Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Ribka

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    1 491
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    73

Весь контент Ribka

  1. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    - Добрый день... Кайл? А ты это что тут делаешь? - удивился Страж, завидя рядом с девушкой мага. Катарина, меньше всего ожидавшая увидеть Рэмиуса в качестве очередного посетителя, от удивления даже забыв поздороваться, молча глядела на Стража. - И тебе добрый, - усмехнулся энтроп. - Да вот, зашел проведать Кати. Смотрю ты тоже?
  2. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    Когда Фральд уверовал, что Катарина не собирается умирать и даже самолично покормил ее — это очень мило, когда суровый бородатый гном кормит тебя с ложечки — он все же пошел отдохнуть, оставив магессу на попечение подошедшего Кайла. - Я только узнал, - энтроп откинул одеяло, придирчиво оглядел перевязанную бинтами, словно младенец пеленками, девушку, и неодобрительно покачал головой. - Знаешь, почему это случилось? Потому что ты предпочла общество бородатого моему. - Он мне, вообще то, жизнь спас! - возмутилась Катарина. - Это с какой стороны посмотреть. Впрочем, без него ты бы точно была мертва, - маг сел на стул, многозначительно посмотрел на ее перебинтованное запястье, но никак не прокомментировал. - Неважно. Я рад, что ты жива. - А уж я то как рада, - улыбнулась девушка. - Кстати, что там с твоим капитаном? Ты сказала, что бросила его. А Сойер сказал, что он приходил, сидел тут, только что не рыдал над твоим телом. Тот его еле увел. Магесса удивленно подняла брови. Сольвейг приходил навещать ее? Может этот Сойер его с кем перепутал? Может это кто-то другой приходил и рыдал на ее телом? Да, нет, вряд ли. Катарина перебрала в уме своих спутников и не нашла никого, кто бы мог так сделать. Впрочем, Сольвейг тоже вряд ли бы стал рыдать над ней. Она недоуменно нахмурилась и слегка пожала плечами: - Не знаю. Я только Фральда и видела. Да вот ты еще пришел. Кайл махнул рукой, показывая, что это не так уж и важно, предпочитая провести короткое время до дежурства в более приятных разговорах.
  3. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    Когда Катарина очнулась во второй раз, первое, что она увидела — огрызок яблока на прикроватной тумбочке. Потом увидела Фральда, бодро дожевывающего последний кусок и смахивающего с бороды капли яблочного сока. Заметив, что магесса проснулась, гном довольно крякнул, провел ладонью по усам и слегка наклонился к ней. - Ну, как ты, Кати? Выглядишь - краше к Камню отправляются. Как выглядишь, когда отправляешься к Камню, девушка не знала, но охотно верила, что выглядит она... не очень хорошо. Потому что чувствовала она себя откровенно паршиво, лишь немногим лучше, чем в прошлый раз. - Так и чувствую себя, как выгляжу, - криво улыбнулась она. - Я сейчас целителя приведу, - Страж встал со стула, но девушка остановила его. - Я и сама целитель, - она провела рукой по телу, вернее по многочисленным бинтам, оценивая свое состояние, и хмыкнула. - Теперь могу сэкономить на новой одежде. - Нет, наши маги сказали,чтоб ты пока сама не лечила себя, поберегла силы, - предостерег магессу гном, но сел обратно. - Ты, наверное, кушать хочешь? - Пока нет, воды дай. Фральд налил воды из кувшина и осторожно приподняв голову девушки, поднес кружку к ее губам. - Я сообщил о случившемся Первому и распорядился, чтоб послу тоже передали, - гном нахмурился. - Кати, надолго посольство здесь не задержится. Тебе же стоит остаться в Крепости до полного выздоровления. Целители говорят... - Фральд, - Катарина мягко перебила гнома и коснулась его руки. - Фральд, я еще не поблагодарила тебя. Спасибо! Гном осторожно сжал ее ручку своей рукой, потом прижался губами к раскрытой ладошке, щекоча усами. - Глупая! За что? Я дурак, отпустил тебя одну из таверны, а ты чуть не погибла... - Дурак, - согласилась девушка и улыбнулась. - Ты мне жизнь спас. И даже больше. Спасибо! Этот в высшей степени неловкий для обоих момент был удачно прерван появившейся целительницей с лиловыми глазами.
  4. у Фральда прокачано убеждение на максимум..
  5. Вот говорила Катьке- гномы до добра не доведут! Не послушалась, дурочка- не довели
  6. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    Ей иногда удивительно везло на друзей. Вот и с Фральдом ей повезло. Повезло, что решил выйти вслед за ней на улицу. Повезло, что в последний момент успел изменить траекторию удара храмовничьего меча. Повезло, что обладал обширными знаниями полевой медицины, позволившими продержаться ей с пробитым легким до помощи магов. Меньше, чем через полчаса в лазарет Белой крепости ворвался детинушка, своими габаритами не уступающий Эккарту, принесший на руках окровавленную магессу из свиты тевинтерского посла. Сопровождающий его гном поднял переполох, согнав к раненой трех магов Восстановления, в числе которых был один духовный целитель. Ей снова повезло, они едва успели спасти ей жизнь. *** В сознание Катарина пришла уже под утро. Такой слабой и разбитой она себя в жизни не чувствовала. Казалось, все тело — одна сплошная рана. Дышать было трудно. С трудом разлепив тяжелые веки, девушка несколько мгновений бессмысленно созерцала белый потолок. Сидевший рядом с кроватью Фральд склонился над ней, чтобы оказаться в поле зрения. - Как ты, Кати? - тихо спросил он. - Дать воды? - Ам..амулет, - с трудом разлепив потрескавшиеся губы прошелестела она. Гном вытащил из поясной сумки филактелию с кровью отступницы. - Раз..бей. Кивнув, Страж сжал хрупкую вещицу в огромном кулаке, стекло лопнуло. Фральд посмотрел на девушку. - Тшш, - она попробовала было поднять руку, чтобы поднести палец к губам. - Никто не узнает. На тебя напал простой наемник. Торин и остальные обо всем позаботились, - он улыбнулся в ответ на слабую улыбку Катарины. - Отдыхай. Тебе нужен покой. Я позову целителя. Магесса послушно закрыла глаза. На Катарину напал простой наемник и ей лишь чудом удалось остаться в живых. Правду знала только она и четыре гнома, которые поклялись Совершенными молчать. Сэр Томас Мэлори так и не вернулся в Ансбургский круг магов, сгинув вместе с преследуемой им отступницей. И никто не знал, что ее поводок уничтожен.
  7. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    Заглянувший через час в ее комнату Фральд нашел Катарину все за тем же занятием и в совершенно глупых, неприличных и не свойственных ей мечтах о Сольвейге. - Что случилось? – спросил он, рассматривая царящий в комнате бардак и покрывающие все вокруг перья. - Война, - ухмыльнулась магесса. - Дай угадаю с кем. - Не стоит. - Угу, я так и знал, - гном с нарочитым сожалением покачал головой. – Бедный Кайл. Еще один удар по его самолюбию. - А ты держи свои догадки при себе. - Посмотрим…, - гном недовольно поморщился. – Я тебя пришел позвать прогуляться. *
  8. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    Закончив с перевязкой, Иоганн, посмотрев на Катарину, мигом поцеловал её в висок. " Да что ж тебя сегодня так целоваться тянет?" Катарина посмотрела на Сольвейга, не зная, радует ее этот факт больше или огорчает. По обыкновению забыв поблагодарить за помощь, она одела блузу и, найдя свою щетку в углу комнаты, занялась волосами, пытаясь вычесать из них пух.
  9. Неврар, ты темы перепутал ))))
  10. ничего ) это вам надо ) так что может просто подойти спросить ) хотя могу попроситься покатать )
  11. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    - Был однажды случай, когда один из «верных» матросов сломал мне рёбра, - пират помог девушке снять блузу, - он не сошёлся со мной во мнении. Хотел просто припугнуть, но я продолжал настаивать на своём, - аккуратно Иоганн начал проводить ладонями по хрупкому телу, - мне помогли перевязать, но по велению плоского юмора Создателя приходилось порой делать всё самому. Катарина хлопнула ладонью по рукам наглого пирата и протянула ему бинты. - Твои матросы невыносимы, - буркнула она, вспоминая собственное пребывание на «Охотнике» и сделала сильный выдох, чтобы можно было накладывать повязку.
  12. окай! пусть кунари Катьку попросит сказать волшебное слово )
  13. Катька не знает стихийных заклинаний, ее Анри учил, учил, да так и не научил ) и вообще, она ж без книжки, что она должна была прочитать??? И вообще, Крисп запретил калечить вас всех (((
  14. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    - Давай показывай, где перевязывать, - приказал Иоганн, рассматривая с ног до головы Катарину. Катарина несколько секунд с умешкой разглядывала покрытого перьями Сольвейга, потом встала с кровати и достала бинты. - Ребра были сломаны. Магия ускорила лечение, но тугая повязка нужна. И покой! - назидательным тоном ответила магесса. - А мне нет никакого покоя. Думала, хоть теперь отлежусь, да не вышло, - она насмешливо посмотрела на мужчину, и, сев рядом, принялась было снимать блузу, но остановилась. - А ты сможешь все сделать правильно? Или лучше в лазарет сходить?
  15. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    - Больше ела, то не жаловалась на плохое самочувствие, - он повернул голову в сторону магессы, - хотя может отсюда и проблема. - Иоганн приподнялся, оперившись на локти, и погладил волосы назад, попутно убрав малое количество перышек, - Первый раз слышу, что правильное питание помогает быстрее срастить переломы, - проворчала Катарина. - Хотя... ты ж при смерти был, не видел... - Скажи волшебное слово. Девушка пожала плечами: - Крибли-крабли-бумс!
