Это будет кощунством с вашей стороны! - Мы уже готовы платить или еще выбираем? – переводя взгляд с Иллария на Чарли, поинтересовалась мексиканка. - Ты поезжай. Я посмотрю, что еще можно добавить и расплачусь, - к тому же у Иллария была к ней какая-то просьба, следовало хотя бы узнать в чем та состоит. Девушка улыбнулась своей спутнице: - От меня все-равно мало проку на погрузке. Да и ты не надрывайся, втроем парни быстро справятся. Кто ж мог подумать, что замечательная новость Рика состоит в том, что последнего арестовали?
-
— От вас сложно что-то скрыть, доктор. Наверно, пациенты приходят к вам не только с телесными недугами, а? — торговец усмехнулся, словно специально припас эту маленькую тайну для Чарли, мельком взглянул на нее поверх прозрачной дужки экзо, сверяясь с наличием и стоимостью своих богатств. За мимолетностью взгляда собеседник вряд ли успел бы заметить, что блеск в глазах поугас, а улыбка вернулась к дежурной. Чарли не любила незаслуженных комплиментов. Или же, когда кто-то начинал вдруг восхвалять ее, приукрашая действительность. Случайность догадки вряд ли была признаком острого ума и слова Иллария - всего лишь услужливая любезность в деловом разговоре - оттого вызвали досаду. - Парни уже выезжают. Надо поторапливаться, - наклонив голову, шепнула на ухо доктору. — Думаю, что нет. Профессиональные у меня есть, но какие именно вам нужны? За два… 4000. Из гаджетов вы не найдете в Афинах визуализатора, экзо-контур, псевдоскелет и флуктуационный навигатор. Это либо корпорации сейчас сразу из космопорта отправляют в Спарту. А кое-что и вообще попадает на планету только контрабандой, купить можно только по случаю. Итак… Советую не отправляться без герметизатора (300). Ремнабор (500)… А вот ПРС будете брать (1000)?. Чарли только неопределенно взмахнула ладонью, показывая, что она и рада бы поторопиться, но магазинчик очередного мистера Чена все еще не был супермаркетом. - Будем. Лазерный резак еще..., - взгляд на свою спутницу, - и ремнабор! Она пыталась говорить сразу со всеми. Удержала мексиканку за плечо, прежде чем та взяла ключ, зашептала ей на ухо: - Он просит 4000 за два стила! - больше половины имеющейся суммы. Даже с учетом внезапно излившегося на них рога изобилия, все еще слишком большая. Но этот момент лучше взять на себя тому, кто хоть что-то смыслит в технике свыше включения гидратора или запуска робота-уборщика. От мельтешащих перед глазами строк голографического списка в затылке начало тихонько покалывать. Док неосознанно потянулась к нему рукой, поглаживая кончиками пальцев отвлекающую помеху. Единственный раз, когда девушке пришлось закупаться так масштабно (хотя, конечно, куда в меньших объемах) это при обустройстве в своей квартирке подобия медицинского кабинета. Тогда это было не быстро, сейчас - тем более. Док и половины названий не слышала, не то, чтобы могла сказать, нужно это им или нет. Видимо, да, раз такой пункт есть в списке. И еще нужно было подумать над тем, включить ли в список покупок "Экстрамед". Если что-то пойдет совсем плохо, то этот комплекс экстренной помощь им очень пригодится. Но ведь не хочется думать, что что-то может пойти плохо? Иначе, лучше остаться дома, так точно будет безопасно. И диагност... эта модель очень хорошая. Но за нее опять же придется платить.
