Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Ribka

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    1 485
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    70

Весь контент Ribka

  1. Ribka

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Люди очень мало знают о нашем мире. Там не только камень и пустые пещеры, - сказал Ратиган, передав котелок Фей. - Спасибо, - ферелденка благодарно улыбнулась гному. Осторожно вылив часть молока в миску, она подтолкнула к ней щенков. Это было отличное угощение - особенно после той жидкой каше на воде, чем кормили их прежде. Толкаясь и забавно фыркая, малыши набросились на еду. А Фэй перелила остаток молока в одну из фляг, чтобы покормить их позже.
  2. товарищи маги, если нужна помощь в Баноммаре - Фэй не против помочь главное, чтобы по времени совпало. он не заметил... не до того было
  3. Ribka

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Возьми, - протянул он Фей тару. - Напои их. Женщина удивленно воззрилась на гостинец гнома: - Где?... - она махнула рукой. Да какая разница где и как он добыл молоко? - Эй, малыши, пора кушать! Х
  4. у сосны котик может и пострадать за такое... Алиш, сорри, рабочий день через полчаса заканчивается и я пропадаю до позднего вечера. Но там у другой сосны большая компания )
  5. у Фэй. они ждут пока им кашку сварят )
  6. возьмите щенков понянчиться! Фэй хоть тоже сходит чего-нить поищет!
  7. Рамона, а ты в игре? у Фэй просьба к тебе.
  8. а сейчас под землю спустимся будет кричать "кто еще в какашки не наступал? вперед, вперед, не пропускаем!" )
  9. Ribka

    Dragon Age: Сердце Гор

    Да, на бронто набрасываться нехорошо... и очень опасно, - сказал Ратиган, подзадоривая яростный пыл малыша, который возжелал непременно отодрать каждую чешуйку с перчатки. - Знаешь... найди в крепости Дагну Снаг, сержанта первого отделения первого разведвзвода, скажи, что от Виго. И расскажи, как обращаться со зверёнышами. Она поможет - Хорошо, - кивнула Фэй, повторяя про себя имя, чтобы запомнить. - Спасибо, Ратиган. Ратиган поднялся, не переставая наблюдать за обнаглевшим щенком, который перекинулся на кованный сапог легионера. Гиса гавкнула, подзывая щенка к себе, а когда тот не отреагировал, подошла и сильной лапой оттолкнула от ноги гнома. Тот покатился кубарем, потом замер, виновато глядя на мачеху. Умилившись на малыша, Гиса принялась его вылизывать. - Не балуй! - строго сказала ей ферелденка.
  10. отними у Хорна, он вчера его свежевал )
  11. Ribka

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Можно отнести их Бонаммар, к нашим. Но... - разведчик осёкся. - Им придётся воевать, биться с отродьями, защищать крепость. Ферелденка молчала, обдумывая слова Ратигана. Вернулась Гиса, осторожно неся котелок с водой, который Фэй подвесила над огнем. Это был бы отличный выход для щенков. Наконец, она ответила: - Мабари всегда сражались бок о бок с людьми. Это не шавка из покоев знатных вельмож в Орлее или Тевинтере. Это боевые псы, способные выполнять сложные приказы. Щенки - лишь полукровки и это снижает их качество, но поверь, они дадут фору любому волкадаву или мастифу. Если в Банаммаре согласятся взять их, я расскажу, как их правильно обучить, чтобы они стали надежными соратниками. И.., - женщина на секунду осеклась. - И чтобы они не бросались с лаем на бронто.
  12. Ribka

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Аа... - не сразу нашёлся Ган. Иногда, дословный перевод мог бы смутить наверхников. Ведь, одно слово имеет несколько значений в любом языке, а этого смешного зверька он окрестил в шутку. - Маленький глупый жулик. Или что-то очень похожее, - дварв посмотрел на ферелденку. - Они ведь совсем маленькие, да? Фэй усмехнулась такому прозвищу, найдя его вполне подходящим. - Маленькие, - ответила она на вопрос проводника. - Но не совсем крошки. Едят уже сами. Недели через две будут совсем самостоятельными (ведь будут же?) Женщина помолчала, рассматривая щенков: - Они от той стаи, что вчера напала на нас. Гиса нашла их. Честно говоря, не знаю, что с ними теперь делать. Они полукровки, а такие не ценятся, хотя я уже сейчас могу сказать, что при должном обучении из них получатся отличные псы, по качеству сродни мабари.
  13. Ribka

