-
Публикаций
374 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Roma89
-
У Aspire one и двухгиговые варианты есть. Ну или можно купить версию с 1Гб оперативы, а потом, если покажется мало, заменить планку оперативы на 2Гб.
-
Если нужен не дорогой, то рекомендую Acer Aspire ONE D270 или Samsung N102S(по железу почти идентичны, у обоих хорошие акумы).
-
Ну почему, немецкие вполне неплохи. Но для целей означенных выше они не пойдут, тут однозначно нужны малайзия или латинская америка.
-
Widescreen mod конфликтует с акелловским ехе'шником, скачай англ. версию, или хотя-бы BGMain2.exe BGMain.exe от нее.
-
У К-версий разблокирован.
-
Хз, бегает довольно быстро, скролинг в нете, просмотр видео, игрушки и прочая фигня работает плавно.
-
Если будет такой же как предыдущий(море возможностей, но и высокие требования к пользователю), то опять будет 1,5 нормальных мода.
-
По-моему, из откровенно лишнего функционала там только задняя камера, а в остальном на вкус и цвет товарищей нет.
-
А что в нем кажется ужасным? У меня есть 7" версия, впечатления положительные, хотя иногда и возникает мысль сменить его на Nexus, когда он доползет до наших краев.
-
В стиме открыт предзаказ, заказавшие смогут порубиться в бету с 14го(если еще не достали ключик).
-
Разрываюсь между моником с e-IPS матрицей и моником TN-Film матрицей. У кого-нибудь есть опыт сравнения?
-
Что фанатский перевод лучше аккелы и их коллег, то эт никто не спорит. Просто наличие фанатского перевода не означает, что он будет идти из коробки.
-
Локализация - перевод+адаптация под конкретный регион, не? Это больше БГ2 касается, там в фанатский перевод(основанный на фаргусе) до 2009 правки вносили.
-
Лично мне - пофиг, я на английском проходить буду. Но перевод и локализация это все-таки не одно и то же. ИМХО, в таких играх как БГ 2 и Тормент, даже лучшие переводы, которые фаны доводили до ума годами, не всегда справляются.
-
Да, но это не офф. локализация, а "volunteers translation".
-
Нет. Судя по этой страничке работы еще не початый край. Ну и перевод у них выходит ИМХО немного в стиле пиратов 90-х.
-
Наиболее полный список из тех, что я видел: http://wiki.aerie.ru...%82%D0%B8%D0%B8 еще можно глянуть англоязычные FAQ: http://www.sorcerers.net/Games/BG/bg_npc_conflicts.php http://www.sorcerers.net/Games/BG2/bg2_npc_conflicts.php
-
На планшетах BG 2 и P:T c IWD уже есть(правда последние 2 еще не совсем доведены до ума).
-
А инструкцию с предыдущей страницы пробовал?