-
Замешкавшись на одно единственное мгновение, Беатрис хмыкнула, долгим взглядом посмотрела на Чарли. А затем повернулась и громко объявила: Взгляд был непроницаем для Чарли (проницательность-провал). Может быть потом она еще подумает об этом, перед сном, например, пытаясь угадать, что ей без слов пыталась сказать Беатрис. Но сейчас все вдруг снова пришло в бешеную активность. Будто рука кого-то невидимого, но могущественного то ускоряла, то замедляла водоворот театра жизни. Наверное, Чарли снова удивится, неожиданно прорезавшемуся у Биатрис командному тону и этому пронзительно-строгому взгляду, не терпящему пререканий. Док не удивлялась. Док была восхищена. Она любила таких людей - деловитых, собранных, уверенных в себе и своих действиях. Действующих! Эта новая сторона личности Беатрис невероятно шла мексиканке и Чарли позволила себе полюбоваться девушкой несколько минут, слушая ее четкие указания, прежде чем голос Четырнадцатого напомнил, что она тут не для моральной поддержки, а для реальной пользы обществу авантюристов. — Итак, доктор Ди. Рад удовольствию продолжить наш преждевременно прерванный деловой разговор, - Илларий оперся о стойку ладонью, ободряюще улыбаясь Чарли, предложил своим тихим голосом, - Может быть, вы перечислите, что вам нужно, и мы обсудим общую стоимость заказа? А... - он умолк, наблюдая за машинерией за спиной девушки, и всё же продолжил, - после этого у меня будет для Вас, доктор, еще одно небольшое предложение. Чарли, до того стоявшая к хозяину магазина вполоборота, повернулась к нему полностью, оставив всю суету за спиной. И снова - хлоп! Невидимая рука замедлила бег колесиков, крутящих сцену. Будто они с одноруким Илларием вдруг перенеслись в совсем другое место, где все подчинялось лишь размеренному движению кисти каллиграфа, выводящего эту историю на листе бамбуковой бумаги. Девушка улыбнулась в ответ. Переспросила несколько удивленно, доставая планшет со списком нужного оборудования: - Для меня? Заметила пропущенное сообщение от Рика: "Как дела,Чарли? ))У нас есть потрясающие новости ^^.Ждем вашего возвращения." Хмыкнула, но не стала отвлекаться на ответ. К тому же, их потрясающая новость еще томилась на складе у Факера, а как гласит народная мудрость "Не говори гоп...". О том, чья новость потрясающей разберутся после. Голографические экран развернулся перед Илларием, тонкие пальчики девушки пробежались по списку, вычеркивая несколько пунктов. Они, конечно, не плохо сэкономили на подарке судьбы имени Факера, но все еще не стали миллионерами, дабы платить, не глядя. Впрочем, не послал бы их информатор к Четырнадцатому, если бы тот намеревался содрать с них три шкуры. В конце-концов у мистера Чена есть и свой, немалый, интерес в этом деле. Тридцать процентов от прибыли, а прибыль Тирренские земли обещали не мало. Главное, найти тех, кто возьмет на себя трудность добыть те самые сокровища... Пальцы дрогнули и замерли. Чарли подняла голову, с любопытством глядя на Иллария. Ну, надо же, ответ лежал прямо перед носом, а она и не догадалась. Чен. В замысловатых линиях иероглифа фамилии любой не-азиат легко увидал бы знакомую цифру 14. - Что ж... Полагаю, в ассортименте вашего магазина мы найдем все необходимое, м, мистер Чен? - улыбка стала шире, а взгляд озорно блеснул, как у ребенка, вдруг разгадавшего ребус.
-
- Ничего себе у вас малышня распоясалась, - нахмурилась Беа, недоумевая, почему полиция во главе с Бруком не может найти управу на горстку злобных подростков? И откуда в Новых Афинах, на Марсе (!) целая банда несовершеннолетних беспризорников? Родители отвезли на каникулы к «шахтерской бабушке» и слиняли? Вероятно, именно потому, что страха земная фермерша должным образом не испытывала, слабо себе представляя возможности такой «Мафии», она всерьез нацелилась освободить беднягу Факера от ноши. - Чарли, я считаю, что нам нужно соглашаться, - шептала Беа, практически касаясь кончиком носа щеки доктора, - Возьмем самое необходимое, от остального избавимся. И я уже знаю, как,- улыбнулась она. Малышня, как выразилась мексиканка, состояла не только из инвалидов младшего школьного возраста, занимающихся попрошайничеством, жульничеством и мелким воровством. Никто, возможно даже сами "Дети", не считал численность группировки. Но их была совсем не горстка. И те, кто были старше - те были злые, отчаянные, не сдерживаемые нормами морали и социальными правилами, хлебнувшие пьянящей безнаказанности и власти над теми, кто по возрасту и статусу стоял всегда выше них. Контролирующие подгород преступные группировки то ли признавали "Детей" за своих, поделив с ними сферы деятельности, то ли не могли бороться с теми привычными способами. А копов... копов в Лаврионе и всегда то не хватало. Капитан Брук и вовсе не факт, что хоть раз спускался на пятый уровень. Вот поэтому то никто и не желал становиться костью в горле малолетних бандитов. Теплое дыхание собеседницы щекотало кожу, вызывая мурашки вдоль позвоночника и невольную улыбку. - Значит, соглашайся, - шепнула в ответ док. Скосила взгляд на так близко стоящую девушку: - Полностью доверяю тебе в этом вопросе. Щедрость Факера могла позволить им компенсировать скудный улов в шахте "Икар".
