Резчица 19 047 2 марта, 2010 (изменено) В данный момент ведущим сценаристом игры Девидом Гейдером (David Gaider) написано три книги. Издательство "Азбука" выпустила книги: Украденный трон, Призыв и Маска Призрака.1. "Украденный трон" ('The Stolen Throne') повествует о том, как юный принц Мэрик Тейрин при содействии тогда еще не тейрна а просто Логейна Мак-Тира и тогда еще не королевы а просто леди Ровэн пытается вернуть себе трон своего деда, украденный орлесианским узурпатором Мегреном. Издана Азбукой.2. "Призыв" ('The Calling') рассказывает нам о приключениях молодого Серого Стража Дункана, короля Мэрика и эльфийской волшебницы Фионы из Орлея, об их противостоянии таинственному Архитектору и о том, как Серые Стражи были возвращены в Ферелден после многовекового изгнания. Издана Азбукой. Можно посмотреть машиниму по ней.3. "Маска Призрака" - ('Asunder') рассказывает о причинах войны между магами и храмовниками после событий в Киркволле. Конфликт назревал ещё долго, разрывая на отдельные лагеря магов, храмовников и Церковь, пока маги не потребовали свободы, а храмовники не решили подмять под себя всех. Издана Азбукой. Сам файл для тех, кто не может купить.4. Империя Масок (The Masked Empire) - автор Патрик Викс. Книга служит приквелом к Dragon Age: Инквизицияи рассказывает о начале Гражданской войны в Орлее. Издаваться у нас не будет, но вы можете скачать здесь фанатский перевод.5. Последний полет (Last Flight) -Автор- Лиана Мерсиель. Издаваться у нас не будет, но вы можете скачать здесь фанатский перевод.События до Dragon Age: Инквизиция: Большая часть Империи Масок --->часть Маски Призрака --->Конец Империи Масок--->Конец Маски Призрака--->Последний полет Изменено 4 мая, 2015 пользователем Резчица 30 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Achenne 86 11 января, 2012 к сорока, но не за сорок вроде Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Spectra 64 12 января, 2012 Ну в описании он красавчик,а зачем нам девушкам Евангелина в ЛИ О-о А вот от сына Винн и Грегора я бы не отказалась)Я как прочла о том что девушки в него заочно влюблены я сразу о ЛИ с ним подумала) Подключаюсь к переводу книги! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Резчица 19 047 12 января, 2012 (изменено) Знаешь где подключаться? Здесь http://notabenoid.com/book/24657/ Изменено 12 января, 2012 пользователем Резчица Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Spectra 64 12 января, 2012 Да,я знаю где,я не понимаю как,я зарегестрировалась и что дальше? Тыкаю перевод,показать перевод,тыкаю на пустое поле и ничего... Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Резчица 19 047 12 января, 2012 (изменено) А ты подтвердила аккаунт по почте? Сделай это и входи. Изменено 12 января, 2012 пользователем Резчица Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Spectra 64 12 января, 2012 (изменено) Надо было на стрелочку для перевода тыкать ^^ Я ее не заметила)))) Как нужно Переводить,Рис,Риз или Райс? Изменено 12 января, 2012 пользователем Spectra Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Резчица 19 047 12 января, 2012 (изменено) Рис. Всегда Рис. Изменено 12 января, 2012 пользователем Резчица Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Spectra 64 12 января, 2012 Я не могу редактировать не мой перевод? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
false angel 1 215 12 января, 2012 (изменено) Ох, девушки, тыкать нужно на серую полоску, там появится красная стрелочка.. :D нет, редактировать можно только свой..если не модератор. но можно комментировать переводы, если нажать "вступить в группу". з.ы. если Сole все же переводить как Коль, то как его склонять?))) Изменено 12 января, 2012 пользователем false angel Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Spectra 64 12 января, 2012 Я некоторые слова не понимаю,точнее понимаю но перевести не могу,куда эти слова девать? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
