Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

greenfox111

Посетители
  • Публикаций

    3 594
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    1

Весь контент greenfox111

  1. greenfox111

    Of Ash and Steel

    Как-то неожиданно в Стиме дали доступ на плейтест (я и забыл, что когда-то подавал заявку). Вместе с доступом дали инвайт для одного друга. Вдруг здесь, кто-то хочет потестить?
  2. greenfox111

    Clair Obscur: Expedition 33

    Сегодня добил игру, собрав практически всё, кроме какой-то пропущенной "пластинки", ну и чёрт с ней, как говорится. Писать про впечатления нет особого смысла, на 90 страницах и так расписали все плюсы и минусы. Но не могу поделиться всей той болью и отчаянию, когда после второго акта ты получаешь пиктос "Красочная Мощь", который снимает ограничения в лимит урона по противникам, и ты благополучно об этом пиктосе забываешь и с дуру идёшь с этим лимитом в "Бесконечную Башню". Но упоротый перфекционизм не позволяет принять унижение поражение от многочасовой долбёжки мобов с миллионами хп, но так или иначе добиваешь этажи, а потом ты встречаешь Симона с несколько десятками милионами хп и это только первая фаза. Но стойкость дзен-буддиста позволяет его забороть. А после этого ты случайно натыкаешься взглядом на описание "Красной мощи", когда перебираешь инвентарь, и окончательно умираешь внутри
  3. greenfox111

    The Blood of Dawnwalker

    Перебежчики из Прожектов - автоматически попадают под раздачу
  4. greenfox111

    The Blood of Dawnwalker

    Сурьёзно? На частное лицо не распространяется? Может, ты даже этот закон покажешь? Строчки, где говорится про контрагенство и запрет, а не выдуманное из головы? Соц.сети ведут, да ладно? У них был официальный аккаунт в ВК, где он, покажи? Что-то я его найти не могу. Да и вообще ни в одной ру-соцсети их нет. Так какие соц-сети в РФ они ведут, а? Они уже пытались уйти после того, как с помпой объявили, что больше ничего не будуь локализовывать на русский (настолько их корёжило, что дальше Нетфликсу запретили делать русабы к аниме Киберпанк: Бегущие по краю, но через полгода они вдруг появились, как в аккурат, когда, сами Прожекты вернулись) - хватило на 6 месяцев, потом втихаря, как побитые псины в обосранных портках вернулись. А ставят палки в колёса фанатским озвучкам, потому что сами хотят сделать озвучку, но позже. Через 10 лет... 50 лет. Вы главное верьте и всё появится. Облизывание их жопы за откровенные косяки - тебе прям пиар-менеджером нужно идти к ним. Святые поляки церкви красного чижика.
  5. greenfox111

    The Blood of Dawnwalker

    Только цены конские - переплюнули всех.
  6. greenfox111

    The Blood of Dawnwalker

    Да, как они смели ру-озвучку делать, ещё и заплатили ру-актёрам, которые налоги с этих денег в казну РФ занесут? Что эти поляки себе позволяют не то, что обосранцы из Прожектов? Главное не показываете Фростфоксу, а то поляков из Techland посадят в Польше за контрагентство
  7. greenfox111

    The Blood of Dawnwalker

    Да ладно, что правда продают? Какие благодетели, ты посмотри. Вот только есть одна проблема - оплата с ру-региона заблокирована в Гоге. Что только с этих ключей ру-региона? Какое ещё законодательство? Новую книгу по Ведьмаку можно официально продавать в РФ (видимо на Сапковского не распространяется законодательство, да?), а Прожектам нельзя? Ты уже определись есть законодательство или нет?
  8. greenfox111

    The Blood of Dawnwalker

    Нет, Прожекты запретили делать ру-озвучку, чтобы подосрать. Сама студия, которая делала озвучку для оригинального Киберпана, предлагала бесплатно её сделать за собственные деньги, но польские долбочёсы их вообще в грубой форме послали и пригросили судом, если они её сделают. Какую ещё открытую дверь они держат? Конченные русофобы они, которым лишь бы подсрать, но вот беда, они очень любят деньги, а ру-регион четверть всех доходов им приносит. Поэтому, так и быть, с барского плеча они будут делать сабы. Прожекты заслуживают только хера в рот - больше они ничего не заслуживают.
  9. greenfox111

    The Blood of Dawnwalker

    Если это правда, конечно же, то разработчики вдвойне дегенераты. У любого человека, даже с одной извилиной в голове, закроется мысль: эта студия является единственной в мире, кто занимается локализацией? Почему к другой не обратиться? Короче, разрабы ещё и куколды-терпилы, которые не могут настоять на своём.
  10. У Майков, видимо, совесть разыгралась и они решили в Outer Words 2 (и ещё в какие-то анонсированные) еще локализаций добавить, в том числе и русский.
  11. greenfox111