-
- Почему?! - снова взвился в истерике мистер Фак, - А как ты думаешь почему?! - он забегал по комнате, дёргая волосы на голове и причитая: - По-че-му, почЕму, поче-му, ПОЧЕМУ... Потому твою мать! - он встал перед Илларием и всхлипнул: - Потому что эта сторона - "Дети Лавриона", - назвал он известную на нижних уровнях подростковую банду, жестокую и беспринципную, - и подставлять тебя у меня совести не хватит. Да! Представь! У меня есть совесть! Немного есть. А они, - он указал на девушек, - люди левые, им ничего не будет. При случае они и в полицию могут заявить, что на их купленный товар кто-то позарился. - Чарли, отойдем на минутку, - негромко позвала она спутницу. - Кто это - «Дети Лавриона»? Правда такие жестокие и беспринципные? Док хмурилась, сложив руки на груди. - Правда, - нехотя подтвердила она слова Факера. - Это банда несовершеннолетних беспризорников. Орудуют на нижних ярусах, творят что хотят, жестокие, безпринципные. Помнишь, Бернхарты говорили про пацана, который им дал адрес Лео? Вот он один из них. Факер боится не зря... Чарли замолчала, но по сжавшимся в тонкую полоску губам можно было понять, что думает она о том, что не хотела бы переходить дорогу "детишечкам".
-
- Э... леди, прошу прощения, что вмешиваюсь, но мне показалось, что вы еще и не начали торговаться, - Илларий Четырнадцатый дернул своим одиноким плечом и дружелюбно указал на того, чье имя так было трудно произносить тем, кто не знал его достаточно хорошо. - Возможно, у мистера Факера как раз то, что вам нужно, - экономия не только денег, но и времени. Не придется ходить и искать продажного чиновника. И простите, что, может, лезу с непрошеными советами, но э... черный рынок - не супермаркет. - Но и не театр, - с призрачной улыбкой парировала док. И взгляд ее, очень выразительный, остановившийся на Четырнадцатом ясно говорил - да, они тут уже давно, а торговаться так и не начали. И вина за то лежала на собеседнике и его поденщике. К счастью Беатрис взяла разговор в свои руки. - Скажем так... я перекупил этот товар. И "пострадавшая", - он сделал "скобки" пальцами, - сторона осталась недовольна. Изначально "сторона" не знала личность покупателя, но какой-то завистник слил моё имя. Теперь "сторона" желает уличить меня в чём-то незаконном. И проверить склады с этой партией товара. В общем, - он сделал паузу, посмотрел на потенциальных покупательниц, - я хочу избавиться от товара, как можно быстрее. Пока товар не обнаружился "стороной". - И как быстро товар должен исчезнуть из Новых Афин? Где, кстати, он? – поинтересовалась мексиканка, подходя к коротышке и жестом предлагая ему, наконец, предъявить предметы торга, - Я спрашиваю, потому что, где гарантия, что вы не сольете нас «пострадавшей», - повторила она жест с кавычками, - стороне? Доктора Д. знают все. Так что, хотите быстрее избавиться от проблемы, мы готовы помочь, но цена должна соответствовать рискам, сами понимаете. Что ж, деловая хватка у мексиканки обязана была быть и была. Но Чарли, при всем воображении, не могла представить свою спутницу, устаривающую такой же бездарное представление перед возможными покупателями натурального алкоголя. Хотя актерское мастерство у последней был куда как больше, что накануне и было продемонстрировано доктору из Лавриона и начальнику центрального управления полицией.
-
Чарли вздохнула. С легким, но не скрываемым раздражением. Столько пустого трепа! Да сбыть артефакты оказалось проще, чем сторговаться в этом магазинчике. Ей вдруг стало тесно, словно в помещении появились все остальные тринадцать Илларионов, окружили, заговаривая зубы, чтобы незаметно, под шумок, опустошить твой счет и стянуть последние трусы, оставив, в конце концов, с носом. - Беа, мы теряем время тут, - устало проговорила девушка. - Пойдем, тут полно еще таких магазинов. Может и не с таким первосортным товаром, но там мы хотя бы сумеем сторговать прежде, чем состаримся. Если каждый торговец в подгороде намерен вот так же ходить вокруг да около, вместо того, что бы продавать свой товар, экспедицию они рискуют собрать ко времени, когда Терренские земли расцветут садами.