false angel 1 215 12 января, 2012 (изменено) Я некоторые слова не понимаю,точнее понимаю но перевести не могу,куда эти слова девать? Там где пропущенные буквы? я лично скачал pdf версию книжки. В ином случае....ну наверное искать максимально подходящие по смыслу синонимы.. или искать по тексту, уже переведенному..или не переводить. А вообще бы, хорошо бы всем доступ дать к словарику, ибо он не густ. з.ы. мне например Яндекс бар очень помогает. Изменено 12 января, 2012 пользователем false angel Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Spectra 64 12 января, 2012 Просто некоторые слова которые есть только в ДА я не могу перевести,а вобще да... Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Jeina 4 620 12 января, 2012 false angel Там где пропущенные буквы? я лично скачал pdf версию книжки. А можно ссылку?) Я, конечно, уже наловчилась разбирать такие слова, но некоторые из них так и остались для меня загадкой. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
false angel 1 215 12 января, 2012 (изменено) А можно ссылку?) Я, конечно, уже наловчилась разбирать такие слова, но некоторые из них так и остались для меня загадкой. пожалуйста... http://narod.ru/disk...sunder.pdf.html Просто некоторые слова которые есть только в ДА я не могу перевести,а вобще да... Ну, я думаю, можно и сюда кидать. Тема-то соответствующая. Изменено 12 января, 2012 пользователем false angel 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Эри 10 966 12 января, 2012 Ну в описании он красавчик,а зачем нам девушкам Евангелина в ЛИ О-о А вот от сына Винн и Грегора я бы не отказалась)Я как прочла о том что девушки в него заочно влюблены я сразу о ЛИ с ним подумала) Подключаюсь к переводу книги! А откуда известно, что он сын Винн и Грегора? Ох, девушки, тыкать нужно на серую полоску, там появится красная стрелочка.. :D нет, редактировать можно только свой..если не модератор. но можно комментировать переводы, если нажать "вступить в группу". з.ы. если Сole все же переводить как Коль, то как его склонять?))) мое мнение Коле будет правильно Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Achenne 86 12 января, 2012 тут знатоки французского подсказывали, что все-таки Коль. буква е во французском в конце слова не читается Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
false angel 1 215 12 января, 2012 тут знатоки французского подсказывали, что все-таки Коль. буква е во французском в конце слова не читается Что Коль, что Коле..........)))) а склоняются имена хреново..либо не склонять вообще. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Achenne 86 12 января, 2012 "Коль" по правилам русяза будет склоняться, Коле - нет. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
false angel 1 215 12 января, 2012 (изменено) "Коль" по правилам русяза будет склоняться, Коле - нет. В таком случае, получается, что Коль в Дательном падеже будет Коле.. :D так что...в общем-то.. разница почти не велика)) Изменено 12 января, 2012 пользователем false angel Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Spectra 64 12 января, 2012 (изменено) false angel Да,если по французски будет Коль,а Коле это по русски говорят...вобщем я запуталась... Ппц,пока переводила 99 и 100 абзацы ты их уже перевел... А я думала что chamberslike это келья. И почему Евангелин,или у орлесианцев так принято,как Авелин? Изменено 12 января, 2012 пользователем Spectra Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
false angel 1 215 12 января, 2012 false angel Ппц,пока переводила 99 и 100 абзацы ты их уже перевел... А я думала что chamberslike это келья. И почему Евангелин,или у орлесианцев так принято,как Авелин? Вставляйте свой вариант перевода)) chambers_like просто слова слитно Насчет Евангелин, ничего сказать не могу =) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Spectra 64 12 января, 2012 Я убью того кто писал на английском абзацы...! Я то думала так и надо,кое где точки зачем-то,кое где букв нехватает... Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Никто не знает все 404 13 января, 2012 О чем Asunder в двух словах? Сама книжка интереснее предыдущих? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Jeina 4 620 13 января, 2012 Никто не знает все, если в двух словах, то она отвечает на вопросы "Почему маги восстали и как им это удалось") Ну, и всякие интересные подробности насчет вселенной ДА открываются. С предыдущими книгами сравнить не могу, потому что не читала их. 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Резчица 19 047 13 января, 2012 (изменено) Интересней. Гейдер растет. И Орлей. Изменено 13 января, 2012 пользователем Резчица 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты