-
Публикаций
6 322 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
96
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Dmitry Shepard
-
- О нет, пожалуйста, продолжайте! Титаник, верно? Это очень интересно. - немедленно вклинился мистер Смит, что характерно, на этот раз ему даже лгать не пришлось. Разве что немного прикрыть истинную природу этого интереса простым любопытством. - Похоже, необычной судьбы человек, этот мистер ди Анджело? Необычной и трагической. Пережить такое горе... Мистер Смит сочувственно покачал головой. На кой черт ему это было сейчас, неизвестно, но, почему-то очень хотелось послушать, какие слухи ходят о загадочном постояльце виллы в деревне. - Простите, сэр, но мне надо наверх, - виновато улыбнулась Мэри. - Иди, милая, я пока тебя заменю, - сказал Харрингтон, с некоторым интересом взглянув на мистера Смита. - Спасибо! - с этими словами девушка легкой колибри упорхнула наверх. - Да, мистер Смит, сеньора ди Анджело окружает этакий флер интриги и необычности. Я видел его один раз, он лично встретил нас, когда мы прибыли в общину по его же приглашению. Активный такой пожилой человек, с по-прежнему острым, несмотря на годы, умом. Несмотря на это, Мэри права, над ним довлеет какая-то печаль, это было заметно, хотя верны ли слухи про "Титаник", мы не знаем точно. Я еще удивился, что его повсюду сопровождали несколько человек с военной выправкой, как будто ему может угрожать опасность. Но Дэмис потом сказал, что так всегда было, они сначала удивлялись тоже, а потом привыкли. Между тем, вернулась Мэри, неся на серебряном подносе два пузатых глиняных чайничка, коричневый и зеленый, а также солидный медный чайник на специальной подставке. - А вот и чай! - возвестила она. Беатрис, молча сидевшая в кресле и не мешавшая беседе, покосилась на остававшуюся на ногах Карлу, по ее лицу пробежала тень. С одной стороны, девушка просто делала свою работу. На которую, однако, ее никто не назначал и соответствующих указаний не давал, поэтому эта демонстративная опека, словно они были отарой овец, а Карла сторожевым псом, начинала несколько...досаждать Беатрис. Девушка посмотрела на Карлу прямо и приглашающе качнула головой, предлагая оперативнице присоединиться к остальным за столом. Не будет же она пить чай стоя?
- 3 167 ответов
-
- 3
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Через пять минут он присоединился к основному составу и, взяв свою чашку, начал задумчиво покачивать её в левой руке. - У вас уютный, большой дом, - отметил француз. - Понятно, что по совместительству и больница. Не жалеете иногда, что в столь малой общине живёте? Связи крепче между людьми, но практики для вас меньше же, верно? - Дэмис настоял, это мэр общины, - пояснил Харрингтон. - Мы с Мэри предпочли бы дом поменьше и поскромнее. Впрочем, возможно, когда нас станет побольше, то и дом уже не будет казаться таким уж огромным. И нам здесь нравится. - Здесь очень душевные и добрые люди живут, - добавила Мэри, чинно сев рядом с супругом на диван. - Мы не жалеем, что переехали сюда по приглашению мистера ди Анджело. Он такой загадочный! Живет в уединении, жертвует крупные суммы на благотворительность и развитие общины, но его мало кто видит вообще. Эксцентричный, наверное, человек. А может, просто набожный. Говорят, он совсем старенький уже, а семьи не осталось, потерял в кораблекрушении, "Титаник", помните, наверное, да? Вот и решил прожить остаток жизни здесь, на родине. - Мэри, Мэри, не нагружай наших гостей информацией прямо с порога, - мягко укорил жену Кинан. - Ой, извините, - улыбнулась Мэри и тут же вскочила на ноги, едва заслышав доносящийся со второго этажа нарастающий свист. - А вот и чайник закипел!
- 3 167 ответов
-
- 5
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
- Я не отказался бы от стакана воды, - высказал пожелание Николя. - Впрочем, и чай был бы сейчас кстати. - Просто воды если возможно. Целый графин воды появился спустя пару минут, в компании с милой Мэри и, о чудо, она даже была прохладной. Вода, не девушка. Также на общем столе, имевшемся в гостиной, появились стаканы для воды, чашки для чая, а также несколько красивых керамических мисок с разным содержимым: оливки, козий сыр, тонко нарезанная вяленая баранина, апельсины, печенье и даже чиабатта, итальянский хлеб, который неведомо как занесло в Грецию. - Зелёный чай, пожалуйста. Госпожа, - обратился сангвинар к коллеге, - можно ли у вас привести себя... в приличный вид? Он выразительно показал на по-прежнему разодранную, окровавленную штанину. - Чайник скоро закипит, - улыбнулась Мэри. - Пойдемте, мессир, я покажу, где можно умыться. Ванная комната оказалась на втором этаже, на удивление просторная и с внушительного вида латунной ванной, уверенно стоявшей на стилизованных под львиные лапы ножках. Сам ее вид словно заявлял о всей той боли, что пережили грузчики, затаскивая эту монструозную конструкцию (честное слово, в ней могли запросто поместиться двое!) на второй этаж по лестнице. Простой керамический умывальник и зеркало, казалось, жались в угол, у небольшого приоткрытого окна, боясь этой госпожи всех утренних и вечерних помывочных дел. Еще одна дверь вела в опрятный и чисто вымытый туалет.