-
- Только то, что мы можем быть полезны друг другу, - в приподнятом настроении сообщил мистер Факер, по-прежнему видя в девушках решение своих неординарных проблем. - Если вас интересует, а вас точно интересует, я вижу по вашим дерзким взглядам, сеньориты! - он погрозил пальцем, всматриваясь в глаза обеих леди и продолжил: - Снаряжение для экспедиции за Предел! Страховочные альпинистские системы, аптечки, фармпрепараты, суточные пайки, ремонтные модули, рюкзаки, путевые вешки, сигнальные ракеты - всё то о чём вы мечтаете дамы! Не так ли? - момент истины. Мистер Факер замер в ожидании своего приговора. Если он ошибся, то он труп. - Продолжайте, - с улыбкой подбодрила его Чарли. - А то я за вашими недомолвками не могу понять, то ли вы пытаетесь помочь нам значительно сэкономить на закупках, то ли, - кивок на застывшего Иллария, - ваш приятель менее интересный собеседник, чем мы. С некоторым сожалением док положила диагност обратно на стойку. Хороший диагност. Обновленная модель, более совершенная, чем ее собственный.
-
Чарли, все еще стоящая на коленях, будто молилась какому-то ей одному ведомому божеству, качнулась вперед, перетекла на пятки и встала вслед за своим недо-больным. - И что все это значит? - спросила спокойно, без раздражения, но и не выказывая хоть толики любопытства. Разве что сложенные на груди руки выказывали собеседникам разочарованное осуждение. Они теряли время в этой лавочке технических приблуд, а время, как известно, стоит недешево. Странная парочка из Иллария и Факера явно пудрила им мозги, только док никак не могла понять их конечную цель - вытянуть побольше денег, как сделал бы любой торговец? Но тогда их методы были далеки до совершенства и имели прямо противоположный эффект. Точек, где можно купить необходимое оборудование, из-под полы, без документов - в Лаврионе была не одна. И даже горячая рекомендация мистера Чена оставалась всего лишь таковой, и ее легко можно было проигнорировать.
-
Он поглядел на доктора. Доктора! Черт. Высоооплачиваемого, насколько он слышал… но если сейчас Факер тут скончается… Торговец наклонился, а когда разогнулся, на стойку лег прибор для проведения диагностики. — Доктор Ди, прошу вас, помогите ему. Леди, — обратился он ко второй девушке, — гидратор у меня там, в задней комнате. Слава о докторе Д. была, так скажем, несколько преувеличена. И если бы ее паценты хоть раз подвергли ее сомнению, то, наверняка, дошли бы откровения. Возможно, даже число их подсократилось. Но, к счастью для Чарли, никто не хотел сомневаться, так же, как и выискивать на стенах ее маленькой квартирки, то есть клиники, дипломы в рамочке. Девушка ободряюще улыбнулась Иллариону и, взяв предложенный диагност, подошла к умирающему. - А да, - мистер-на-полу отвлёкся от девушек, закатил глаза и показал, как ему плохо. Ему и впрямь было плохо. Только кто же ему посочувствует, а тем более поможет. Но вот эти две девицы казались очень и очень перспективными. Иначе не стояли бы они здесь, у самого Иллирия XIV! - Так... Что тут у нас..., - бормотала себе под нос, проводя сперва визуальный осмотр Факера, а потом уже с помощью медицинского прибора. Пульс в норме. Температура в норме. Сатурация в норме. Кости целы. Печень работает. Кровоизлияния в мозг не обнаружены. Глаза не косят. Нос не заложен. Подошла Беатрис. - Вы можете сесть, сеньор? – присела на корточки рядом со страдальцем, держа в руке стакан, - Боюсь, что в вашем нынешнем положении пить будет неудобно. - Хм... Репутация доктора из подгорода вот-вот должна быть посрамлена. Вот умирающий, а вот доктор, которая не поняла даже, от чего тот умирает. Конечно, опыт у нее был довольно ограниченный, не то, что у светочей Госпиталя. Но все же, ударить в грязь лицом было бы обидно. Особенно, когда тебе совсем недавно светила скидка за профессионализм. Чарли отвела диагност от коротышки, не препятствуя тому испить последний глоток, и, задумчиво на него глядя, проговорила: - А не разыгрываешь ли ты нас, дружок-пирожок? ____ ПП - провал
-
- Иллииииии, - заорал он с порога и упал посреди зала. - Всё пропало! Всё пропало! Мне крышка! Я умираю! Помогите... я труп, - жалобно простонал он, закатывая глаза. — Мистер Факер? Что с тобой? Ответа не последовало. Маленький человек на полу протяжно застонал: - Убейте меня сейчас. Я обречён... Чарли переглянулась с Беатрис. Стенающий и молящий о смертной каре коротышка свалился, как снег на голову, прервав разговор с Четырнадцатым на самом интересном месте. Впрочем, сама док даже была рада его появлению, тем более что хозяин торговой точки казался сбитым с толку, и потому мог пойти на бОльшие уступки клиенткам, дабы поскорее от них избавиться и помочь своему приятелю выяснить что именно у того пропало и точно ли оно пропало безвозвратно. - Кхм.., - девушка кашлянула и вопросительно взглянула на однорукого собеседника. Они с Беа вроде бы тут были немного лишними. А вроде бы у них был деловой разговор. Но так как последний явно растерялся, док ему любезно подсказала: - Кажется, у вашего товарища что-то случилось...
