Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Dmitry Shepard

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    6 309
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    96

Весь контент Dmitry Shepard

  1. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    Услышав заветную фразу, Флинн поднял взгляд на командира - дескать, дальнейшие действия? Руки тем временем аккуратно и даже бережно отерли с лица талую воду и подложили под затылок стопку того, что должно называться дряхлой ветошью, но в "Бетти", вероятно, считалось салфетками. - Эндрю, Алиса, мы с вами наверх. Марси, договорись с хозяйкой о постое. И вообще, наладь общение, хорошо? Оли, Мира, заверните трупы в скатерти и спрячьте в подсобке. Аня, Фуриозо, Тигра - охраняете их. Ирбис, разведай первый этаж. Закончив отдавать приказы, Найджел присел рядом с трупами и извлек ножи, свой и Миры, отер их об одежду бандитов, вернул свой в ножны, нож Миры оставил в руке. - Эндрю, можешь сделать еще инжекторы? Один с ядом, один со снотворным.Только снотворное посильнее, часа на два. Действуем так. Заходим каждый в свой номер, бандитам колем яд, проституткам - снотворное. Быстро и чисто, - скользнув взглядом по Ирбису, добавил Найджел.
  2. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    Едва веки чуть дрогнули, сноходец, уловив признаки возвращающегося разума и пользуясь его туманностью, раз за разом задавал один интересующий его вопрос, четко и внятно, чтобы пробиться через фармакологическую пелену. - Где комнаты тех,кто был с этими четырьмя? Одурманенное сознание и не думало сопротивляться, едва вернулся контроль над речью, женщина слабо пролепетала: - Номера с пятого по седьмой, бронь на три часа, два доллара каждый. Вытирайте ноги. Похоже, эти фразы уже так въелись в ее память, что добавлялись совершенно машинально. Пока Эндрю выяснял нужную информацию, Найджел стащил с ближайшего стола клеенчатую скатерть и набросил на трупы бандитов, прикрывая бардак от посторонних взглядов.
  3. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    - Ир, - шепнула донельзя раздражённая Алиса. Кот, оставивший на время перехода по городу пистолет у хозяйки в кобуре, с ухмылкой появился на плече у её цели. Кому-то являются белочки, кому-то - снежные барсы. 8 острых когтей разорвали горло. Сама девушка скользнула внутрь бара, забирая вправо, чтобы не мешать Мире. Вопреки расхожему мнению, даже с разорванным горлом человек не умирает мгновенно, бандит успел схватить Ирбиса за шею, но свернуть ее барсу уже не сумел, с тихим хрипом и бульканьем падая на пол и попутно заливая кровью стойку, тело свое и товарища справа. Мира не стала браться за мечи, у нее на поясе в ножнах дремал такой же нож, что и у Найджела и, как оказалось, владела она им ничуть не хуже, с филигранной точностью вогнав его в переносицу обернувшегося ко входу последнего бандита. Неизвестно было, что передал Мире дихари, но становилось ясно, что именно, помимо рассудительности и хладнокровия, девушка-кошка унаследовала от Найджела. Который, понимая, в каком мире живет его дочь и чем предполагает заниматься, подошел к ее обучению (и физическому, и психологическому) со всей ответственностью. - Все в бар, - отдал приказ по связи Найджел. - Эндрю, займись барменшей. Надо знать, в каких номерах оставшиеся трое бандитов. Алиса, Мира, лестницу на второй этаж под контроль. Указанная лестница начиналась справа, в углу, рядом с проходом, ведущим вглубь здания, то ли в подсобку, то ли к туалету, судя по доносившемуся из прохода характерному запаху канализации. Было тихо, никто не спешил спускаться вниз, чтобы проверить, почему затихли планомерно напивающиеся товарищи или что там был за непонятный шум. Мира с грациозностью дикой кошки скользнула к стене у прохода, заглянула внутрь, сделала отмашку "все чисто", шагнула дальше, к лестнице.
  4. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    Увидев, что "работает быстро" в исполнении Найджела означает ещё и "с порога", Энди мысленно похвалил себя за то, что всегда создавал для воздействия на врага шприцы с повышенным давлением воздуха во внутренней камере, которое автоматически обеспечивало впрыскивание лекарства, как только игла входила в плоть. Сделав шаг вперёд, похожий на танцевальную фигуру, чтобы уступить место для манёвра девочкам, сноходец метнул первый шприц, полетевший под нижний из подбородков барменши. Второй устремился на встречу с шеей удобно повернувшегося пьяного бандита. Оба шприца попали в цель и сработали в соответствии со своим наполнением. Барменша мягко сползла по стойке вниз, заснув раньше, чем ее голова коснулась пола, бандит схватился было за горло, но ноги и руки его уже не слушались, так что тоже, в итоге, оказался на полу. В отличие от барменши - уже мертвый.
  5. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    - Поехали, - коротко отдал приказ Найджел, извлекая из ножен боевой нож, с матовым покрытием лезвия и удобной рукояткой и двигаясь к входной двери в забегаловку. "Враг не сможет нажать на кнопку, если вывести его руку из строя", - всплыли в памяти слова инструктора из старого-старого фильма. Инжектор с ядом был неплохой идеей, но метать его солдат не обучали, поэтому и рисковать с незнакомым предметом Найджел не стал. Звякнул колокольчик на входе, но бандиты уже были слишком пьяны, чтобы отреагировать адекватно ситуации, они только ставили кружки на барную стойку и поворачивали головы на звук, когда Найджел в два шага сместился вправо, освобождая линию броска для идущего следом Эндрю. Его собственный нож мелькнул в воздухе и впился точно в затылок крайнему правому бандиту, сила удара заставила того дернуться вперед и удариться лбом о стойку, прежде чем мертвое тело упало с высокого стула на пол. Барменша вздрогнула и выпустила из рук покатившийся по поверхности стойки стакан, ее рот стал округляться, готовясь выпустить то ли удивленный вздох, то ли пронзительный крик, который переполошит всех не только этажом выше, но и в радиусе трех кварталов.
  6. Нет, просто у нее губы чересчур накачаны)) характерно так))
  7. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    - Инжектором поделиться с кем? - вопросил сноходец, не вдаваясь в подробности, что именно на этот раз окажется в крохотной прозрачной трубочке со стальным жалом. - С барменшей, - посоветовал Найджел. - Было бы неплохо усыпить ее минут на пять, чтобы не шумела. Ликан говорил, что еще трое на втором этаже.
  8. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    На местных улицах действительно было чище, но не намного. Вместо мусора обычного, на сноходцев обрушился мусор информационный, яркие вспышки неоновых огней, музыка, крики зазывал и реклама, бьющая по ушам хриплой вибрацией дешевых динамиков. Все это дополнялось руганью, спорами, громким смехом, сливавшимися в одну бессмысленную какофонию звуков. Мусорную вонь сменили иные запахи: прогорклого масла, на котором жарилось сомнительной свежести и происхождения мясо, острых специй, давно немытых тел. Пошел дождь, но не принес облегчения, он пах машинной смазкой и дешевой химией, проливаясь из облаков, скапливавшихся под потолком, образованным несущими конструкциями второго фундамента, на котором был выстроен Город для элиты этого мира. Даже небо у жителей этой локальной Бездны было украдено, заменено железным суррогатом. И добраться до него было нелегко, уже начиная со второго этажа между зданиями была протянута настоящая паутина из труб, кабелей и канатов, от совсем тонких, в палец толщиной и до свитых жгутами, массивных магистралей толщиной в голову взрослого человека. По таким периодически пробегали похожие на механических пауков дроны местной курьерской службы, выполняя свой маленький труд и равнодушные ко всему, кроме выполнения заложенной в них программы действий. Толпа прохожих не желала принимать в себя сноходцев, обтекала их, создавая вокруг пустое пространство в метр. Они были здесь чужими, слишком новенькие, слишком уверенные в себе, слишком настоящие. Они не испытывали безнадеги день за днем, когда не знаешь, что делать и куда идти, чтобы сделать свою жизнь лучше. Они не знали, что это такое, драться за кусок хлеба, не щадя себя и собственной человечности. Им не было здесь места. Заведение "У Черной Бетти" встретило сноходцев вполне подходящей музыкой, рвущейся на волю из динамиков, закрепленных под неоновой вывеской. Сквозь заляпанные грязью и жиром окна с трудом можно было разглядеть с десяток столиков и барную стойку, у которой напивалась четверка панков, периодически разражаясь громким смехом. Окна второго и третьего этажей видно не было, они были закрыты вездесущей рекламой. Хозяйка, чернокожая дама в теле, одетая в потрепанную растянутую кофту и засаленный передник, флегматично протирала грязный стакан поодаль и, видимо, могла делать это хоть весь день. И без всякого прогресса в плане чистоты стакана. Других посетителей, кроме гопоты, внутри видно не было. - Так, ребята. Заходим, работаем тихо, без огнестрела. Эндрю, Алиса, Мира и я идем первыми, остальные прикрывают через окно. Разбираем цели. Я беру себе крайнего правого. - Мой крайний слева, - отозвалась Мира будничным тоном, будто индейку на ужин выбирала, а не цель для убийства.
  9. Dmitry Shepard

    Shadow of the Tomb Raider

    Кстати, а майка на ней очень похожа на ту, что была на Ларе в прошлом перезапуске))
  10. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    Заметив движение Найджела, Аня включила личную связь и спросила: - Может, послать собаку по следу? Кантабиле, он охотник, и выследит, и ребенка не напугает. Сразу возникал резонный вопрос, как Кантабиле приведет его обратно, не напугав. Найджел чуял, что здесь что-то не так, что даже доведенный до отчаяния беспризорник предпочтет украсть у кого-то менее опасного, чем главарь местной банды, а значит здесь есть двойное дно. - Не надо, Аня, боюсь, след уже остыл. Да и пацан уже может быть за пределами сотни метров, - принял решение Найджел. Свободной лапой кот настойчиво поскрёбся о коленочку. Броня. Недолго думая, легонько боднул головой всё ту же коленочку и перевёл взгляд наверх. Весь его вид спрашивал, в порядке ли Ауня. Мира, сосредоточенная на задании, к своему стыду, пропустила, что с Аней что-то не так. Спрашивать было уже поздно, поэтому девушка-кошка просто прислушивалась к разговору, параллельно подумав, что такое поведение Ирбиса не вызывает у нее ревности, даже слабой. Может, потому что Аня уже стала своей для нее?
  11. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    - 212... талеров? Долларов. Кошачий отряд добыл 212 долларов, - доложила Алиса командиру, припомнив с трудом дивное-давнее название. Всё-таки она ювелир, а не нумизмат. - Молодцы! У меня сто девяносто восемь долларов, - отозвался Найджел, занявшись тем же самым, что и Алиса. - Жить можно. Наверное. Ну и у этого отброса, - кивнул он в сторону трупа Кныша, - должна быть заначка. Вероятно, где-то в его комнате искать надо. Для наших целей хватит.
  12. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    Презрев брезгливость, надела перчатку и по приказу командира приступила к обыску, занявшись сперва троицей, напавшей на Энди. Жалко, что все ценные вещи врагов не выпадают сразу на какой-нибудь чистый участок земли, как в играх. Командир и сам занялся мародерством, не испытывая при этом никаких эмоций, ни положительных, ни отрицательных. Всякие фенечки и брелки, неведомо как и почему оказывавшиеся в карманах бандитов просто выбрасывались. Интерес представляли только прямоугольные листки из тонкого, но прочного пластика, очень похожие на доллары, ходившие в США еще до Безумия. Только вместо портрета тамошних президентов на каждой банкноте повторялся один и тот же знак. И надпись под ним. "Собственность планетарной корпорации Lux Perpetua".
  13. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    Феникс повернула изящную голову в сторону Найджела и Алисы и что-то тихонько курлыкнула вопрошающим тоном. Алиса тихонько вздохнула. - Командир, Дейрдре - феникса - лучше пока отозвать, да? Слишком приметна? - К сожалению, да, - кивнул Найджел в ответ. - Слишком красивое и необычное создание. Марси, тебе тоже лучше своего монстрика отозвать.