- 3 167 ответов
-
- 6
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
- Николя Буджардини, художник, - вежливо представился он, снимая шляпу. Вблизи можно было убедиться в том, что защита, по-видимому, была доктору очень кстати: кто-то или что-то давным-давно уже оставил на его шее след от ледяного ожога. - Ужасные обстоятельства привелт нас к вашему порогу, - поделился он с хозяином дома, кивая на внесенного раненного. - И часто ли в этих лесах случаются нападения диких животных? - О, да! - с воодушевлением поддержала сеньора художника мисс Смит. - На нас напали волки, представляете? - и округлив глаза, прибавила. - Это был форменный кошмар. - Приятно познакомиться, мистер Буджардини. За сегодня уже третий случай, единичные волки, тяжелораненых нет, - помрачнел доктор Харрингтон. - Я попросил Иеронима, он наш главный охотник, временно прекратить вылазки в лес и организовать патрули вокруг общины, если хищники решат наведаться сюда. Подозреваю вспышку бешенства, хотя откуда бы тут такому взяться, ума не приложу. - Почти соседи. - сделал вывод мистер Смит и утер пот со лба платочком, предусмотрительно содержащемся в кармашке жилета. - О, благодарю вас, но, боюсь, употребление вина на такой жаре пагубно отразится на трезвости моего рассудка. А ведь наши дела на сегодня ещё не окончены. Чай, пожалуйста. - Конечно, как пожелаете, мистер Смит, - улыбнулся Харрингтон. - Милая, поставишь чайник? - Да, конечно, уже иду, - заторопилась на второй этаж Мэри, но приостановилась, услышав - Китайский? О, наша матушка однажды была в Китае, и после ее рассказов я просто с ума схожу по всему китайскому! - Хотела бы я там побывать, - добавила она с немного грустной улыбкой, прежде чем подняться по лестнице наверх.
- 3 167 ответов
-
- 4
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
В четыре руки транспортировать раненого грека было легко, экспедиционный британо-французский отряд даже вписался во все повороты. - Доктор, - кивнул француз и кивнул ещё раз при виде жены, - коллега. Доктор, мы с раненым, - терпеливо напомнил один из носильщиков в ожидании, когда мужчина посторонится. - Да-да, конечно, - посторонился Кинан, пропуская процессию. Мэри немедленно занялась делом, изящная ладонь опустилась на ладонь Андросу, но тут девушка нахмурилась и очаровательно прикусила губу, размышляя. Но потом, скользнув взглядом в ворот рубашки юноши, просветлела и по простому потянулась рукой, достав на свет божий защитный амулет в виде трилистника, какой использовали в качестве символа маги, вроде Морин, выполненный из серебра. - Вот оно что, - пробормотала Мэри, отложив амулет на столик рядом с кроватью, куда уложили Андроса и сосредоточившись. Внешне применение ее Дара не было особо заметно, но немедленно положительно сказалось на юноше, его лицо, до этого бледное, порозовело, а дыхание, до этого прерывистое, стало куда более ровным и глубоким. - Ну вот, так гораздо лучше. Вернувшись к мужу, Мэри ласково ему улыбнулась. - Я думаю, Андрос очнется через пару-тройку часов. Ему нужно будет обильное питье и присмотр в течение трех-пяти дней, но все в норме. Мисс Блэк, если мне позволено оценивать, вы проделали просто отличную работу. - Благодарю вас, миссис Харрингтон, - улыбнулась слегка рассеянно Беатрис. Она все еще раздумывала о том интересе к своей персоне, что таился за подчеркнуто нейтральным взглядом Рафаля, брошенным на нее, когда она попросила его и Мортимера перенести Андроса внутрь. Как будто он оценивал, какой бы из нее получился командир и насколько оправдано ее право отдавать команды. Ну, или просьбы, в данном случае. Это было...забавно, наверное. - День добрый. - весьма приветливо отозвался братец, когда они с Солейном, наконец, совершили все необходимые маневры, и выгрузили несчастного на больничную койку. Теперь инквизитор мог с достаточной степенью свободы распоряжаться своими руками, чтобы снять шляпу и безукоризненно поклониться. - Сэр. Мэм. Ваше жилище напоминает мне о Родине. - не склонный обращать внимание на словесные запинки, вызванные их появлением, Мортимер вступил в вежливую, хоть и несколько выспреннюю, беседу. - Полагаю, мы с вами земляки? - Да, это так, я родом из Уитби, что в Северном Йоркшире, - пояснил мистер Харрингтон. - Но что мы стоим в приемной! Проходите в гостиную, пожалуйста. Какой вы предпочитаете чай? Есть черный цейлонский и есть зеленый, из самого Китая. Или, если желаете, можно и покрепче что-нибудь, я нахожу греческие вина отменно приятными на вкус. Оба Харрингтона гостеприимно улыбались и, если и отмечали пристальный интерес к своим персонам со стороны внезапных гостей, ни намеком этого не показывали.