  16. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    Сольвейг воспринял этот момент как знак свыше… ну или ниже. Неважно. Он опять схватил Катарину за талию и повалил на кровать. Нависнув всем телом, Иоганн приблизился к лицу девушки и жадно прильнул к её губам. Исполнив желание, он перевернулся на спину, отдалившись от магессы и хрипло посмеиваясь. Лежа в ворохе перьев, Катарина думала о том, что возможно теперь до конца жизни будет похожа на цыпленка, а еще о том, что такая реакция Сольвейга льстит ее уязвленному ранее самолюбию. Она поморщилась от тупой боли в ребрах и повернула голову к пирату. - Идиот, - негромко произнесла девушка. - Все бока помял. Я так никогда не поправлюсь, - она легонько дунула, отгоняя опускающийся пух от лица. - Сможешь мне повязку сделать?
  17. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    - Единственное, что мне хотелось так это скрасить скуку. И тут ты неожиданно подвернулась, - он наклонил голову в бок, - хотя, что удивительного? Проходил мимо терм, а там каждый второй выбегает с такой скоростью, словно, - он замолчал и посмотрел в глаза девушки, - я уйду, если мои действия не вызвали… ммм, какое-либо желание. - Скуку скрасить? - прошипела Катарина, вскакивая на ноги. - Нет, уж, постой. Не уходи. Сейчас я тебе покажу, какое желание вызвали во мне твои действия! Последние слова она уже просто выкрикнула и в Сольвейга полетели лежащие на столике пиьсменные принадлежности, щетка для волос, лишь чудом не разбившееся зеркальце и еще какая-то мелочь. А когда метательных снарядов под рукой не осталось, девушка схватила подушку и со всей силы ударила ей пирата по голове. Раздался треск рвущейся ткани и они оба оказались в облаке мягких перьев.
  18. спасу вряд ли, но у меня однажды перестал работать W. Клавиша нажималась, а ничего не происходило. Пришлось купить новую клаву, потому что там какая-то ... я даже не знаю как это называется... короче какая то пимпочка внутри, под клавишей сломалась, а играть без столь важной клавиши было решительно невозможно (
  19. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    Пират пожал плечами в ответ, уголком губ изобразив некое подобие полуулыбки. Положив ладонь на плечо магессы, Иоганн приблизился к её лицу, казалось, дабы прильнуть к губам. Но едва коснувшись своим кончиком носа к её – взъерошил чёрные волосы Катарины и, усмехнувшись, отдалился. Катарина с негодованием оттолкнула его руку, во взгляде желтых глаз была злость. Она не понимала, что за игру в кошки-мышки он ведет, но роль серого грызуна ее нисколько не устраивала. - Это все, что ты хотел сказать мне? - холодно осведомилась магесса.
  20. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    - Не так всё должно было быть, - начал Сольвейг, - хоть было приятно, - пират смирил взглядом девушку, - однако проку никакого в пустых разговорах. И раз всё скатилось в такую банальщину, то я не говорил этого вслух, но прости, - он помолчал, - за, то, что ударил тебя. А потом пришлось меня из глубокого тоннеля вытаскивать. Старики врали, что там есть свет. Это было настолько неожиданно, что Катарина даже рот приоткрыла от удивления, не зная, что ответить. И все же извинения были приятны. Она пожала плечами и неуверенно кивнула.
  21. вот тебе яйцо, вот кэп, вместо ведьмы можешь сжеть Анри, а мы с Катькой ушли. спать. Споки!
  22. Это в другой реальности...
  23. ну ты глупый кунари! оно ж уже окаменелостью стало!какой омлет?? и вообще - у тебя на ужин кунарийская нога ))
  24. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    - И не присядешь рядом? – прикрыв глаза, мол, не обрадовавшись тону девушки, но не снимая с лица довольной ухмылки. Катарина послушно плюхнулась рядом и нетерпеливо посмотрела на Сольвейга.
  25. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    - Как пожелаешь, - сказал пират, привстав на колени и подняв руки. Сделал он с большой неохотой: кожа девушки была приятной на ощупь. Сольвейг отдалился от Катарины, позволив той одеться. По-поводу разговоров пирата хватила дрожь – после того, что случилось в пустыне говорить вовсе было не о чем. Не смущаясь присутствующего в комнате мужчины "Что он меня, голой не видел?" Катарина скинула мокрую простынь и начала одеваться. Она никак не могла понять, что опять нашло на Сольвейга и зачем ему понадобилось вновь выяснять с ней отношения. Чтобы хоть как-то оттянуть время до этого пренепреятнейшего занятия, девушка долго расчесывала свои волосы, явно испытывая терпение пирата и время от времени бросая в его сторону полные надежды на его уход взгляды. Нет, он как ни в чем не бывало продолжал сидеть на ее кровати, проявляя завидные чудеса терпения. Наконец, магесса не выдержала, отшвырнула щетку и повернулась к Иоганну, воинвенно сложив руки на груди: - Все. Я готова тебя слушать!
×
×
  • Создать...