    The Blood of Dawnwalker

    Иногда так бывает, что небольшие студии релизят игры с двумя-тремя языками на выходе, а потом со временем добавляют перевод на другие языки - это ещё можно понять. Небольшая студия, ограниченный бюджет и все дела. Но тут-то крупный издатель, уже заявлено 15 языков, шесть из полную локализацию получат, даже экзотические языки типв чешского и венгерского, на которые в принципе никогда не переводят, кроме локальных разработчиков. Ты реально думаешь здесь не связано с политикой и повесткой в головах у разрабов? Гнилые разрабы оказались, желаю им провалится с помпой и в следующий раз пусть на зулузский переводят - он точно отобъёт бюджет
  12. greenfox111

    The Blood of Dawnwalker

    Издатель у них Намко, который всегда выпускает игры с переводом, даже те, которые специфичны для ру-региона. А здесь видится - личная инициатива разработчиков. Добавили чешский и венгерский, а русский потом? Сомнительно. Показательно игнорят все вопросы в соц.сетях и в любых других местах. Ты думаешь в вишлисты больше венгры и чехи занесли себе игру, чем ру-регион? Чушь, в которую даже сами чехи с венграми не поверят. Прожектам - это не помогло, через полгода, как побитые дворняги, втихаря вернули переводы, от которых с помпой отказались. Почему эти думают, что это им поможет?
  13. greenfox111

    The Blood of Dawnwalker

    Всегда приятно смотреть на разработчиков, у которых проваливаются в продажах игры с "их борьбой". Потешная какая-то у них русофобия - не делать перевод на русский, но делать игру доступной в РФ. "Мы вас ненавидим, но деньги ваши мы хотим".
  14. greenfox111

    Stellar Blade

    Корейцы совсем, что ли идиоты связываться с нынешней Сони - сборищем кончей с их гениальными идеями блочить игру в регионах без ПСН, в игре в которой сранный ПСН не используется. Откуда Сони этих бичей на должности манагеров набрала? Руководство же не может быть такими дебилами, срезая себе выручку в 200 странах. А корейцам срочно нужно бежать от этих дебилов пока не поздно
  15. greenfox111

    Genshin Impact

    Наглая ложь и ты это знаешь. Зачем выдавать желаемое за действительное? Футакимбыть
  16. greenfox111

    Genshin Impact

    Это, по-моему, самовнушение и эффект плацебо - вы ещё не слышали настоящий японский "ультразвук" Так что лучше выносить англоязычный мискаст и слушать божественные прокуренные голоса 40-летних милф, озвучивающих лолей. Это слишком, по-моему, жестокие извращения и надругательства над ушами.
  17. greenfox111

    Clair Obscur: Expedition 33

    Сарафанное радио сработало - 1 млн копий за три дня
  18. greenfox111

    Clair Obscur: Expedition 33

    "Кишкообразность" - это удел современных jrpg, да и "Экспедишн" не особо является jrpg, пошаговая боёвка не делает из неё jrpg
  19. greenfox111

    Clair Obscur: Expedition 33

    Поиграл немного пролог и первый акт - какой-то рафинированный "соулс" с пошаговой боёвкой и пати. Костры\эстусы, даже свой Сигмейр есть. Вот смотришь на эти кривоватые анимации ходьбы\бега и т.д, "глаза, которые живут своей жизнью" и думаешь, ну что за?.. А потом вдруг это разбавляется хорошей режиссурой и операторской работой, которые не выглядят, как дешёвая подделка из бесплатных ассетов. Что-то есть в игре - своё очарование и шарм, но как же трудно через это пробиваться. Однобразные кишкообразные-коридорные локации (может дальше по сюжету будет лучше и исследовать их станет интересно) не очень как-то способствуют "пробиванию". Противоречивые чувства вызывает игра - очаровывает и отталкивает. Играю с английской озвучкой - вполне себе, женский каст нраится, как озвучкой, так и внешне. Саундтрек очаровательный. С технической точки - не нравится, нельзя отключить масштабирование ни под каким соусом в настройках - мутные текстуры портят всё впечатление от работы художников.
  20. greenfox111

    Clair Obscur: Expedition 33

    Игра релизнулась, можно и самому теперь заценить это "12 из 10 на кончиках пальцев"
  21. greenfox111

    Clair Obscur: Expedition 33

    Ладно, уговорили, предзаказал
  22. greenfox111

    Tainted Grail: The Fall of Avalon

    Описание в Стиме на русский язык отдаёт переводом через нейронку\машинный перевод. В игре тоже самое - машинный перевод с минимальной редактурой?
  23. На что Майки рассчитывали, добавляя в титры эту срамоту? "Ошеломляющий" успех в Стиме:
  24. Какая из них? Из Польши? Из Бельгии?
×
×
  • Создать...