-
Публикаций
3 230 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
88
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Grey_vi_Ory
-
Клаус, как всегда, икона стиля <3
-
Не, ну так-то это отлично трекается с ее характером, как его показывали всю игру :D
-
То есть, Фейд-Раута, которому даже брови зачем-то сбрили, вопросов ни у кого не вызывает? :D
-
У меня так горело от этой книжки, что я даже в личку людям негодовала. А у нее была такая симпатичная spooky обложечка.
-
Эйдан реалист. Я, все видео: а где Роберт? Роберт где? Покажите Роберта! Пряничек Роберт: появляется с синяком под глазом, лениво говорит ничего не ждать, чтобы было ок. <3
-
-
39. Ну это классика "Ночь нежна", Фрэнсис Скотт Фицджеральд 24. Все Хорошо Longshadow by Olivia Atwater 27. Протагонист с необычным именем Small Miracles by Olivia Atwater
-
7. Мрачный сказочный ретеллинг 45. Не все герои носят плащи Ten Thousand Stitches by Olivia Atwater P.S. Фан фэкт: в комментариях на Гудридс Оливия пишет, что она, конечно, изучала нюансы бытия английских слуг того времени, но львиная доля рабочего экспириенса Эффи почерпнута из времен, когда автор работала в ритейле и кофейне. Поэтому теперь книга ей служит отличной лакмусовой бумажкой, выделяющей тех, кто работал с людьми. Как человек, у которого была customer-facing job (с) в течение 11 лет и который почувствовал невероятное душевное родство с Эффи с самой первой сцены (бесконечное мытье полов в ненастную погоду), я ОЧЕНЬ хорошо понимаю, о чем идет речь. И это в очередной раз увлекательно иллюстрирует, насколько НЕ изменились люди с того времени.
-
Рилейчу с такой страшной силой, что ща сама заплачу. Вторая книжка Оливии с первых страниц в самое сердечко.
-
36. Это было странно Eyes Guts Throat Bones by Moira Fowley Мне понравились 2 истории из 15.
-
Это же сюжет одного интерактивного хоррор-кинца! Только там были не ткани, но это, наверное, вариация "спишу домашку, но изменю, чтобы не палиться".
-
+1: игра является частью антологии
-
@Shellty, смотри, отдельную книгу не написали, а вот кинцо сняли)
-
@Shellty, Мойра в своей новой книжке ударилась прям в хоррор-хоррор, но сильнее всего леденит кровь, конечно, это:
-
Я вот этот очень люблю именно по отношению к Андрюхе :D (как перестать называть его Андрюхой теперь ) Йеп.
-
Мне этот финал понравился тем, что он делал Каву чуть менее зефирным-самоотверженным-светлым-идеальным мальчиком, которого так любит весь фандом. Фандом все еще очень любил Каву, когда я последний раз читала тематические дискуссии в дискорде, что расходится с моим видением этого пацана. Поэтому эта прозаичная концовка мне очень нравилась. В официальном издании, однако, Николас добавил вот эту хурму с переменами после комы, и я хэдканоню, что Каву просто наврал Джеспару, чтобы от него отделаться.
-
Я не совсем это имела в виду. Мальбонте я вижу как персонажа, у которого есть план, и он его придерживается. А тех, кто каким-то образом станет у него на пути, сметет, не поморщившись. И силушек (ака злобы) у него хватит на то, чтобы сделать это с каждым, кто ему попытается мешать. Вероятно, контекст скриншота другой совершенно, но вписывался он сюда оч хорошо. У Элайаса, однако, ситуация другая (частично в силу его особенных причин). Его и в Палату Лордов-то занесло только из-за Альберта, который ему сказал, что мб в кругу сильных мира сего у него получится что-то менять. Менять получается не очень хорошо, поэтому милорд фрустрирует. И чОткого плана у него тоже нет, он просто делает, что может. Сначала боролся с французами — оказалось, что дело не во французах. Потом вознамерился обеспечить Альберту возможность добраться до дома и родных. Потом сонная чума возникла. Угу, очень реалистично вышло. И финал Альберта тоже хороший, но не карамельный, без реакции сливочек не обошлось.
-
18. О потерянном или найденном Half a Soul (Regency Faerie Tales, #1) by Olivia Atwater Спасибо @Shellty за хорошую литературу в моей жизни.
-
Да, это оно) А перед этим был еще вот этот эпизод: Я очень вскекнула, что именно Лисия была тем человеком, который такой "он смертельно ранен, а мы в меньшинстве, тыгыдыкаем отседова". Мне, кстати, нравится думать, что игровая версия Джеспара такая, потому что между ними восемь (?) лет разницы, и за это время можно чот отрефлексировать и преодолеть. В фандоме еще мелькал мем о том, что Джеспара тошнит по любому поводу, кажется, это было во время выхода глав на патреоне.
-
Мне — нет, но тому есть резонное объяснение. Сначала я читала электронный онгоинг на Патреоне, который пережил множество расширений и дополнений в бумажной версии, и это было после второго прохождения Эндерала (кажется). Поэтому, когда я читала бумажную версию (которая должна быть близка к аудиокниге, за вычетом того, что Джеспар теперь Андрюша и т.п.), многие моменты для меня были скорее расширением патреонного онгоинга, чем моментом из Эндерала. Плюс, восприятие каких-то моментов у меня лично, скорее всего, прошло не по прямой ассоциации с Эндералом, а наложилось на тот же троп в других вариациях. Например, дилемма непонятного гражданского, которого то ли надо стрелять, а то ли не надо, мне кажется, встречается в каждом втором произведении про Ирак. Еще я помню одну конкретную сюжетную вещь, связанную с Лисией: ее я восприняла как очень ироничную и тем самым чудесную подводку к эндеральской истории Лисии с Джеспаром (помнится, так впечатлилась, что даже в отзыве про это писала, но это спойлер, так что кто там его читал :D) Пункт третий (видишь, как я усердно пляшу оправдательную польку?): Лицау издал бумажную версию Грез спустя много лет после Эндерала, а аудиокнигу и того позже; к тому же, как выяснилось, у Эндерала все сложно с правами, так что я не осуждаю, если у него зачесались руки взять удачный момент и перенести его в свою собственную книгу в улучшенном и дополненном виде, с учетом приобретенного опыта и все такое. Примерно как художник регулярно рисует любимый мотив, а мы потом смотрим на прогресс, что-то такое. Пункт третий, подпункт первый: с учетом того, что это первая книга Николаса, увидевшая свет, вполне вероятно, что ему хотелось бить наверняка, используя максимум доступных ему авторских козырей. Пункт четвертый, он же уверенное предположение: у меня не настолько прекрасны память/насмотренность/натренированность на литературные приемы, как мне бы хотелось. Что называется, при склерозе каждый раз как первый. Лично моя самая большая претензия к окончательному сюжету книги — это переделанный финал Каву по сравнению с патреоновской электронкой. Имхо, оригинал был проще, но тем живее и делал Каву более приземленным, многогранным и интересным. Но у меня изначально было другое восприятие Каву, чем у фандома и даже у Сильвен. Но я и там сплясала оправдательный танец влюбленного клоуна :D Эх, негодяй только вторую или третью итерацию черновика закончил (из пяти), когда уже вторая книжка.