Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Ribka

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    1 485
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    70

Весь контент Ribka

  1. Мужчина, подкатывайте к нашей теплой компании! Катька с вами еще тоже не познакомилась Мастарна, чтоб тебя демоны забрали! Я тут шифруюсь ото всех, а он пришел и выдает незнакомым эльфам кто я есть!
  2. Товарищи, долг зовет опять и я пропадаю. Катька и кок всем ответят, но позже. Кто желает продолжить беседу - ждите, кто нет - пишите что ушли от них )
  3. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    - Как это нет? - возмутился маг. - Сам, что ли, все вылакал? И вообще - попридержи язык в присутствии дамы! - Разрази меня гром, конечно, выпил, лишь бы тебе не оставлять! – сказал, что выплюнул кок. - Благодарю. - она как можно очаровательнее улыбнулась Карлу и взяла из его рук кружку. Еще одна прекрасная женщина на борту! Карл расплылся в ответной, и как он надеялся не менее очаровательной, улыбке, продемонстрировав пару черных провалов на месте выбитых зубов: - Простите мне мою грубость, миледи!
  4. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    -Мы едем не путешествовать, тебе ещё не сказали? - Нет, не сказали. Но я думаю, капитан просто не успел. Мы как раз шли к кораблю и разговаривали, когда на меня напал один из этих тевинтерцев. Это было ужасно! Он попытался домогаться меня, - скривилась Катарина. – Хорошо хоть Карл оказался рядом и спас меня. Карл – это наш кок. Он тоже прекрасный человек! - Наверное, это очень интересно - путешествовать... - произнес мечтательно Айнур. - А я, вот, кроме своего острова ничего не знал, пока не появились эти! - он кивнул на кунари. - Надеюсь наше путешествие продлиться достаточно долго, что бы ты смогла мне рассказать об этих местах. Улыбка Катарины слегка померкла. Все же было не лучшей идеей назвать себя путешественницей. Нет, конечно, до того, как попасть в Круг, она достаточно много «путешествовала», но вряд ли стоило рассказывать об этом Айнуру. - Ну, я пока немного путешествовала, но с удовольствием расскажу, что смогу, - наконец, нашлась отступница. В конце-концов, благодарных слушателей много не бывает.
  5. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    - Я прошу прощения, где мне взять... - тут Амина слегка опешила от услышанного, когда открыла дверь и вошла на камбуз, где копошился в бочонках Мастарна и орал кок. - ... воды. Кок мгновенно прервал поток ругательств и расплылся в добродушной улыбке: - Конечно, миледи, проходите, - он поспешно налил воды и протянул женщине. Пропустив тираду кока мимо ушей, Андреас откинул в сторону очередной бочонок и как бы сам себе задумчиво произнес: - Ума не приложу, где в этом бардаке может быть рассол... - У кита дохлого в брюхе твой рассол! - рявкнул он магу. – Нет здесь никакого рассола, якорь тебе в глотку!
  6. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    -Это не самый подходящий корабль для путешествий. Его могут уничтожить раньше чем я успею падать сигнал. -Ответил Кунари продолжая рассматривать книгу, писанную от руки, забавно. - На самом деле это корабль магистра. У Сольвейга другой корабль «Охотник», он гораздо скромнее. Про уничтожение ничего не знаю, пока я плавала на нем, все было спокойно. А впрочем, я все-равно в этом ничего не понимаю. Я вообще впервые плавала на корабле. По таким вопросам тебе лучше с капитаном поговорить. - Капитан, значит, очень благородный человек, раз позволяет такому прекрасному созданию путешествовать с ним, ничего не требуя взамен! Скажи, Катарина, много земель ты повидала? Поистине пути Создателя неисповедимы - комплименты вдруг посыпались на Катарину как из рога изобилия, а той оставалось лишь млеть от них и надеяться, что не найдется никого, кто мог бы испортить этот день. - О, я была в Ривейне и в Антиве. А сейчас вот посетила Тевинтер. В Орлее правда не была. А капитан Сольвейг, да, он прекрасный человек! – тут Катарина вспомнила об утреннем происшествии и добавила: - Хотя иногда бывает ужасно бесчувственным. _______________________ Пинком открыв дверь, Мастарна, не обращая внимания на вопли кока, начал осматривать все бочки, бочонки и кадушки в поисках рассольчика. - Что ещё за пресноводных моллюсков притащило, разрази меня гром! Чтоб морская болезнь высосала тебе мозги! Чтоб проклятый осьминог выпил весь ром в твоих кишках! Смрадная каракатица, офигевающая от своей ромоупотребляющей зависимости! – напрасно сотрясал воздух Карл, не имея возможности выкинуть проклятущего мага с камбуза, как до этого выкинул наглого эльфа. – Чего тебе здесь надо?
  7. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    -Ты мудра, раз это понимаешь. - После этих слов он терпеливо дождался когда ему принесут книгу которую аккуратно принял из рук, и медленно начал перелистовать страницы. Ее называли глупой, легкомысленной и даже сумасшедшей, но мудрой никогда. Щеки ее порозовели от смущения и похвалы, а желтые глаза с обожанием уставились на Кунари. Катарина даже не нашлась, что ответить и решила промолчать, чтобы не разрушить убежденность этого человека в своей мудрости. - Приветствую тебя, Катарина! Я Айнур! - улыбнулся он в ответ. - Ты состоишь в команде корабля, или тоже гость? - Я путешественница, - повторила отступница свою ложь. – Капитан такой любезный человек, разрешает плавать на его корабле.
  8. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    -Будет полезно. -Ответил он на её предложение поделиться книгой, книги всегда источник мудрости и могут сказать о народе гораздо больше чем кабетари. Хотя конечно он был ещё удивлён и тем фактом что этот народ читает. -Это неправильно и расточительно, каждый должен приносить пользу. - Конечно, должны. Только некоторые не знают, где могут принести эту пользу, а некоторым это не дают делать, - думала о своем, ответила ему Катарина и добавила. – Тогда я тебе принесу книгу. - Оио н'аа элеалла аласэ! - Чуть поклонился Айнур. - Приятно встретить, хоть одно, улыбающееся лицо. Первую часть речи эльфа Катарина не поняла, но вторая ее порадовала и она улыбнулась еще радостнее, хотя казалось это было уже невозможно. - Привет! Я Катарина, - представилась она. В Круге люди и эльфы равны, а потому у нее не было никаких предубеждений против него.
  9. не знаю, сходи - навести, узнаешь точно
  10. он тебе его не даст, проклятущий маг! но можешь рискнуть или попросить Катьку - она отлично лечит головные боли ))
  11. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    -Хорошие. Но плохо отражают суть. Мне говорили, что у вас что всякий здесь свободен и развит как личность. От пастуха до Магистра. Теперь сомневаюсь. В Антиве и Ривейне с этим дела обстоят лучше? Народ здесь насквозь прогнил. За красивыми камнями выступает, надменность, невежество, лицемере, расточительство, похоть. Набор пороков. На каком языке книга? -Поинтересовался он вспоминая слова магистра. - Нет, у нас далеко не всякий свободен и далеко не каждый личность... во всяком случае для других... - с сожалением произнесла Катарина, думая о магах. - Ты прав, пороков в обществе много. И в каждой стране они свои. В Ривейне я не была уже много лет, но когда-то мне там очень нравилось. Впрочем, я тогда была ребенком и мало что понимала. А книга на общем конечно же. Принести? Айнур вышел на палубу. Рядом с кунари стояла симпатичная девушка. Эльф пристроился неподалеку и стал вслушиваться в разговор. Симпатичная девушка улыбнулась эльфу, пришедшему вместе с гигантом. «Ой, не лупоглазый. Я ошиблась» подумала она и улыбка стала еще радостнее.
  12. спасибо ) я подумала про общий, но почему-то засомневалась )
  13. Черт, Неврар, ты меня поймал ) Я не знаю на каком языке книга (( на каком говорю, на таком и книга. а на каком говорю? Нужна помощь зала!