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Зандер, - обратился к щенку дварв и его губы тронула чуть заметная улыбка. Наверное, первая улыбка за несколько последних месяцев. - Что это значит? - Фэй слегка улыбнулась гному, его реакция на щенков была приятна собачнице. Сунув Гисе котелок, женщина махнула в сторону ручья. - Принеси воды, надо их накормить.
  14. Ribka

    Dragon Age: Сердце Гор

    Когда каша была готова и остужена в холодной воде ручья, Фэй под одобрительный лай Гисы натыкала щенят мордочками в миску. Слава Создателю, те оказались смышлеными, начав худо-бедно кушать. - Животики им лижи, - позже учила ферелденка свою мабари, а сама думала о том, что делать со щенками, потому что нянчиться с ними в этом путешествии было не с руки. Он еще раз посмотрела на довольных малышей - хороши, хоть и полукровки. Ночь была короче, чем хотелось бы и значительно холоднее оттого, что Гиса свернулась вокруг щенков, согревая и успокаивая их. Утро началось все с того же голодного тявканья.
  15. Ribka

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Ее спроси! - Дениза невежливо ткнула пальцем в Фэй Фэй лишь чуть заметно поморщилась. А ей то говорила, что Орлей цивилизованная культурная страна. Видимо врали. Поведение бардессы все время говорило об обратном. Женщина прошла вслед за Гисой к своим вещам и опустила щенка на землю: - И что теперь? Глядя на суетящуюся вокруг малышей «мамашу», Фэй думала о том, что было бы лучшим выходом избавиться от них на месте. Но в Гисе, видимо, проснулся материнский инстинкт, и она не простила бы хозяйке подобных действий. Теперь, в свете костра можно было рассмотреть щенков получше – всего лишь полукровки, хоть и весьма хорошие особи. Мальчик и девочка. Ферелденка вздохнула. Полукровки никому не нужны. Владельцы мабари тщательно следили, чтобы не было таких вот эксцессов. Голодные щенки пищали, качаясь вставали на лапки, тыкались в Гису. Мабари посмотрела на хозяйку, ища ее помощи. Снова вздохнув, Фэй взяла свой котелок, набрала воды из ручья и подвесила на огонь. Молока бы, но сойдет и жидкая каша на воде.
  16. я тоже хочу вернуться придется 2 раза подряд писать
  17. кубик сказал 2 и это полукровки ) и запоститесь уже кто-нибудь мы хоть в лагерь вернемся.
  18. Ribka

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Может Джейн знает, куда их можно пристроить? - предположила Дени, разглядывая малыша. Ей безумно хотелось схватить и прижать к себе это маленькое чудо, но она знала, что тогда щенок навсегда привяжется к ней, а этого нельзя было допустить - Может, - со вздохом, Фэй убрала Брана за спину и взяла теплый комок на руки. - Хорошо, что вас только двое, - проворчала она щенку, быстро шагая за Гисой, чтобы не потерять ее из вида.
  19. Ribka

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Ой, какая прелесть! - бардесса выглянула из за плеча Фэй и увидела два пушистых комочка. - Как жаль, что мы не можем взять их с собой. Мабари начала самозабвенно вылизывать малышей, которые потянулись к ее пузу, ища титьку. - Вуф? - Гиса испуганно отпрянула в сторону, щенки снова оставшиеся одни заскулили еще громче. - Они голодные. И думают, что ты их мать, - глядя, как мабари засуетилась вокруг малышей, Фэй покачала головой. - Нет, милая, мы не можем их взять. Они такие крошки, нам их нечем кормить. Да и в путешествии нашем они будут только мешать. И оставить их нам тоже негде, поблизости людей нет, - ферелденка увещевала Гису, но та уже схватила одного из щенков за шкирку и бодро пошагала в обратном направлении. - Эй, постой ка! Но мабари не обратила внимания на хозяйку, а под ногами повизгивал оставшийся один щенок.
  20. Ribka

