Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Silvio

Супермодераторы
  • Публикаций

    4 863
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    23

Весь контент Silvio

  1. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Если мне не повезет, я буду винить тебя, - с улыбкой предупредил Дарион. - Я рыжая, со мной всегда везет, если ты проиграешься, то вини в этом свою седую прядь- парировала Джейн.
  2. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Если бы. Я бы подергал удачу за хвост. Тут как раз игорный дом за стенкой, тряхнем стаканчиком? - Могу посидеть с тобой на удачу, - заявила Джейн, обхватив руку наемника. - «Сопроводить»? – недоумённо переспросил гном переведя глаза от наёмника к рыжеволосой. – А молоко на губах не обсохло, чтобы путь проделывать до города дварва? Что же ты там делать-то будешь, мысленно спросил Джора, однако вслух не стал спрашивать девочку. "Я могу за себя постоять", чуть не вырвалось из уст девчушки. - У тебя есть хоть один нормальный спутник? - обернувшись к дариону спросила она.
  3. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    Дарион засмеялся и, наклонившись, поцеловал рыжую в макушку. - Скатываешься в банальности. Я много раз это слышал. Придумаешь что-нибудь новое? - Как будто этого мало. - Я смотрю, ты нашел себе подругу, - сказал Лео, изучая взглядом рыжеволосую девушку. - Леонардо Да Винчи, - представился он и протянул ей руку. Джейн несколько секунд недоуменно смотрела то на руку, то на лицо Лео, а после выдала: - Меня зовут Джейн, а вам по всей видимости некуда девать руки. Их можно спрятать под стол или сложить на груди.
  4. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Мне все время казалось, что с этим парнишкой что-то не так. Вот оно что. Хм... ты так говоришь, будто хочешь меня заранее убедить в своей пользе, на случай если что-то пойдет не так, - ухмыльнулся Дарион, - я никогда не говорил, что от тебя не будет пользы. Я говорил, что от тебя будут проблемы, что на самом деле, не взаимоисключающие вещи. - Ты! Самодовольный и неблагодарный болван, как и все остальные, - легонько ударив наемника в плечо выкрикнула Джейн, - зачем я вообще рассказала тебе об этом.
  5. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    Движения челюстей на секунду остановились, а затем наемник продолжил свой обед. - Нельзя такое говорить людям, которые едят, ты вообще знаешь? - после некоторой паузы сказал Дарион, - а что если бы я в этот момент пил? Ты точно уверена? - Ну так кружка то у меня, - хихикнув ответила Джейн, - Точно. Я ей жизнь спасла, а твои друзья в благодарность за это выставили меня как какую-то дворняжку. Но не в этом дело, я же говорила, что от меня будет польза, а это уже неплохое начало, разве нет?
  6. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    Довольный наемник вернулся в гостиницу и взял себе простой обед и кружку эля. Джейн собиралась навестить побитого Лероя, или... как там на самом деле звали этого перевертыша, но вернувшись в гостиницу обнаружила в главном зале обедающего Дариона. - Я ждала тебя целую вечность, - присаживаясь к наемника упрекнула она - угостишь девушку едой? Не став ждать положительно ответа она отпила глоток из кружки, а после пододвинулась ближе и нашептала на ухо: - У меня для тебя новость, про одного из твоих приятелей, Лероя. Спорю, что это не настоящее имя. Да и не только имя, он точно никакой не Лерой, а самая настоящая девица..
  7. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Будь счастлива, дорогуша. - Буду, - пообещала девушка, принимая деньги. Отвесив леди Виоле уважительный поклон Джейн поспешила удалиться, пока у миллионерши не возникло желание рассказать еще какую-нибудь историю. Стоило подождать пару часов, пока старушка забудет разговор и попробовать стрясти с неё еще денег, стащить серебряные столовые приборы или еще какую-нибудь утварь в отместку за все те мучения, что ей пришлось терпеть во время этой недолгой службы, но Джейн с удивлением для самой себя обнаружила, что благодарна бабке за оказанную помощь. И правда, не будь её девушке пришлось бы не сладко. Она даже не стала жадничать подобрав себе не самое дорогое и наименее вычурное платье. Вздохнув она направилась к гостинице и прочь из ненавистного ей поместья.