-
Мастерская в Лаврионе — Ну, скажем, есть парочка человек из «Единорога» и «Технороудс», которые скидывают пайки и оборудование налево крохотными партиями. Если всё обсудить аккуратно и у кого-то есть резервы, можно достать лучшее снаряжение на планете, не побоюсь этого слова. Я на этой планете всех поставщиков знаю. Он дернул плечом, почти с сожалением добавил: — Правда, такая информация стоит денег. Но вам, доктор, я готов сделать скидку. Чарли хмыкнула. Надо же, слава о ней идет впереди хозяйки. - Большую? - в доброжелательную прежде улыбку закралось кокетство. Все стоило денег. А лучшее на планете снаряжение и подавно. А у них тех денег - кот наплакал горючими слезами, если сравнить то, что планировали, и то, что смогли достать.
-
Мастерская в Лаврионе - Ну что же. Со стилами я вам могу помочь… м… что за гаджеты? Зависит от того, что вам надо. А… вот снаряжение и продовольствие. Хм… Леди, честно скажу. Я бы мог загнать вам какую-нибудь недоукомплектованную вторичку. Но мне сказали, ваша поездка связана с серьезными рисками? Он поморщился, поглядел на одну и вторую посетительницу. Покачал головой. В тихом голосе продавца звучала забота: — Не советую. Чарли задумчиво побарабанила пальцами по стойке, будто сыграла какой-то ей одной слышимый этюд на старинном фортепиано. - А что советуешь? - уточнила с улыбкой, чуть склонив голову к плечу, как бы прислушиваясь к отголоску отзвучавшей мелодии. Знаете сколько было у доктора Д. опыта в подготовке экспедиции на поверхность? Ноль целых, две десятых. Эти десятые происходили из экскурсии к Олимпу, где туристов научили, как правильно надевать стилсьюты, заставили поклясться не отходить ни на шаг от экскурсовода и, конечно же, ОБЯЗАТЕЛЬНО, купить в конце профессиональные снимки, сделанные на профессиональную камеру их личным профессиональным фотографом. Впрочем, последний пункт девушка так и не выполнила. Но с учетом того, что Беатрис и близко не разу не подходила к внешним шлюзовым, то самой подкованной в вопросе по прежнему оставалась она.
-
Мастерская в Лаврионе Дверь открылась автоматически. Внутреннее помещение по больше части было занято стеллажами с контейнерами. Вдоль них лениво перемещался робот-погрузчик. А в глубине находилась стойка, за которой сидел хозяин всего этого богатства и паял что-то вручную. - Проходите, леди, - он отвлекся, найдя время улыбнуться приглашающе, - что-то починить? - Привет! - Чарли от порога улыбнулась мужчине, с любопыством огляделась вокруг, прежде чем пройти к стойке. - Вы Илларий? Который Четырнадцатый? Интересно, остальная чертова дюжина тезок сдешнего владела остальными лавочками в этом районе или их бренные останки давно упокоились? Девушка положила руки на самый край стойки, так, чтобы ненароком ничего не задеть. - Нам сказали у вас самый лучший товар и самые выгодные цены в этом районе!
-
Беатрис отломила вилкой кусочек сублимированного чизуейка. - Для полного удовлетворения мне не хватаем пары нолей, -улыбнулась она и отправила в рот десерт. Той суммы, что была у них на руках, не хватило бы на выкуп и трети семейного гнезда Алькарас. Чарли вздохнула и откинулась на спинку стула. Будто и прямь ощутила толику разочарования тем, что ее предложение не приняли. Но когда-нибудь она обязательно туда полетит! На теплое-претеплое море цвета яркой бирюзы, переходящей в ультрамарин. С белым горячим песком, который будет обжигать босые ступни. И сухим шорохом ветра в пальмовых листьях. О, когда-нибудь обязательно! - Но это чертовски заманчивое предложение! – все же рассмеялась Беатрис, преисполненная энтузиазмом. - Ты молодец, Чарли. Без тебя, мы бы наверняка очень долго искали покупателя. Что же теперь? –поставив локоть на стол, Беа склонилась ближе к соучастнице и заговорщически прошептала, - Пошопимся? Собеседница сдержанно усмехнулась. Если бы ее не было, то Осси и Рик просто задействовали бы свои контакты тех, кому обычно сбывали добытые артефакты. А не было бы и их тоже - мистер Чен наверняка бы взял и эту роль на себя. Стало бы страшно, на сколько она оказалась заменимой, если бы не узнала эту истину давным-давно. - Кажется, именно этим и занимаются девочки? - подхватила она тон Беатрис. - Доедай свой пирог и пойдем тратить денежки!