  14. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    "Путешествиница, значит исследовательница, не так плохо для женщины. " Её рассказ он выслушал с интересом, исследовательница охотно делилась знаниями, и ему было бы глупо от них отказываться, хоть её и восторженность он не слишком разделял. -Уважаю. -Ответил он поначалу коротко и на предложение посмотреть рисунки согласно кивнул. -В других местах хуже? -Задал он первый вопрос. Наконец-то! Наконец-то Создатель послал ей достойного слушателя! Катарина в буквальном смысле бегом бросилась в свою каюту, и также бегом вернувшись, сунула в серокожую ручищу кипу пергамента. «Чем же он болен?» гадала она глядя на эту руку Кунари. - Вот! Я правда рисую неважно, но думаю ты все поймешь, - сказала девушка. Потом вспомнила о заданном вопросе и ответила: - Смотря что тебя интересует. Например, архитектура Тевинтера ни в какое сравнение не идет с Антивой или Ривейном. В Орлее я правда не была, поэтому не могу ничего сказать. Но вот зато в Империи процветает рабство, хотя в других странах оно запрещено. Поэтому социальный уклад страны мне не нравится. Потому что это ужасно угнетать других людей или эльфов. Впрочем, я плохо разбираюсь в политике и тому подобном. Кстати, у меня есть отличная книжка про Тевинтер. Я ее уже прочитала и могу отдать ее тебе, - закончила Катарина свою сумбурную речь новым предложением. ______________________________ Меч со свистом рассек воздух и опустился на стол рядом с рукой кока. - Я воин, а не вор! - прошипел эльф. - Я рожден свободным на островах, и воровство у нас считается самым позорным делом! Я не люблю, когда меня начинают необосновано оскорблять. Один молодой придурок, который следует за Магистром, тоже оскорбил меня и еле в седле удержался. Если бы не солдаты... Не поздоровилось бы ему! - Ах, ты червь гальюнный! Зелень подкильная!Греметь тебе вечность якорями! - загрохотал взбешенный кок. С неожиданным для человека его комплекции проворством, он схватил эльфа за шкирку, вытолкнул с камбуза и захлопнул дверь.
  15. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    - Эй! Эй! Эй! - Айнур указал на два меча, торчащих из-за спины. - Разве слуги могуь свободно разгуливать с этим? Я здесь, как гость Магистра, а не как прислуга! - Маги с демонами, эльфы с мечами... Кэп совсем с ума сошел, кого только на борт не пускает.. И дались ему эти пассажирские перевозки, - бурчал кок, продолжая свою работу. Потом чуть более благожелательно глянул на эльфа. - Гость говоришь? Ладно, гость, обед еще не скоро, так что иди, осматривай корабль дальше. Нечего всяким ушастым мордам на моем камбузе делать, - и отвернулся, показывая, что разговор окончен, продолжая бурчать себе под нос. - Еще сопрешь чего. ________________________________ -Не стоит. -Ответил он парируя поворотом глаз её попытку взглянуть под капюшон. Он был не в настроении и желании объяснять всё ещё одному кабетари. И как же часто они спрашивают имя. -Кунари. Ты? -Он протянул в ожидании услышать её звание или роль на этом корабле. «Какое необычное имя. И правда чем-то болен, не хочет показывать лицо. Бедняжка. Может я бы смогла ему помочь? Впрочем мне нельзя показать, что я маг» подумала Катарина. - А я путешественница, - нашлась она с ответом на провокационный вопрос таинственного собеседника, неизвестным образом поняв, что тот от нее хочет. - Плаваю вместе с капитаном, осматриваю новые страны. Вот Минратоус увидела. Какой величественный город! - и теперь уже Кунари пришлось выслушивать ее восторженную оду Минратоусу, ведь «он же бедняжка, наверное, и на улицу лишний раз выйти стесняется». - Хочешь, я покажу тебе свои рисунки? Я все зарисовала, - закончила она свой длинный рассказ.
  16. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    -Шанедан. -Поприветствовал её незнакомец, но вспомнив что здесь принято приветствоваться совсем другим словом добавил. -Солнце с новым днём улыбается тебе. «Иностранец? Какой странный язык... Но он очень милый» подумала Катарина, снизу вверх глядя на собеседника. Столь высокопарное приветствие незнакомца пролилось бальзамом на ее обиженную капитаном и тевинтерцем душу. - Я Катарина, - представилась она, улыбаясь еще радостнее и еще упорнее пытаясь заглянуть под капюшон гиганта.
  17. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    Голова гиганта заинтересовала ее несказанно, а потому Катарина подошла к нему и пытаясь разглядеть скрытое под капюшоном лицо, лучезарно улыбнулась: - Привет! _____________________________________________ - Осматриваю корабль. А тут такие ароматы разносятся, которые хочешь не хочешь поведут за собой. Ну, я и поддался соблазну. Карл недовольно фыркнул: - Нечего эльфам по кораблю ползать, сиди в своей каморке, пока хозяин не позовет. Я для слуг не готовлю. Так что вали давай!