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Подожди, я с тобой! - Дени побежала следом, на ходу натягивая лук. "Ну что за дура, а если там и вправду еще одна стая!" - Не ори, - шикнула на нее Фэй. В лесу стремительно темнело и женщина с трудом находила дорогу в неверном свете восходящей луны. Стоило взять с собой факел, но теперь возвращаться было поздно. А Гиса звала ее все дальше за собой и ферелденке ничего не оставалось как продолжать путь к неизвестному, держа Брана наготове. По ее подсчетам они бежали так минут сорок, прежде чем мабари вновь сделала стойку у корней поваленной сосны. В темноте Фэй не сразу рассмотрела чернеющий вход в нору. Женщина затаила дыхание, прислушиваясь и в любой момент ожидая нападения хозяина норы. Коротко гавкнула Гиса, разорвав тишину. Ферелденка вздрогнула от неожиданности, но теперь стало понятно, что нора пуста. Внимательно осмотревшись, Фэй увидела обломки костей, взрыхленную когтистыми лапами почву, собачий помет — значит стая жила здесь. - Зачем мы пришли сюда? - напряжение немного отпустило, но мабари продолжала волноваться, явно чего то требуя от хозяйки. - В чем дело, девочка? Вместо ответа Гиса вдруг нырнула в нору. Присев на корточки, Фэй с тревогой прислушалась к доносящейся оттуда возне, взяла уже Брана, прицеливаясь и ожидая сама не зная чего. Меньше, чем через минуту Гиса вылезла наружу, положив к ногам хозяйки...пищащий комок.Щенок! Фэй припомнила, что одна из убитых сук показалась ей кормящей, но тогда она не придала этому значения. Пока женщина удивлялась, мабари принесла еще одного щенка. Совсем маленькие, они смешно переваливались с боку на боком на коротких лапках, топчась на месте и испуганно зовя маму. Довольно гавкнув, Гиса посмотрела на хозяйку. - Что? - ферелденка оторвала взгляд от малышей. – И что ты предлагаешь теперь делать?
  21. Ribka

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Могу предположить, что стая принадлежала авварам. А вот что случилось с племенем, - Фэй пожала плечами. Судьба давних врагов ферелденцев ее мало волновала. А вот вопрос - откуда у них мабари, интересовал гораздо больше. - Вероятно, стая защищала свою территорию. Или вожак признал в нас врагов племени и потому напал. Не знаю. Все это время Гиса кружила между останками стаи, старательно вынюхивая следы. Коротко гавкнув, мабари сделала стойку, привлекая внимание хозяйки. - Что там, Гиса? Еще собаки? Снова короткий лай, призывающий следовать за ней. - Я проверю, что там, - коротко бросила Фэй своим спутникам, углубляясь вслед за мабари в чащу.
  22. Да, продолжим...сегодня-сон подкрался внезапно
  23. Ribka

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Ты уверена? Тогда тем более странно. Обычно дикие животные избегают человека. - Полукровки, - кивнула Фэй, склоняясь над одним из трупов. - Но крови мабари в них много, так сразу и не поймешь. Я тоже не сразу поняла, лишь осмотрев как следует..... А вот почему они напали? Вожак одичал, но на нем ошейник и даже остатки каддиса. Защищали территорию? Может быть...- было не понятно отвечает ферелденка Денизе или говорит сама с собой. Потом кинула взгляд на Гису. - Или может?....
  24. Ribka

    Dragon Age: Сердце Гор

    Заметив, что все какие-то потрепанные и усталые, он спросил, ни к кому конкретно не обращаясь: - Что произошло? - Стая одичавших псов..., - рассеянно ответила Фэй, осматривая трупы животных, вернее то, что от них осталось. - Как ты думаешь, почему они на нас напали? Ведь мабари умные животные, в лесу полно более легкой добычи. - Это не мабари, - ферелденка вмешалась в разговор двух девушек. - Вернее мабари только один - вожак, самый крупный, тот, что привел стаю. Остальные полукровки.
  25. сам такой, мистер розовые какашки
×
×
  • Создать...