-
- О, смотри.. Чен Шифу прислал сообщение.. Подожди-ка, откуда он знает мой id? – «чертовы марсианские шпионы». - Возможно, он не только знает о нас всю подноготную, но и следит за нами прямо сейчас, - ответила Чарли таким ровным голосом, что было не понятно, шутит она или на полном серьезе высказывает это предположение. Как своевременно их благодетель подкинул им адресок нужного человека. Ни раньше, ни позже, чем в том возникла необходимость. Чен Шифу. Наверное, самая распространенная фамилия среди китайской части населения Новых Афин. Иногда док думала, что имя это - нарицательное, а не данное человеку при рождении. Когда девушка только прилетела на Марс, ведомая лишь одной идеей и совершенно не представляя, как ту реализовать, ее неожиданно заметили и предложили помощь. Не безвозмездную, конечно же, но и не слишком обременительную, если не делать глупостей. А глупостей Чарли старалась избегать. Человека, предложившего ей свое покровительство, тоже звали мистер Чен, хотя сама док его ни разу в глаза не видела. Утверждение, на самом деле, спорное, потому что каждый, кто приходил к ней от его имени, носил такое же. Все эти люди давно и прочно обосновались в Лаврионе и назывались также, как и главная достопримечательность шестого уровня - так что было не просто понять идет в данный момент речь о них, или о театре кабуки. Чарли не знала, да и не задумывалась особо о целях и мотивах этих людей. И ни с кем не обсуждала свое знакомство с ними. Док, на секунду утонувшая в воспоминаниях, вздрогнула и подняла взгляд на Беатрис - не испугала ли своими словами? И тут же вскочила, потянула девушку за собой к выходу, не дав той опомниться и что-то ответить: - Наша остановка! *** К Жорджо Чарли пошла одна, оставив Беатрис дожидаться ее в кафе неподалеку. Спустя полчаса вместо обещанной четверти часа, довольно улыбающаяся док присоединилась к мексиканке. Перини упрямился недолго, заплатив и за аметист с турмалином, то ли из сострадания зачастившей этим утром к нему посреднице , то ли оценив предложение последней сделать из тех украшения для amata madre. Девушка плюхнулась на стул напротив, склонилась через стол к Беа и, весело блестя глазами, прошептала: - Мы богаты! Можем оставить парней с носом и сбежать вдвоем куда-нибудь на Карибское побережье!
-
- Я догадалась, - невозмутимо парировала Беатрис, легонько пожав плечом, - Ты же в Лаврионе обитаешь, а этот район славен своей неблагополучностью. Даже я об этом знаю. - Вряд ли доктор с лицензией, с хорошей зарплатой вписался бы в предприятие с большим риском нарваться на проблемы с законом, - тихо сказала девушка. - Лео-шахтер. И то отказался иметь с нами дело, ссылаясь на неприятности, которые у него из-за этого могут быть. Но разве подобный расклад мешает обзавестись парочкой соучредителей? - Извини, - вздохнула мексиканка, отводя взгляд. Примирительно подняла руки и улыбнулась, - Наверное, я всё же лезу не в своё дело. Просто ты сказала, что не привыкла к командной работе. И вот, мне стало интересно, почему. Прости. По мере того, как Беатрис раскрывала свой дедуктивный метод, брови Чарли ползли вверх, а губы медленно складывались в протестующее "Но!". Все верно, конечно. Все так и есть. Но... Док все же расхохоталась. - Ох, Беа, нельзя же так... поверхностно судить о людях! - наконец, проговорила она. В зеленых глазах плескалось веселье, а улыбка была ласковой. Ее нисколько не задело, что собеседница нелестно отозвалась о месте, которое девушка привыкла считать домом, да еще с такой легкостью отказала в возможности заниматься профессиональной деятельностью на законных основаниях. Понизив голос до свистящего, захлебывающегося смехом шепота, проговорила: - Вписалась же в это предприятие простая фермерша с Земли! Откинувшись назад и все еще улыбаясь, Чарли перевела сбившееся дыхание. Беатрис была потрясающей. Очаровательно непосредственной. Чуточку непоследовательной. Совсем не простой. В сочетании с ямочками, появляющимися на щеках при каждой улыбке мисс Алькарас, это обладало головокружительным эффектом. - Ты угадала "от" и "до". Изначальный вопрос так и остался без ответа. У Чарли его не было. Как-то так сложилось по жизни и не было повода задуматься о причинах.
-
- Нет, не сказали, - рассеяно качнула головой Беа, вычитывая что-то в пометках. Интерфейс экзокортекса подсвечивал её лицо голубым, - Да, хорошие мысли всегда приходят поздно.. Помолчала. - А потом… Потом мы поедем за индивидуальными комплектами, - хмыкнула девушка, найдя, похоже, то, что искала. Еще утром она отсканировала записи из тетрадки, перенеся информацию о местах, где можно разжиться добром в цифровой формат. Отключив гаджет, Беа села вполоборота к Чарли, закинула ногу на ногу. Некоторое время разглядывала девичий профиль. - И правда. В твоей клинике ведь нет других сотрудников? Почему? – наконец, спросила она мягко, решив попытать счастье, раз Чарли сама дала такой шанс. За комплектами так за комплектами. Хороший план. На вопрос повернулась к Беа, приподняв брови и с легкой полуулыбкой глядя на последнюю. Ее спутница снова спрашивала о личном, но на этот раз пошла дальше остальных, заинтересовавшись ее деятельностью. Почему вдруг? Чарли вдруг поняла свою ошибку. Ее представили, как хорошего врача. Может быть Рик или Осси еще что-то рассказали, в одном же отеле живут. Слишком обтекаемые тезисы, которые сыграли против новой знакомой. - Клиника это громко сказано. Я занимаюсь частной практикой, - док улыбнулась. Тут не было секрета, а Беатрис не плохо будет знать побольше правды о той, кому предстоит довериться в ближайшее время. Поэтому док договорила все тем же будничным тоном, не смущаясь и не выказывая агрессии к возможному возмущегию слушательницы: - Нелегальной частной практикой. Вряд ли теперь вопрос о сотрудниках нуждался в пояснениях.
-
- Поехали к покупателю, - сказала девушка, жестом приглашая Чарли зайти первой, как проводнице, знающей единственно верный маршрут. - Бернхарты не сказали, куда ушли? - спросила док, поднявшись в полупустую маршрутку и заняв место подальше от посторонних ушей. - Надо нам было раньше договориться, кто чем займется, но эта мысль пришла мне в голову только сейчас. Чарли вздохнула. - Я как то не привыкла к командной работе, - приоткрыла она дверцу в свое личное пространство для Беатрис, коротко и словно неловко улыбнувшись. И, будто совершив оплошность, быстро продолжила, не акцентируя внимание на этой своей слабости: - У моего знакомого мы надолго не задержимся, почти все уже обговорено. А потом... Док умолкла, поняв, что их с Беа диалог зациклило. Покупатель артефактов-гаджеты-может что-нибудь еще. Сама она разве что точно ручалась за первый из пунктов. И знала, у кого достать нужные чертежи, чтобы обеспечить будущую экспедицию всеми необходимыми медикаментами. Ну, этот пункт и можно поставить вторым.
-
- Карты оставим парням, нас с этим могут облапошить. Оружие? Оружие по тому же адресу.. - размышляла Беа, - Снаряжение и продовольствие.. да, вполне. Гаджеты.. неплохо. Заглянем куда-нибудь. А что скажешь на счет транспорта? – оторвав взгляд от списка в экзо, обратилась к спутнице, - В аренду можем взять? Скажем, на пару дней. Если в Спарте нам повезет, то оставшуюся разницу потом вернем… Предложение смахивало на ту самую аферу, тяга к которым давеча обнаружилась у Беатрис. - Ну правда, вернем, - зачем-то добавила мексиканка, покусывая губу. К собеседнице обратился несколько растерянный взгляд и блуждающая улыбка. - Честно говоря, не знаю про аренду, возможно. Но роверы находятся на внешней стороне шлюзовой буровых, а это режимный объект, просто так не придешь и не спросишь, - девушка пожала плечами. - Думаю, Рик и Осси скажут тебе точнее. Как то же их выпускали на поверхность, значит какой-то отработанный план у них имеется. Чарли задумчиво взъерошила короткий волос на затылке. Простые слова "подготовка к экспедиции" стремительно обрастали непросотыми вопросами. А вспомнить вчерашний спуск в настоящую шахту. Хм... Что это - вызов самому себе или старушка-жизнь таким образом предостерегает от опрометчивого шага?