  8. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Так разве ж я тебя держу, дитя. Ты ведь не рабыня. Служила ты мне хорошо, терять мне тебя жать... - старуха осеклась на полуслове, старческий склероз оборвал стройную логическую цепочку мысли и перекинул леди в более занимательное русло. - А вы уже уединялись с ним? Это когда-нибудь закончится? Теперь ей казалось, что события последнего получаса были только прелюдией пытки. - Ох, леди Виола, ну конечно я... то есть, вы лучшая хозяйка, о которой только можно мечтать, и если бы он не был так хорош, я бы ни за что не решилась от вас уйти, - слукавила девушка, - но раз уж так вышло, то не могли бы вы заплатить мне за службу?
  9. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    - О! - глаза леди блеснули былым азартом. Даже поговорить об этом ей было в радость. - Кавалер! Он влюбился в тебя, милочка? - и не дожидаясь ответа, последовал длинный рассказ о молодости, былых победах, неповторимой красоте и сотнях... нет тысячах поклонников, которые были внесены в список. - Дааа, вот такая я была, - через пол часа закончила любовный роман бывшая обольстительница и снова уставилась на рыжую девицу. - Так чего тебе надо, дитя? Небольшая ложь вызвала очень неожиданный эффект в виде мемуаров старой миллионерши и Джейн не верила своему счастью, когда это мучение наконец закончилось. - Я прошу отпустить меня и выдать расчет за службу, - тихо повторила она. "Только за то что я выслушала историю твоей жизни мне уже положена награда", подумала девушка.
  10. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    Из под округлых массивных очков на девицу выпучились два глаза увеличенные ровно вдвое кривизной стекла. Леди возлежала на низком канапэ под тёплым пледом и никак не собиралась отягощать себя вставанием. - Ааа, это ты, милочка? - поинтересовалась орлесианка, словно очевидность от неё ускользнула. Длинный мундштук мерно постучал по подлокотнику, избавляясь от остатков сигареты. - Ну так и чего надобно? - Вы были так добры ко мне, приняв на службу, но я... я могу попросить расчет? - Джейн запнулась, и с чего вдруг слова даются так тяжело, да, старая кляча очень её выручила, но это вовсе не значит что теперь она обязана старушке до конца жизни, И всё же, стоило придумать какое-то оправдание. - На корабле с нами плыл один человек и он позвал меня с собой. Он, он спас нас от кунари и я хочу пойти с ним.
  11. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    "Кучка неблагодарных идиотов, зачем я вообще с ними иду", она знала зачем - по другому было никак, но это не мешало ей злиться. Ей стоило разыскать Дариона, но прежде чем уезжать из города было необходимо завершить еще одно дело, и Джейн направилась к имение де Лафай. Найти старушку не составить труда, а вот говорить с ней, учитывая столько недолгий срок службы девушке было немного неловко. - Леди Виола, - немного замявшись начала Джейн, - я... я к вам по делу.
  12. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Заткнись, - беззлобно посоветовала Фэй, не обращая внимания на "собачницу". За дверью она отпустила руку рыжей. - Больно надо мне с вами возиться, всё равно никакой благодарности от вас не дождешься, кунари и те ведут себя лучше, - буркнула Джейн. Стоять перед дверью невесть сколько не входило в планы девушки, а потому она развернувшись пошла к выходу из гостиницы.
  13. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Молодец, - Фэй подошла к рыжей и схватив ту под локоть без труда выставила ее из комнаты, оставляя за закрытой дверью двух девушек и целительную магию, видеть которую рыжей совсем не следовало - не хватало еще, чтобы та донесла на Рамону храмовникам. - Да чтоб ты провалилась, собачница паршивая, - пытаясь высвободиться из хватки ферелденки во весь голос протестовала Джейн, - вот и помогай после этого людям.