- 3 167 ответов
-
- 4
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Мисс Смит выбралась из дилижанса следом за кузиной, периодически вспоминая детскую манеру ходить за ней хвостиком. Правда, на крыльце она засмотрелась на чудесные лазоревые цветы, струящиеся от третьего до первого этажа сплошной стеной, и вошла только тогда, когда ей все равно пришлось бы пропустить раненого. - Добрый день. - приязненно улыбнувшись, Морин сделала маленький реверанс, и принялась с нескрываемым любопытством осматриваться. - Осторожно! - возвестил о своем прибытии ее братец, в паре с сеньором Солейном перемещающий жертву волчьей агресси за ноги и под плечи. Мортимер вошел внутрь спиной вперед, и уже здесь носильщикам предстояло совершить маневр разворота, дабы попасть в обозначенный стационар. - Д..., - замолк доктор Харрингтон, зачарованно глядя на девушку и не в силах отвести взгляд в сторону. Точно также застыла и Мэри, опомнившись далеко не сразу. - Здравствуй..те, - предпринял еще одну попытку поприветствовать Морин пришедший в себя доктор, но тут в помещение зашел Мортимер и Харрингтон снова застыл, на этот раз завороженный уже видом юноши. Мэри, на щеках которой все еще горел румянец, с некоторой задумчивостью взглянула сначала на мужа, а потом последовательно на Морин и Мортимера, но ничего не сказала. Как и сам Харрингтон, решивший вести себя так, как будто ничего не случилось, в лучших традициях британских джентльменов.
- 3 167 ответов
-
- 4
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
@DAP, если Антем не про лут, то, выходит, разработчики, прямо заявляя, что Антем, это, цитирую Уорнера: "лутер-шутер в сеттинге научного фентези", обманули игроков самым грубейшим образом. Либо хотели сделать лутер-шутер, но сделали обычный кооперативный шутан от третьего лица, как заявляете вы. И то, и другое - очень плохо.
-
Габриэль подхлестнул тяжеловозов и те нехотя стронулись с места, зашагали быстрее, набирая ход и дилижанс покатился вперед, оставляя позади место нежданного боя, о котором вскоре напоминали только выбитые стекла окон, да след случайной пули, застрявшей в толстых досках пола. Конечно, следующего путешественника, который поедет той же дорогой, ждал изрядный сюрприз в виде порезанных, расстрелянных и частично обугленных волчьих трупов, аккуратно сложенных у обочины, но тут уже ничего поделать было нельзя. Лес кончился внезапно, словно чей-то гигантский топор одним ударом обозначил границу, за которую заступать ему нельзя, деревья расступились, открывая вид на общину, дома которой частично располагались на ровной поверхности (бывшей, вероятно, когда-то давно дном озера), с трех сторон окруженной лесистыми холмами, а частично раскинулись прямо на склонах, где-то прижимаясь близко-близко к друг другу, а где-то, наоборот, размещаясь небольшими группками, а то и вовсе по одному. Соединялось это все улочками разной степени извилистости и ширины. К центру общины, впрочем, вела вполне удобная дорога. Упомянутая Габриэлем площадь на самом деле оказалась просто чуть более широким, чем местные улицы, пятачком, на который выходили дверями здание местной мэрии (служившее заодно домом и мэру), полицейский участок, почта, небольшое кафе и жилой дом, выглядевший, на фоне остальных зданий, куда как внушительно, отличаясь не только высотой, но и пышным деревом глицинии, почти закрывающим собой один из входов внутрь. - Доктор Харрингтон живет здесь, - проговорил Габриэль, подгоняя дилижанс к упомянутому дому с сиренью. - Я схожу на почту, позвоню связному. - Хорошо, - отозвалась выбравшаяся из дилижанса Беатрис. - Мистер Солейн, Мортимер, помогите, пожалуйста, перенести Андроса внутрь. Звякнул колокольчик у двери, оказавшейся незапертой и, словно по волшебству, из глубины дома возник мужчина. - Доктор Харрингтон? - уточнила Беатрис с вежливой улыбкой. - Кинан Ирвинг Харрингтон, к вашим услугам, мисс...? - ответил мужчина приятным баритоном. - Ох, простите, мистер Харрингтон, меня зовут Беатрис Блэк. У нас для вас раненый, его зовут Андрос, волки напали. Я залечила наиболее тяжелые травмы, но он все равно потерял много крови. - Ясно, мисс Блэк, пусть его разместят во второй комнате, там обустроен стационар, - без особого удивления или тревоги в голосе ответил Харрингтон, жестом показав в сторону дверного проема за своей спиной. Интерьер дома врача, как и его фамилия, навевал мысли скорее о Британии, нежели о Греции. Чисто вымытый пол, выложенный полированной паркетной плиткой, основательная мебель из ясеня и дуба, внушительные напольные часы с кукушкой, простые белые занавески на окнах, кожаные диваны и кресла в дополнение к резным деревянным стульям. - Мэри! У нас гости! И мне нужны твои таланты! - повысил голос Харрингтон. - Иду, дорогой! - донеслось со второго этажа мелодичным (хотя и не таким красивым, как у Морин) женским голосом. А вскоре появилась и его обладательница, в простом белом домашнем платье, на котором красовалась серебряная брошь с хорошо знакомым Рафалю символом, он и сам носил таковой на одежде. - Мэри, моя жена, - пояснил Харрингтон с улыбкой, обращенной к девушке. - На Андроса напали волки, мисс Блэк исцелила его раны, но нужно простимулировать кроветворение, дорогая. - На Андроса? Бедняга! Я немедленно им займусь, а ты пока поставь чайник, ладно? - с любопытством и легкой боязнью во взгляде посмотрела девушка на Беатрис. - Конечно, как можно отпустить наших гостей без чая, - снова улыбнулся Харрингтон.
- 3 167 ответов
-
- 5
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
@Frezeron, патч никуда не переносили, он выходит на этой неделе) Точную дату пока не сообщали)
-
Презумпцию невиновности еще никто не отменял. Другое дело, что выдавать один частный случай за постоянную практику, основываясь на собственной, откровенно говоря, очень маленькой выборке, мягко говоря, наивно. На каждый такой случай найдется другой, где игроку за 200 часов игры выпало шесть легендарок и все разные. Это не затрагивая случаи, когда падает больше или меньше.
-
Ну так две легендарки и получается, в чем проблема? 4 версии одной и той же легендарки плюс 1 другая легендарка.
-
Морин показалась из дилижанса, и улыбнулась кузине. Она уже расправила брюки, и снова выглядела почти как обычно. Если не считать новой брошки на груди. - Ничего особенно, Беа. - ведьма слегка порозовела от удовольствия. - Мне же нужно было сделать тоже хоть что-то полезное. Беатрис в который раз отметила, насколько скромность Морин граничит с самоуничижением, словно в противовес самодовольству ее брата. И так было всегда, с самого их детства, проведенного вместе. Завидев разведчиков, Мортимер спрятал лезвие в ножнах, и держа трость, словно палку, подошел поближе. - Необычные звери. - задумчиво повторил он. Как жаль, но в голову ничего путного не приходило. - Что ж, так мы отправляемся? Мне уже не терпится продолжить путь. - Да, пора уже двигаться дальше, - кивнула Беатрис. - Кому-то придется перебраться к Габриэлю. Нехитрый вывод основывался на том, что Андрос лежа занимал три сидячих места и, если одно еще могла занять Беатрис, положив голову раненого себе на колени (и так и собиралась поступить), два других точно также было уже не освободить.
- 3 167 ответов
-
- 3
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Янтарные глаза с уважением посмотрели на невысокую англичанку. Хоть и выглядит самой что ни на есть британской леди, но не побрезговала внимательно рассмотреть трупы, даже провести базовую патологоанатомическую экспертизу. - Пойдёмте отсюда. Мне не очень нравится идея ходить по подлеску, хоть и со столь леди charmantes, - обратился к обеим француз, - где шатаются медведи с магическим откликом и нападают на стаи волков. Британской леди не пришлось даже особенно стараться, основную работу по вскрытию за нее сделали неизвестные звери. - Согласна. Надо будет немедленно сообщить об этом. Не нравится мне такая активность именно здесь и именно сейчас, - кивнула Беатрис. Обратный путь к дилижансу прошел, однако, тихо и спокойно, никто не спешил выскочить из кустов или спрыгнуть с дерева, чтобы затем провести сравнительный анализ на натуре, чем внутренности Одаренных отличаются от таковых у простых смертных. Габриэль заметил возвращавшихся "следопытов", только когда они выбрались на дорогу, он в тот момент смотрел в другую сторону. - Нашли что-нибудь? - спросил он, держа ружье, с которым он теперь почти не расставался, хоть и стволом вниз, но наготове. - Пара необычных зверей растерзала часть волков и погнала остальных прочь. Похоже, нам не посчастливилось оказаться на пути стаи, - ответила Беатрис, оглядывая преобразившийся дилижанс и на пару секунд устыдившись, что не помогала в уборке, отправившись по кровавому следу. - Морин, ты молодец, отличная работа! - Ну и дела, - протянул Габриэль, услышав новости. - До общины полчаса езды, проедем прямо до центральной площади, там здание почты, в ней есть телефон, сообщу связному о ситуации и запрошу инструкции. Заодно передадим Андроса нашему доктору, его дом там недалеко.
- 3 167 ответов
-
- 5
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Неприглядный вид поляны заставил Беатрис брезгливо поморщиться, но и только. Она присела у одного из волчьих тел, осматривая шкуру. - Олень, - сказала она громко, чтобы услышали оба спутника, - они ели. Стая. А потом... - она сделала несколько шагов от одного волчьего тела к другому, - кто-то напал. Один, максимум, два. - Два, - крикнула она, - два дерева, наверное, и зверя два. - Это нехорошо, совсем нехорошо, - хмурится француз, возвращаясь к дамам. - Медведи, кажется, одиночки? Я не охотник, но в детстве от лесничего не слышал никогда, чтобы взрослые медведи охотились парой. А один медведь, нападающий на стаю волков... Тоже странно, стая может и загрызть молодого наглеца. Леди Блэк, вы нашли что-нибудь ещё? - Сверх вами озвученного - не очень много, - отрицательно качнула девушка головой, выпрямляясь. После обнаруженных на деревьях следов когтей поляна будто стала меньше в размерах, кусты и деревья словно сгрудились вокруг, спеша стать свидетелями новой кровавой драмы, что вот-вот...Беатрис моргнула, сбрасывая с себя наваждение. Картинка складывалась. - Волки едва успели приступить к трапезе, желудки у них, на вид, наполнены едва ли на четверть. На них кто-то напал и, тем самым, погнал на нас. И еще одно. Кто бы это не сделал, Морин не почувствовала бы простого медведя, ауру так далеко не разглядишь, да и деревья скрадывают магический фон такого характера. Это существо с магическим откликом.
- 3 167 ответов
-
- 3
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
- Конечно, миледи, - усмехнулся Волк. О, что-что, а по крови ходить он умел. И действительно, пролитая кровь послушно, до самой мельчайшей капельки, засветилась серебристым светом, так, что даже человек, совсем далекий от образа жизни индейцев и следопытов, смог бы пройти по следу. - Спасибо, мистер Солейн, - одобрительно улыбнулась Беатрис и кивнула Карле, приглашая ту идти первой. Где-то через десять минут цепочка кровавых капель, крайне редко отклоняясь от прямой линии, вывела троицу к поляне, в своем нынешнем состоянии напоминавшую полевой филиал упомянутой ранее мистером Вудом скотобойни. Разорванные пополам волчьи тела, выпущенные наружу внутренности, лужи крови повсюду и уже слетевшиеся на привычное пиршество мухи. Запах не бил в ноздри только потому, что лесной ветерок дул в сторону, частично смягчая его.
- 3 167 ответов
-
- 4
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
-Разве? - Спросил Вуд повернувшись к целительнице. - Это довольно заурядно, хвост та часть волка что находится сзади, и ближе к догоняющему. Видно ему очень хотелось пошутить, в первую очередь чтобы самому прийти в порядок, но пришлось взять себя в руки чтобы кто-нибудь их не распустил. -Последнее время их кто-то драл. Может, не давал охотиться, к сожалению я не охотник чтобы сказать был это медведь или нет. Вас посетила более конкретная мысль? - Кхм, - смутилась Беатрис. - Я просто подумала, что хищник будет бросаться так, чтобы убить, а не лишить кого-то хвоста. Хочу проверить следы. Я не следопыт и не охотник, но рана на хвосте из-за движений могла открыться. Если есть следы крови, по ним просто пройти. - Погоди, перезаряжу на всякий случай, - сказала она, поравнявшись с Беатрис. Щёлкнул пистолет, оказавшись в ладони, пуля за пулей заняли свои места, - Андрос ранен, думаю, на козлах лучше ехать мне. - Да, конечно, - Беатрис и сама сменила обойму своего пистолета на полную, проделав это четко и быстро, выдавая опыт долгих тренировок. Бенедикт учил свою дочь на совесть. - Я уже попросила перенести Андроса в дилижанс, - кивнула девушка, подумав, что Карла, должно быть, не слышала ее слова, когда она обращалась к Рафалю с этой просьбой. Потратив некоторое время на осмотр кустов, Беатрис издала удовлетворенное восклицание, указав Карле на цепочку кровавых капель. - Карла, смотри! Это оставил один из волков! Мистер Солейн, нам нужна ваша помощь! Надо пройти по кровавому следу.
- 3 167 ответов
-
- 3
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Краем уха, он слышал, что кто-то идет, но все равно слегка вздрогнул, когда на плечо, к счастью на левое, легла рука. - Не обязательно было делать это прямо сейчас. Царапина. - мягко укорил он кузину, но когда она пошатнулась, разумеется, поддержал под руку. - Это в основном... в основном пострадали тряпки. Он сумрачно улыбнулся. - Но спасибо, что так заботишься обо мне, милая кузина. Сумрачная улыбка окрасилась легким оттенком самодовольства, в синих глазах мелькнули смешливые искорки. - Идем, провожу тебя к экипажу. Всякий раз, как в улыбке и голосе Мортимера начинало сквозить самодовольство, Беатрис хотелось очень нежно взять милого кузена за шею и слегка придушить. Самую малость. Впрочем, перевоспитывать его она считала делом безнадежным, так что оставалось только принимать все как есть и верить в лучшее в нем. Кроме того, улыбка его от этого хуже не становилась. - Серьезная царапина, - уточнила она, послушно идя, куда вели. - Лучше было сразу ею заняться, не откладывая на потом. Заглянув внутрь дилижанса, инквизитор едва не присвистнул. Да... в какой же невероятно приятной обстановке им предстояло проделать остаток пути. Впрочем, туши волков уже почти все вытащили, в его помощи тут не нуждались. Он вытащил чемодан из багажного отделения, и поставил его стоймя. - Присядь, Беа. Другого чистого места он не нашел, а на траве кузине сидеть не годилось. - Спасибо. Я скоро приду в себя, - заверила Беатрис Мортимера и перевела взгляд на Рафаля. - Мистер Солейн, поможете Габриэлю перенести Андроса внутрь? Его можно двигать, хоть и с осторожностью. Кому-то из нас придется пересесть наверх, чтобы освободить место, увы. - Скажите, месье… то есть сеньор, чего еще нам ожидать в дороге? Может быть, здесь бродят медведи, или, возможно, из зверинца сбежал лев? Потому что я, видите ли, артефактор... я мог бы подготовиться, если бы меня предупредили, что дорога будет такой опасной! Я мог бы, не знаю... Габриэль, бдивший рядом с не приходившим в сознание сыном, нахмурил брови, роясь в памяти. - Медведи в здешних лесах есть, равно как и дикие лисы. Не говоря уже о волках. Но все они предпочитают держаться от людей подальше, настолько агрессивное поведение, тем более, летом, когда дичи хватает, меня озадачивает. Не бешенством же они все заболели в одночасье. Я сообщу Иерониму, он главный охотник в общине, может, он еще что-то знает. Он помялся с ноги на ногу и уже совсем жалобно поинтересовался: - Не стоит ли нам остановиться в каком-нибудь... отеле? Пока мы не придумаем, как защитить себя? - В общине нет отелей, - покачал головой Габриэль. - Планировалось, что мы приедем, вы поговорите...с кем хотели поговорить и я отвезу вас в тот же день обратно, к позднему вечеру мы бы снова были бы в Николаосе. Впрочем, в график мы все еще укладываемся. -Они истощены, - изрёк он уже не первый довольно очевидный факт, - шерсть свалявшиеся, видимо голодают уже долго. Паразиты? Нет, ещё зарубцевавшиеся шрамы, уже хорошо зажили, около десятидневной давности, сложно сказать учитывая их истощённость. И... - он склонил голову в бок сняв очки, в открытой местности в них не было нужды, - они от кого-то убегали часов восемь назад, вряд ли это ваш брат откусил этому хвост? Он было уже хотел улыбнуться своей может не слишком смешной шутке, но конечно, про него совершенно забыли и бросили оставив в компании волка уже не первой свежести. Пожав плечами он проговорил скорее сам себе. -Да, да, конечно. Слова мистера Вуда не пропали втуне, их услышала уже оклемавшаяся Беатрис. - Откусили хвост? Как странно! - с этими словами девушка отправилась в сторону кустов, предусмотрительно держа пистолет наготове, но на середине пути остановилась и задумчиво посмотрела в сторону оперативницы. - Карла, ты не составишь мне компанию? Хочу кое-что проверить.
- 3 167 ответов
-
- 4
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Припадая на ногу, спешит за темновлаской к раненому юноше. Пока штатные работники Инквизицию меряются штатностью и инквизитостью, опускается рядом с Андросом и темновлаской. Попытка остановить кровь срывается, в глазах чуть зарябило. Беатрис тоже было некогда разбираться, кто там кого держал под прицелом и что и кого пытался пощупать, все ее внимание занимал Андрос. Выглядел парень откровенно паршиво, волки здорово его потрепали, бок был разодран, кое-где до кости, то же было и с руками. Но он был еще жив, а это главное. Губы Беатрис зашевелились, девушка беззвучно читала молитву, раз за разом, сосредоточенно глядя на Андроса и с ее ладоней тек и тек золотистый свет, буквально на глазах восстанавливая порванную плоть и треснувшие кости, пока от зияющих ран не остались только слабо кровоточащие и глубокие, но, в общем-то, не угрожающие жизни порезы. Бледность лица, впрочем, никуда не делась, святая магия могла залечить даже тяжелейшие травмы, но не восполнить до конца обширную потерю крови. Габриэль, глядя на это чудо, перекрестился, но потом опомнился и снова подхватил ружье, бдительно осматривая лес, на случай, если из чащи появится еще кто-нибудь. Но пока все было тихо. Взглянув на наскоро перехваченную ремнем ногу Рафаля, Беатрис качнула головой и в который раз повторила затверженную наизусть молитву, снова вызвав целительный свет к жизни. И глубоко вздохнула, утерев ладонью пот со лба. Усталость ласково обнимала за плечи, словно давняя подруга, напоминая, что целительница вплотную подошла к своему порогу способностей, за которым себя придется уже заставлять и даром такое насилие над собой не пройдет. Но ведь был еще Мортимер, ему тоже досталось и потому, тихо вздохнув, Беатрис подошла к юноше поближе и снова призвала свой Дар на помощь. И ничего, только облачко искр, как и тогда, в первый раз. Беатрис попыталась еще раз, с тем же результатом. - Да что ж такое-то, - досадливо проговорила она, положив ладонь на плечо Мортимеру и в третий раз проговорив молитву. И, о чудо, Дар послушно отозвался, скользнув золотистыми огоньками вниз по груди Мортимера, туда, где нужно было исцелить пораненную плоть и оставив Беатрис с ощущением внутренней опустошенности. - Так-то лучше, - проговорила она, убрав было руку с плеча Мортимера, но пошатнулась и снова была вынуждена на него опереться, чтобы не упасть. - Извини, кажется, я перенапряглась.
- 3 167 ответов
-
- 5
-
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
- И, замечу, я только что спас твоего сына. По крайней мере, он был еще жив минуту назад, когда я заколол того волка. - не имея намерений хоть сколько-нибудь скромничать, заявил он, кивнув в сторону живописного волчьего трупа, и все же не сдержал некоторой язвительности. - Греки все такие неблагодарные? Или мне просто на вас не везет? Пожалуй, этого должно было бы хватить, чтобы образумить стрелка, но если нет, то он примет свою пулю с достоинством. Мистер Смит гордо приподнял подбородок и уставился Габриэлю прямо в глаза. Мортимер, даже если бы очень сильно постарался, не нашел бы во взгляде Габриэля неуверенности. Только страх за сына, не мешавший, впрочем, принимать разумно звучащие доводы. - Разумно, - опустил ружье Габриэль, вместо этого потянувшись за полевой аптечкой, лежавшей в коробе на крыше дилижанса. - Разберемся потом с твоим огнем. И...спасибо за помощь, - все же пересилил себя мужчина. - Оно очень голодное. Очень. -Кто очень голодный голодный? Кто-то тебя пугает? - Обратился он к девушке всё также на ты, как было проще достучаться до неё в такой ситуации, но кажется это был не простой шок, она почувствовала что-то а тут он был совсем уж бессилен. - Мисс Блэк?! - Не чувствую никого, - качнула головой Беатрис, торопясь выйти наружу. - Освальд, позаботьтесь о Морин, мне нужно к Андросу.
- 3 167 ответов
-
- 3
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Одним из достоинств Беатрис можно было назвать терпеливость. Она могла спокойно ждать чего-либо часами, не выказывая ни малейшего признака дискомфорта. Вот и теперь, она тихо сидела на своем месте, изредка смотря в окно и, кажется, даже давящая жара доставляла ей не больше неудобств, чем гранитному камню у обочины. Впрочем, шляпкой Беатрис все равно пренебрегать не стала. Когда дилижанс внезапно остановился, девушка встрепенулась и, снова посмотрев в окно, потрясенно наблюдала за возникающими словно по волшебству из лесной чащи серыми тенями. Волки. Волки!!! Пугаться было некогда, Беатрис взялась за рукоять пистолета и выстрелила в неожиданно близко оказавшиеся звериные морды, скорость, с которой двигались звери поражала, казалось, задетые поджарыми телами ветки кустов еще не прекратили качаться, а волки уже пытались забраться внутрь дилижанса. Восприятие, оглушенное слишком быстрой сменой действий, едва поспевало доносить до своей хозяйки жизненно важную информацию. Кажется, она попала в одного из волков, кажется, Карла меткими выстрелами поразила еще двух, кажется...гудение пламени внезапно помогло нагнать бешеный бег секунд, сосредоточиться. Однако, Беатрис не выглядела пораженной неожиданными способностями Мортимера, взгляд серых глаз оставался сосредоточенным и не хранил в себе и тени удивления. Волки насели на Мортимера и, не рискуя стрелять, Беатрис обратилась к собственному Дару, стрела света, хоть и предназначалась совсем иным тварям, могла нанести ущерб и простым зверям. Но, вместо золотисто-жемчужного росчерка, который должен был метнуться к волку и хотя бы оставить на серо-рыжей шерсти подпалину, по тыльной стороне ладони девушки пробежали небольшие бесполезные искорки, заклинание сорвалось. Брызнули осколками стекла и внутри дилижанса стало тесно, но Беатрис хладнокровно оставила разбираться с незваными гостями другим, сосредоточившись на Мортимере. И зло зашипела, когда второе заклинание, уже целительное, снова сорвалось бесполезным облачком искорок. Габриэлю пришлось нелегко, слышать крики боли сына и не иметь возможности помочь немедленно, кони взбесились и, отпусти он поводья хоть на секунду, понесли бы. Не сразу, но они успокоились, всхрапывая и с испугом кося в сторону живого костра, прогнавшего волков прочь, но оставаясь на месте, только ходили ходуном бока от тяжелого дыхания. Габриэль же кинулся к ружью и, действуя с немалой сноровкой, взял Мортимера на прицел. - Отойди от Андроса немедленно, - холодно произнес он, досылая патрон в ствол ружья характерным для изделий компании Ремингтон движением.