-
- Нет. Вернее.. да, отец пару раз брал меня в рабочие поездки. В Перу и… на архипелаг Tierra del Fuego, Огненная Земля… Там было весело, - пожала плечами девушка. - Но я действительно провела большую части жизни на ферме, - сказала Беатрис и виновато улыбнулась, словно извинялась за свою посредственную жизнь, искренне сожалея, что не оправдала ожиданий спутницы. - А язык у меня подвешен, потому что воображение хорошее и большой опыт в придумывании отмазок для всякого рода законников, - припомнила она вчерашнее посещение полицейского участка и то, как отреагировала Чарли на её ложь, - Можно сказать, мои братья, Матео и Дениэль - и есть моя самая большая авантюра в жизни. У Чарли не было никаких ожиданий в отношении Беатрис, чтобы та могла их не оправдать. Ей просто было интересно узнать свою новую знакомую лучше. Ферма, отец, младшие братья. Плюсом невысказанная готовность пойти на многое и многим же рискнуть, чтобы спасти семейный бизнес - то, что явлось столпом благосостония семьи Алькарас. Ничего такого, что док уже не знала. Но жизнь мексиканки настолько разительно отличалась от собственной, что последняя притягивала почти против воли. - Идем, - находки надежно упоились внутри рюкзака. Чарли ободряюще улыбнулась Беа и первой начала спускаться по лестнице: - Хорошо подвешанный язык весьма полезен при любых размерах авантюр!
-
- Сама пугаюсь, когда узнаю в себе аферистку. Но это всё жадная до авантюр кровь Алькарасов. Ничего не могу поделать, - иронично вздернула бровь девушка. И ведь не лжет, говоря, что пугается. Поправив лямку рюкзака на плече, Беа взяла спутницу под локоток и подтолкнула к лестнице. - Стилы обождут. Не хочется мне с самого утра возиться с ними. Вот, кстати.. Из кармана толстовки, она извлекла артефакт, два сверкающих на свету камешка и протянула их Чарли. - Что, неужели прежде ты не ввязывалась в авантюры? - подначила девушку Чарли, перекладывая "товар" в свой рюкзак. А про камни то она совсем и забыла! Хорошо бы Жорджо и за них заплатил, чтобы не заморачиваться с этой мелочевкой. И не поверить, что мисс Алькарас сидела все эти годы на ферме, отгоняя от своих агав гусениц и букашек. Ее неизменно обтянутая джинсой пятая точка так и искала все время каких-то приключений. Вот даже сейчас, вместо того, чтобы тихо-мирно исправлять поломки в стилах, отчаянная мексиканка собиралась месить грязь в том болоте, что представляла собой оборотная сторона Лавриона.
-
- Только это коммерческая тайна, - предупредила она подругу, - Мы обещали никому не рассказывать. О, да, если Харкин вдруг сдюжит, то несомненно кто-то возьмет себе за правило есть на завтрак омлет из натуральных яиц или натуральное куриное мясо на ужин. Но вряд ли это будет Чарли. Шансов на этот успех у нее было даже меньше, чем у владельца "Лаванды" стать фермером. Но информация в Лаврионе это всегда ресурс. И потому док лишь белозубо улыбнулась собеседнице: - Но я этого не обещала, - она рассмеялась и эти слова можно было счесть за шутку. Потом снова стала серьезной и задумчивой. - Знаешь, наш покупатель перебьется без натурального алкоголя. Больше, чем уже обещал, все-равно не заплатит. Но можно попробовать договориться обменять текилу на что-то другое, список у нас длинный... Если, конечно, у тебя будет время. Вы же, вроде, собирались заняться стилсьютами?
-
- Оба Бернхарта рванули по какому-то адресу. Наверное, что-то важное, - поделилась, имеющейся у нее информацией, Беатрис, после чего добавил неопределенным тоном, - Птичка, да? - Не поверишь, еще не успев позавтракать, мы тут за курицами гонялись. Или попугаями, если использовать терминологию Харкина. Если захочешь отведать натуральный омлет, то можешь смело обращаться к этому сеньору. - Хмм.. Пожалуй, всё таки стоит взять бутылочку. Я сейчас.. - А ты продолжай, что за покупатель? Думаешь, две классные девчонки набьют цену выше, чем один болтливый красавчик? Озадаченно приподнятые брови на замечание о безобидном прозвище, которым она вчера наградила мексиканку. Округлившиеся глаза и губы, застывшие в удивленном "О!" на рассказ о хозяине отеля и его домашних питомцах. Рука, запоздало взметнувшаяся, чтобы остановить собеседницу. - Да у вас тут жизнь бьет ключом, - наконец рассмеялась Чарли, с трудом успевая за Беатрис перепрыгивать с темы на тему. Она подалась ближе к двери, неверящим шепотом переспрашивая: - Что, у Харкина действительно есть живые куры и они несут настоящие яйца?! Жорджо Перини бесславно померк и тут. Жирный макаронник проигрывал по всем фронтам деликатесу, о котором док знала только по картинкам в экстранете.
-
Именно так всегда видела наши бои )