  14. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Ему... ей нужен воздух! А от тебя нужно, чтобы ты срочно нашла Рамону! Гиса вдруг повернулась к рыжей и грозно зарычала, вздыбив шерсть на загривке, и явно говоря послушаться ее хозяйку. - Сама ищи эту Рамону, я никуда не пойду, - раздраженное бросила Джейн, - И псину свою уйми.
  15. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Он уже снял тут комнату, - рассеянно ответила Фэй. Дени не подавал признаков жизни и это несколько пугало. Все же зелье было слишком слабым. - Вот что, здесь где-то есть девушка Рамона, ривейнка, молоденькая очень, кудрявая. Найди ее и приведи! - решилась она, затем принялась решительно растегивать на юноше броню, чтобы облегчить дыхание. - Во имя Андрасте, что тут происходит? - не удержалась она, обнаружив причастность Лероя к собственному полу. Гиса радостно гавкнула, подтверждая. - Эй, что ты!.. - только и успела сказать Джейн. - Ну и кто тебя об этом просил.
  16. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Ему вызвали лекаря? Дали зелье? - спрашивала знакомую незнакомку Фэй, доставая последний пузырек с зельем лечения и начиная по капле вливать его в приотрытый рот Дени. - Хозяин гостиницы посчитал, что ему не нужна помощь, так что никакого лекаря и нет, - кивнув в сторону индюка хозяина ответила Джейн. - У меня тут есть немного денег, - протягивая кошелек с монетами ферелденке сказала девушка, - вряд ли он возьмет их у меня, после того, что я наговорила, но ему нужна комната, сделаешь?
  17. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Как он? - спросила она у рыжей девицы, которая путешествовала с ними на корабле, входя в комнату. - Вроде дышит, - спешно застегнув пару пуговиц на куртке ответила девушка. - Я тебя знаю, ты путешествуешь с собакой.
  18. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    Кажется, никто даже не пошевелился. Впрочем, наверняка сказать трудно - зевакам стало скучно и они понемногу разошлись, осталась лишь парочка самых сердобольных. - Может, ему куртку расстегнуть? А то вон парнишка посинел весь, - посоветовал кто-то. Может мне и в койку к нему потом залезть? - съязвила Джейн. Она пожалела, что вообще ввязалась во всё это, оказание какой либо помощи не было её сильной чертой, но отступать было уже поздно, Тонкие пальчики девушки заскользили по куртке, расстегивая пуговицы одну за другой, когда последняя из них поддалась Джейн распахнула куртку, под ней сквозь блузку проступали формы явно не мужской комплекции. "Девица?", опешила рыжая. После нескольких секунд молчаливого удивления она обернулась к советчикам. - Принесите воды что ли.
  19. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Полегче, дамочка! - осадил ее хозяин. - Я что, похож на лекаря? Сами зовите врача для своего дружка и платите ему тоже сами, с меня довольно того, что я не приказал выставить его обратно на улицу! - Завтра у тебя не решится остановиться даже нищий, - зло пообещала Джейн. Не став более тратить времени на хозяина заведения она обернулась и направилась Лерою. "Ну и что мне с тобой делать?", девушка решила не оставлять бедолагу в руках вздорного кретина, не видящего дальше своего носа, к тому же, чего доброго пока она будет искать доктора кто-то другой может спасти её должника. - Пять золотых тому, кто приведет сюда врача, - прокричала она на весь зал.
  20. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    Владелец гостиницы, занятый разговором с богато одетым клиентом, только досадливо махнул рукой, не до тебя, мол. Истолковав этот знак по своему, здоровяк уложил свою ношу на одну из лавок и ушел, на прощание бросив не то Джейн, не то еще кому-то из зевак, последовавших за ним в гостиницу: - Ты это... присмотри за парнишкой. Присмотреть, как же. Первым желанием Джейн было рассориться с хозяином гостиницы, что она и сделала. нагло оттолкнув разговаривающего с ним человека. - Остолоп! - нагло оттолкнув разговаривающего с ним человека выкрикнула Джейн, - этот человек друг леди Виолы де Лафай, а значит почетный гость города. Поторопись оказать соответствующее радушие.