- 3 167 ответов
-
- 5
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
- 236 ответов
-
- 5
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Габриэль благодарно кивнул Карле в ответ. И, когда все расселись по своим местам, дилижанс стронулся с места. Николаос, несмотря на наличие порта, был городом небольшим, поэтому улицы за окнами быстро сменились на луговые пейзажи, а брусчатка под копытами лошадей на пыль грунтовой дороги. На сам остров вела хорошая утоптанная дорога и добротный мост, опиравшийся на полускрытую под водой песчаную косу, связывавшую остров Левкада с материковой Грецией. Дальше путь лежал к видневшимся на горизонте холмам, которые во время оно все никак не могли определиться, дорасти им до гор или ну его, в итоге так и остановившись где-то посередине. Время шло, солнце невозмутимо шествовало по небосводу, не забывая щедро поливать своими лучами крышу дилижанса, нагревая и так отнюдь не прохладный воздух внутри сверх всякой меры. Впрочем, постепенно дорога стала подниматься в гору и луга сменились лесом, принося какую-никакую, а прохладу. Приметной деталью пейзажа, впрочем, были деревянные столбы, словно стойкие солдаты стоявшие вдоль дороги, неся на себе телефонные провода. Похоже, упомянутый меценат поспособствовал тому, чтобы в общину проложили это современное средство быстрой коммуникации. На исходе четвертого часа невозмутимо и даже в чем-то меланхолично тянувшие свою лямку тяжеловозы вдруг заупрямились и встали, как вкопанные. Габриэль насторожился, рука его скользнула к свертку с ружьем, тогда как Андрос спрыгнул с полки и, держа в одной руке браунинг, другой похлопал коня по боку, успокаивая. - Ну, чего такое? Ответ последовал незамедлительно, зашуршали кусты и на парня накинулись покрытые серой шерстью хищники. Тот успел выстрелить один раз и оказался повален наземь, кони истошно заржали встали на дыбы, выругавшийся Габриэль с трудом удерживал их от бега сломя голову. А из кустов появлялись все новые и новые волки...
- 3 167 ответов
-
- 4
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Осмотрев дилижанс изнутри, она снова выбралась наружу, как раз на деликатный французский вопрос о ружье. Одобрительно кивнула - Рафаль упорно продолжал набирать себе очки в ее глазах, вот что значит боевой опыт, и подошла к Габриэлю, сидевшему на козлах: - Рядом место найдется? - Вам лучше быть внутри, сеньорита ди Фогна, - покачал головой Габриэль. Мисс Смит с секунду помолчала, а потом доверительно сообщила обоим следующее: - Кажется, за нами следят. Меня только что-то кто-то прощупал. Беатрис не удержалась и выглянула в окно дилижанса, сосредоточенно рассматривая ауры прохожих. - Не вижу никого Одаренного, - с долей неуверенности в голосе сообщила она результат своих изысканий. Впрочем, причиной не доверять словам Морин это не стало и, сдвинув заслонку, скрывавшую оконце, через которое можно было говорить с кучером, Беатрис сообщила о подозрительном внимании Габриэлю. Тот и его сын немедленно огляделись вокруг. - Никого подозрительного, мисс Блэк, - покачал он головой. - Но мы будем настороже.
- 3 167 ответов
-
- 3
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
- Коллеги, - негромко обратился сангвинар к встречающей стороне и недвусмысленно кивнул на свёрток, - всё ли благополучно в последнее время на маршруте нашем? Или нам стоит ожидать внезапных интересантов? - Обычная мера предосторожности, - пояснил Габриэль, похоже, мало удивившись, что содержимое свертка не укрылось от взглядов гостей. - Все спокойно. Морин снова принялась озираться вокруг. Кругом люди. Дома, за окнами которых может кто-то быть. Дистанция подобного изучения - не более сорока ярдов. Кто-то, находящийся поблизости, только что нагло заглянул ей если не под юбку, то, можно сказать, в декольте. И следовало выяснить, кто решился на столь возмутительную бестактность. Беатрис, отметив обеспокоенность девушки, склонилась к ней ближе. - Все в порядке? - понизив голос, спросила она.
- 3 167 ответов
-
- 3
-
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Спасибо за столь лестный отзыв)
- 236 ответов
-
- фрпг
- авторский мир
-
(и ещё 1 )
C тегом: