Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Балдурс Чемпион

Локализация Baldur's Gate 1 & 2 от Akella

Рекомендуемые сообщения

я чтоо даже 1 часть немогу найти

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
я чтоо даже 1 часть немогу найти

Построение твоих предложений это тихий ужс)))))

Первую локализировать никогда не собирается...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

вот прицепился)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
вот прицепился)

Девушки моя слабость))) Всегда к ним цепляюсь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А в какую папку русские диалоги ставить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
А в какую папку русские диалоги ставить?

-_____-

Dialog.tlk в папку с игрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

если и ждать лицку, то только из-за того, что 1С все-таки профессиональноотносится к своему делу, в том же фоллауте 2 на моей памяти было тольконесколько обрывков английских фраз, и это при таком то количестве текста. Как жалко,что професионализм не включает в себя душу, и состоит из одних ГОСТов. =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Обрадовать вас, господа?diablo.gifdiablo.gifdiablo.gif Из локализаций БГ убрали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Обрадовать вас, господа?diablo.gifdiablo.gifdiablo.gif Из локализаций БГ убрали.

Ктулху услышал тебя?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

олол, лень победила 1асс.  ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

олол, лень победила 1асс. ;)

А кому сейчас эта локализация нужна? Есть БГТ, есть куча русификаций, им только зря деньги тратить. Может на что-то другое потратят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

  А кому сейчас эта локализация нужна? Есть БГТ, есть куча русификаций, им только деньги тратить. Может на что-то другое потратят.
если и ждать лицку, то только из-за того, что 1С все-таки профессионально относится к своему делу

  Угу. =)

Скажем, все переводы фолла 2 по качеству и чистоте исполнения уступают лицке второго фолла, правда души там было мало, и многое было по ГОСТу. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Акелла?! Ох, уж лучше1С, чем эти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Черт с ними лишь бы ее увидеть наконец 2 декабря. Как-то подозрительно быстро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Может 1С им все наработки спихнули, или будет как обычно - чуть подправленный промт и всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Как думаешь, а они нашими голосами переозвучат?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А озвучат ли ВООБЩЕ? В последнее время Акелла этого не любит.

А про первый тишина?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вероятнее всего "1совские" наработки перейдут под лицензию Акеллы. Хз как, но все может быть. Ведь, не что им не мешало это обсудить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вероятнее всего "1совские" наработки перейдут под лицензию Акеллы. Хз как, но все может быть. Ведь, не что им не мешало это обсудить?

Времени у них было достаточно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
А про первый тишина?

Да. Ничего про него нет, но я не расстраиваюсь мне второй БГ милее. Хотя и первый нужен, но только для коллекции. Итак жду второго декабря и еду в магазин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Купила наконец. Преведены тексты включая мануал. Голоса остались те же. Преведены хорошо. Обязательно покупайте. Трон там тоже есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Если что: локализация 1С было готова полностью, включая озвучку, тексты и прочее - еще несколько лет назад, так что наработок у 1С нет, есть мастер диск. Вернее сказать, был..

Резчица, так что получается: озвучка оригинальная, а тексты русские в Акелле? И что значит "Трон там тоже есть"? Видеоролики озвучены или субтитры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Видеоролик в начале озвучен. Несмотря на то, что на упаковке не написано, но Трон Баала там тоже включен. В диалогах Голоса оригинальные английские только текст наш.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А голос между главами? Когда идет статичная картинка и закадровый голос читает всплывающий текст.

Херня какая то, Акелловцы сборку с инета, чтоли слили : D

Можешь выложить пару скринов с диалогам, шрифтами и, если есть возможность, - мануал куда нибудь слей. Пожалуйста.

А все, вот тут выложили уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...