  21. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Ты милая, когда злишься, - улыбнулся Дарион. Его рука скользнула тыльной стороной по щеке девушки, - ладно. Но только до Орзаммара, и только потому что ты такая милая. Дальше - позаботишься о себе сама. - На твоём месте я была бы благодарна за возможность провести время в обществе нормального человека, - всё еще обиженно выкинула Джейн. Она развернулась и сделала пару шагов в направлении кормы, но заставила себя остановиться. - Спасибо, хотя ты мог бы быть и посговорчивей. Джейдер Расправившись с очередным поручением девушка ускользнула в город "за покупками". Дарион вскользь упоминал, что они остановятся в портовой гостинице, куда она и направилась. - Убили! Убили!!! Истошный женский визг и пара вооруженных слуг, выскочивших из гостиницы, заставили его изменить свои намерения и скрыться в той же самой щели, откуда он недавно появился. До гостиницы оставалось рукой подать, она уже почти зашла внутрь, но крик заставил её оглянуться. На мостовой в неестественной позе лежал один из её будущих спутников. "Что за кретин", вздохнув подумала Джейн. Подойти, или оставить лежать? После секундного размышления она решила помочь бедняге, ей придется провести с ним какое-то время в пути, и завести еще одного друга или хотя бы должника будет полезным. - Он в порядке? - подбежав к крутившимся возле Лероя людям и сделав самое обеспокоенное выражение лица, на которое она только была способна спросила Джейн.
  22. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    - И почему я должен брать тебя с собой, м? Когда тебя не будет в этой компании, мне будет легче - зная, что ты не будешь болтать по причине своего отсутствия. Не слишком ли много проблем ты принесешь с собой?.. тебе надо будет объяснить, что ты с нами делаешь, к тому же. - Потому что я прошу! Я могла бы попросить твою подружку Рамону, кажется, что она способна согласиться на всё, раз попалась на твой трюк с яблоком. - сжав кулаки чуть ли не прокричала Джейн, - Провести со мной еще часть пути, как будто это так много.
  23. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Тааак... и что дальше? - все еще с сомнением спросил наемник, становясь рядом с девушкой. - Впяд ли она просто так отпустит меня со службы, но и искать, если я вдруг пропаду меня тоже не станут, - на секунду Джейн запнулась, выпрашивать одолжения было не самой сильной её чертой, но какие слова не подбери, просьба останется просьбой, а потому она решила сказать всё напрямик, - путешествовать одной я боюсь и в городе никого не знаю, но ты упоминал, что вы отправляетесь в Орзаммар. Я не буду обузой, к тому же, учитывая твоих попутчиков со мной будет интереснее.
  24. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Зависит от услуги, - настороженно произнес Дарион, подозрительно глядя на рыжую. - Эта старушка не в первый раз попадает в неприятности, сегодня она чуть не утонула, вчера почти свалилась в окно, не понимаю, как она прожила до такого возраста, - решив начать издалека ответила Джейн, - неровен час она помрет, и тогда меня выкинут на улицу, или вообще свалят всю вину за её смерть.
  25. Silvio

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Неа. Подари его Фэй, - Дарион собирал снасти, чтобы вернуть их... у кого он их там собственно одалживал?... Балерион неторопливо подошел к наемнику и, держа дистанцию остановился, глядя на него желтыми глазищами. А затем с отчетливым "тумпц" кот упал боком на палубу и стал приглядываться к рыбе. Появление на палубе кота было плохим знаком, "я не для того ловила всю эту рыбу несколько часов", несколько часов мучений только для того, чтобы её уловом насладился какой-то блохастый кот? - Вот, лови, - пнув в кота одну из рыбин-пузырей сказала Джейн, ни на что другое они всё равно не годились. - Я ведь выполнила твою просьбу, можешь оказать мне ответную услугу? - обратилась она уже к наемнику.
×
×
  • Создать...