  18. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    Пройдя по запаху, он вышел к желаемому, и чуть не упал от удивления при взгляде на кока. Карл Бонне, он же кок «Охотника», а теперь «Гаксканга», он же Колобок, как звали его за глаза матросы, как раз занимался обедом. Что-то кипело, что-то тушилось, что-то жарилось. А довольный своим новым камбузом кок, насвистывая веселый мотивчик, рубил зелень огромным тесаком для мяса, когда в дверях камбуза появился эльф. Не прерывая своего занятия, Карл недовольно произнес: - Чего тут забыл, ушастый?
  19. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    Выбрав себе каюту подальше от тевинтерцев, пусть маленькую, но зато с кроватью, Катарина вышла на палубу. И как раз вовремя!По трапу поднимался гигант в черных доспехах и огромным.... оружием?, которое он играючи держал одной рукой. Голова его была скрыта под капюшоном, сидевшим на этой самой голове весьма странно. «Видимо один из новых пассажиров» решила девушка, пытаясь получше рассмотреть фигуру и узнать, что же у той за проблемы с телосложением. Следом поднимался эльф с невероятно выпученными глазами. «Бедняжка, лупоглазый, наверное» пожалела эльфа Катарина и тут же забыла про него. В конце-концов эльфов она видела предостаточно, а вот гигантов с непонятной формы головами впервые.
  20. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    - Исполняет её заветное желание. Разве не видно друг мой? – промурлыкал Иоганн, заиграв бровями. И сразу заработал два возмущенных взгляда — от Катарины и собственного кока. - Ты, кэп, совсем видно сбрендил, оказавшись на новом то корабле, - пробасил защитник слабых женщин: - Он же ее домогался грязно, раздавить мог! А ты ржал, что конь, вместо того, чтоб помочь! - А ты мне нравишься... - Потрепав обалдевшего кока за щечку, Андреас пошатывающейся походкой удалился искать свою каюту. - Абордажный лом с хреном во все дыры 333 раза, потный пожиратель рыбьих потрохов, мать твоя каракатица! - рассвирепел кок, узнав в столь фамильярном молодце того «проклятущего мага», что каждый день все три недели плаванья придирался к его готовке. Большего добавить он к собственному сожалению ничего не успел, потому что прощелыга поспешил скрыться на корабле, видимо испугавшись. А потому он повернулся к Катарине: - Ты цела, деточка? Пошли, твой друг Карл не даст тебя в обиду! Еще раз одарив непришедшего ей на помощь Сольвейга, да еще и высказывающего о ней столь грязные предположения, гневным взглядом Катарина вслед за коком поднялась по сходням на корабль и, нагрузив последнего своими книгами, пошла выбирать себе каюту.
  21. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    - Ты что это делаешь с моей Кати, якорь тебе в печенку? - раздался громоподобный голос и чья-то сильная рука без видимых усилий оторвала Мастарну от девушки и поставила на ноги. Грозно сложив руки на могучей груди перед магом стоял кок. Проворно вскочив на ноги, Катарина поспешила спрятаться за его могучую спину, воинственно глядя желтыми глазами на своего мучителя.
  22. Леда! Тут надо тяжелого мальчика в тяжелых доспехах отнести, помоги!
  23. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    - А, слушай, а ты неплохо смотришься в этом ракурсе, - широко ухмыльнулся Сольвейг девушке, сдерживая хохот. Вместо того, чтобы помочь, пират еще и издевался! Впрочем, разве можно ожидать чего-то иного от этого бездушного человека? - Если ты хочешь увидеть меня еще хоть в каком-то ракурсе и живой, убери эту тушу, - придушенно попросила Катарина, стукнув кулачком по больной голове тевинтерца.
  24. Ribka

    Dragon Age: Реквием

    Андреасу показалось, что в голове у него загудел большой соборный колокол. Чтобы не упасть, ему пришлось ухватиться за рядом стоящего человека и повиснуть на нем. К несчастью для девушки, она находилась к магу ближе, чем капитан. Сантиметра так на два. Гора в доспехах благополучно опрокинула Катарину и намертво придавила к земле ( 8 ) - Да слезь ты с меня, обглодыш кита! - прошипела девушка, напрасно пытаясь столкнуть с себя неподъмную тушу. - Раздавишь же!
×
×
  • Создать...