  14. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    Дрожащие пальцы сжались до белых костяшек и медленно разжались. Оли буравил командира долгим, напряженным взглядом, решая, заслуживает ли тот быть посланным в длительное эротическое путешествие? Эхо произнесенных слов звенело в ушах и всё внутри сжималось от гнева. Чиркни спичкой и воздух воспламениться. Именно этого Найджел и добивался, спровоцировать взрыв, принять его на себя. Выплеснувший до конца эмоции Оливер станет спокойнее и снова начнет мыслить хотя бы чуточку яснее. По крайней мере, Найджел на это надеялся. Но... - Оливер, не уходите, пожалуйста, - мягко попросила Алиса, добавляя в голос беспокойства за Цветовода и поддерживая командира, но смягчая его посыл. Вот когда надо приказать идти в бой, он совета просит, а когда надо мягко - приказы раздаёт. Мужчины. - Нас мало, мы здесь чужие. Вы знаете город, нам с вами спокойнее. Вы нужны нам. Бельгиец сморгнул. Нехотя, он перевел взгляд на Алису, показавшуюся такой маленькой и хрупкой сейчас. - Хорошо, - проговорил Оли так тихо, что, похоже, один лишь и слышал. Звон в ушах прекратился, уступив место оглушающей тишине. Даже кровь не стучала в висках. Неспешным движением шлем вернулся на положенное ему место. Оли встал в пол-оборота и, сняв с бедра винтовку, перевел её в боевой режим. Глядя перед собой, сноходец более не шевелился, ожидая, когда подтянутся остальные. Он все таки свалился в пропасть.. Не случилось. В изоляции собственного шлема Найджел позволил себе легкий вздох по этому поводу. Огляделся, проверяя, что жизнь покинула всех членов банды "Псы анархии", на свою беду погнавшихся за мальчишкой-беспризорником. Стоп. Мальчишка! Найджел метнулся к коллектору, заглянул внутрь, но, разумеется, внутри уже никого не было, хотя следы в грязи и говорили, что пацан ушел не сразу, а еще чего-то выжидал. Или наблюдал. Черт. - Ладно, с этим все равно уже ничего сделать нельзя, - проговорил себе под нос Найджел, возвращаясь к остальным.
  15. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    - Мне надо побыть одному.. – глубокий вздох, - Я пойду вперед. Встретимся у той забегаловки.. «У Черной Бетт». - Оли, возьми себя в руки, - жестко приказал Найджел. - Мы и так идем в эту "Бетти", все вместе. Наведем там порядок, можешь закрыться в любой комнате и делать, что хочешь. Но до тех пор ты нужен нам, понял?
  16. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    - Моя мать исчезла, когда находилась уже в точке выхода на одном из наших постов.. Найдж.. Её нет нигде из уже известных нам локаций. Я сам всё лично обошел и не один раз. Я заходил дальше! Но и там не следа! – возбуждение Оливера не возможно было скрыть. Проигнорировав слова француженки, он дернул Джеймса за рукав в горячечном забытье, подтягивая к Грину, - А он? Его больше ста лет нет в живых! Тела нет! Он не зловредный глюк Марселины, а человек! Слепок разума! Аватар! Как угодно! Но он жив до сих пор! Ты понимаешь, мать твою, о чем я!? Н`Гайя функционируют в блеклом, почти мертвом мире, потому что их мать химера спит! Не потому ли её успели, потому что она питалась кем-то? Найдж!.. Голос Оливера иссяк, он отвернулся и схватился за голову, силясь совладать с потрясением. Найджел понимал даже больше. Глядя на то, как Оливер теряет самообладание и обрушивает на него, на всех сноходцев поток слов и эмоций, делясь тайной, которую хранил, Найджел чувствовал, как холодок издевательски медленно скользит по сердцу, словно лезвие садиста-хирурга, знающего, что жертва в полном сознании и лишь обездвижена при полном сохранении всех ощущений. Можно было с тяжелой душой отказаться помогать Н'Гайя, сославшись на задание большей важности. Но теперь перед сноходцами во весь рост выросла проблема, которая, Найджел это точно знал, способна обречь их всех на провал. Потому что теперь речь шла о близких. И это меняло все. А значит, им предстоит бег по лезвию бритвы между Сциллой и Харибдой личной беды и беды всего Человечества. "А ведь день только начался", - с тоской подумал Найджел. - Я понимаю, Оли. Я понимаю, - уже тише добавил Найджел, почувствовав вдруг, как давит на плечи ответственность. Однако разум его работал все также четко, уже формируя план. - Соберись, Оли, ты нам нужен. Сначала выясним все, что сможем, потом будем действовать.
  17. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    - Фуриозо. Убей, - коротко приказал Найджел и пес сомкнул челюсти до конца, затем дернув мордой вверх и в сторону, вырывая поверженному противнику глотку. Презрительно сплюнув плоть и кровь, волкособ вопросительно посмотрел на Найджела, но, так как приказа прикончить второго пленного не поступило, вернулся к дозорной службе. Бельгиец вернулся к агенту под перекрытием, когда Энди закончил возиться с ним. Один лишь факт оказанной мед помощи должен было ввести бугая в ступор сильнее прежнего. - Спасибо за честность, Ликан, - ровным тоном поблагодарил сноходец, - Мы с твоим приятелем Кнышем еще поболтаем, а с тобой мы закончили, - мужская фигура нависла над пленником, задумчиво изучая его широкое лицо. Догадка родилась из очевидного. Нажав на запястье какую-то кнопку, Оливер высвободил руку, протянул её к окуляру и легонько надавил, а затем, стараясь причинять как можно меньше болезненных ощущений владельцу, вывинтил прибор из глазницы. Дальше, Раеску мог лишь слышать, как что-то упало на асфальт и захрустело под мыском ботинка. Если окуляр и имел функцию записи, то теперь, для выяснения данного обстоятельства придется вскрыть черепушку носителя. Оставалось надеяться, что агенту Раеску своя голова ближе, - Как хорошо, что ты всего лишь потерял второй глаз и свой милый приборчик в какой-то злосчастной уличной драке, не так ли? Чудом остался жив. Путы лиан ослабли, а затем и вовсе отпустили. - Удачи, - бельгиец сделал шаг назад. - Благодарю вас, сэр, - ответил Раеску, осторожно поднимаясь на ноги и, развернувшись на месте, медленно пошагал вперед, нащупывая путь руками. Найджел, глядя на это, не удержался и качнул головой, но правда была на стороне Оливера, он это понимал. - О том, что не понял фразу "подкрадываться не хорошо" с первого раза!? - вопреки сказанному, в голосе не было слышно раздражения. Бельгиец посмотрел через плечо сначала на Джеймса, затем на Марси и вновь вернулся к приведению, - Все мои догадки сводятся к Химере. - Которые умеют извлекать шаблоны из памяти сноходца, попавшего им в лапы, - добавил Найджел, присоединяясь к разговору. - Конечно, можно отвести тысячную долю процента на вероятность, что здешняя Химера просто создала мир, который более чем на девяносто процентов совпадает с нашим, включая письменный язык и названия городов, но я думаю, у нее просто долгое время был в плену землянин-сноходец, чьей памятью она и воспользовалась. Но как он сюда попал? Если верить Императору, Химерия в такой дали Пространства, что обычным путем сюда чуть ли не вечность добираться. Мы никогда не заходили в разведке так далеко.
  18. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    - А с живыми что? С этим Раеску и Кнышем? - Кныша в расход, Раеску пусть сваливает. Мне кажется, он понимает, что в его же интересах молчать, чтобы не исчезнуть. Найдет себе другую банду для внедрения, - судя по тому, как быстро и спокойно ответил Найджел, дискомфорта принятое решение у него не вызывало.
  19. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    Прежде чем отвечать Оливеру, Найджел задал Ликану еще один вопрос. - Здесь вся банда? - Еще семеро остались в забегаловке, сэр. Четверо были слишком пьяны, чтобы присоединиться к остальным, трое на втором этаже, в номерах, развлекаются с проститутками, - ответил Ликан. - Хорошо. Жди нашего решения, агент Раеску, - подпустил в голос холода Найджел, прежде чем переключиться на внутренний канал связи. - Я думаю, нам нужна оперативная база для сбора разведданных и планирования нашего следующего шага. Стоит зачистить эту забегаловку "У черной Бетти" от остатков банды и самим занять это место. Прошерстим сеть, посмотрим, чем дышит здешний народ и решим, что нам делать дальше. А пока обыщите тела на предмет денег. Они нам понадобятся. И не светите свои способности сверх необходимого. Похоже, к мутантам и акселерированным животным здесь относятся спокойно, но если в нас опознают сноходцев, местный аналог определенно захочет узнать, кто под них работает. А мы не потянем войну со всем миром.
  20. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    - В самом деле? Ну, а слухи-то тебе известны?! - бельгиец встал, выхватил узи и ткнул дулом в лоб пленнику, - Не увиливай! Говори! Так просто Оливер сдаваться не хотел. Кроме того, что местные сноходцы представляли собой цепных псов Инквизиции, ничего доподлинно не известно. А команде необходимо убедительное прикрытие. Как ни странно, угроза смерти от пули Ликана только успокоила, что косвенно указывало на то, что традиционные методы умерщвления по сравнению с применяемыми местными сноходцами, покажутся милостью. - Слухов всегда много ходит, сэр, - осторожно ответил агент. - Последнее время люди говорят, будто бы в данном секторе действует подпольная ячейка Государственников, сэр. Но я не видел ничего подозрительного. Эти ребята дня не могут прожить, чтобы не организовать благотворительность, раздачу еды или одежды. А тут ничего такого не было.
  21. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    - Всё это мило, но я не понял.. - затянутая в перчатку ладонь, легла на плечо пленника, - Ты хочешь сказать, что дюжина головорезов оказалась тут совершенно случайно? Именно в тот момент, когда здесь работали мы? - за затемненным щитком шлема не было видно глаз, но Ликан мог не сомневаться, сноходец смотрел на него очень внимательно, - Что тебе известно о нашей "операции", Ликан? - вкрадчивым тоном спросил Оли, - Чем мы тут по твоему занимаемся? А? - Не могу знать, сэр. И не хочу знать, сэр. Мне ничего о вас неизвестно и я буду рад, если это так и останется. Мы оказались тут, преследуя беспризорника, укравшего у Кныша лопатник с шуршунчиками...эээ...кошелек с банкнотами. О вас мы ничего не знали.
  22. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    - Корпор.. - мужчина тряхнул головой, догадываясь, за кого их принял пленник - верзила, наполовину человек, наполовину био-машина, принявшийся сыпать извинениями в надежде на милосердие. Оли вздохнул. Что-то в этом мире явно пошло не так.. - Тебе придется рассказать всё, что знаешь, Ликан. И тогда .. может быть.. мы тебя отпустим. Последние слова прозвучали с нажимом, как бы их произнесли поверенные здешней тоталитарной власти. Несомненно. - Да, сэр, - четко ответил Ликан. - Что еще вы хотите узнать?
  23. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    От этих слов чупакабра дружелюбнее отнюдь не стала. Как и сама Марселина. Лианы никуда не делись. - Что ещё за "операции*?- она недоверчиво шевельнула бровью. - Командир, вам что-нибудь известно о подобных операциях? - в голосе Алисы ясно читалось удивление. Найджел почувствовал, что еще немного таких, полных недоумения, вопросов и у этого Раеску явно проснутся сомнения в их статусе местного пугала. К счастью, бугай принял вопрос Марселины на свой счет. - Корпорация "Бигфарма" является крупнейшим поставщиком медицинских препаратов широкого спектра действия, а также высококачественных синтетических наркотиков. Последняя наша разработка, "ангельская пыль", появилась на улицах в обход официальных дилеров. Я был внедрен в данную банду под названием "Псы анархии", чтобы легализоваться и перейти в другую, считающуюся прокси-дилером. Основная задача - выявить каналы поставки и их источник, - по военному четко отрапортовал Ликан. - Где у этой банды штаб? - коротко кивнув Алисе, обратился Найджел к корпоративному агенту под прикрытием. - И чем вы оглушили моего бойца? И, параллельно, активировал внутреннюю связь. - Ребята, подыграем ему. Похоже, сновидцами здесь называют какой-то жуткий корпоративный спецназ. Раеску, не подозревая о сказанных Найджелом словах, тем временем, спокойно отвечал на заданный вопрос. - Кныш со своими подельниками расположился в заведении "У Черной Бетти", это на соседней улице. Это забегаловка, совмещенная с мотелем. Живет в седьмом номере, пароль от компьютера "супертрахер111", все с маленькой буквы. Если, конечно, вам нужны такие сведения, господа. И я еще раз прошу прощения, но ничего иного нелетального у меня с собой не было. Это усиленная модель стан-гранаты "Молот Тора", специально против аугментированных людей и бронекостюмов до третьей категории включительно. Я думал, что смогу надежно и с минимальным ущербом оглушить вашего человека до прояснения ситуации, как минимум на десять-пятнадцать минут, но, похоже, большую часть заряда принял на себя его костюм. Хотел бы я себе такую снарягу, как у вас, сэр, - в голосе Ликана, несмотря ни на что, прорезалась мечтательная зависть.
  24. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    - Бигфарма? Впервые слышу.. - признался он. На Земле такой компании, действительно, не существовало. Опустившись перед бугаем на одно колено , Оли придирчиво осматривая багровый провал вместо глаза на лице последнего, - Что ж.. придется тебе дождаться доктора. Я тут помочь не могу. Энди? - бельгиец поднял аптечку в воздухе, давая доктора знак, что она в его полном распоряжении. - Вы производите какие-то лекарства? И да, мы сноходцы.. Язык тела Раеску снова изменился, мускулы мужчины напряглись. Похоже, он готовился к чему-то страшному, что с ним сейчас начнут делать. - Прошу простить, что помешал вашей операции, господа и дамы. У меня всего лишь третий уровень доступа, поэтому я не знал, что в данном районе действуете вы. Я сохраню секретность вашей операции в рамках межкорпоративного договора триста десять-бин. Но Кныша надо устранить, он ненадежен и не является носителем корпоративной культуры. - Долбаный костюм, - сдавленно прохрипел Кныш, слыша такие откровения. Впрочем, в его голосе также отчетливо слышался страх. Похоже, местные сноходцы (кем бы они ни были), явно не старушек через дорогу переводили.
  25. Dmitry Shepard

    Путешествие длиною в Сон

    Бежать на шум боя по прежнему никто не собирался, больше того, прошло не более минуты с того момента, как затих последний выстрел и по улице мимо переулка снова засновали в разных направлениях прохожие, совершенно равнодушно относясь к возможной судьбе проигравших, над которыми будут чинить суд и расправу победители. Похоже, местным девизом было: "Делай свои дела и не лезь в чужие". - Мира, контролируй выход из переулка, Ирбис, Аня, вы с ней, - отдал приказ Найджел, подошел к двум покалеченным гопникам у стены, добил их одиночными выстрелами, предоставляя остальным пока вести разговор. - Эндрю, наложи этому Кнышу жгуты на ноги, пока он кровью не истек. - Ребята, а вам не кажется, что этот бугай очень непрост? - обратилась Алиса к сноходцам по внутренней связи. Сама же встала рядом с Энди, на случай если после прибора ему вдруг станет дурно. - Он не пытался нас убить, не атаковал в полную силу, хотя, видит Бог, мог бы. Только мешал или прикрывал своих. - Может, агент какой-нибудь или Polizei под прикрытием? Пересоздала копьё с полным зарядом. Появившаяся из воздуха Дейрдре недобро посмотрела на валяющегося в помоях главаря и что-то зло, коротко проклёкотала, помахивая на ним крыльями. Определённо, феникс была очень недовольна и готова отморозить ему что-то ещё, если он захочет пакости творить. Судя по полыхавшей в глазах Кныша ненависти, остудить его пыл фениксу не удалось. По крайней мере, в переносном смысле. Да и сомкнувшаяся на шее собачья пасть, сжимавшаяся теснее даже при намеке на чуть более глубокий вздох, не способствовала желанию проявлять активность и угрожать чем-то более существенным, чем взгляд. Марси поджала губы. Что ж, на этот раз ей все удалось. Отвлечь, занять, помочь. Хорошо. - Давайте спросим его. Кто ты такой на самом деле? - зеленоватые глаза впились в оставшийся глазной имплант. - Отвечай. Лианы встряхнули пленника, приподнимая тяжёлое тело над землёй и стискивая сильнее. По окуляру искусственного глаза ничего нельзя было прочесть, но решение бугай вынес в пользу сноходцев. Причем, похоже, не под давлением лиан, имевших некоторые проблемы с дальнейшим сдавливанием из-за упрочненных скелета и дополнительных аугментаций торса. - Ликан Раеску, отдел собственной безопасности корпорации "Бигфарма", - спокойным и даже в чем-то интеллигентным тоном ответил бугай, но под ним таилось напряжение. - Вы сноходцы, да?
×
×
  • Создать...