Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Dmitry Shepard

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    6 339
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    96

Весь контент Dmitry Shepard

  1. Небезызвестные совы благосклонно посмотрели бы на лишенный внешнего корпуса повербанк, в самом деле оказавшийся не тем, чем кажется. Очевидно это было с первого взгляда - там, где у обычного девайса пространство занимал внушительных размеров аккумулятор с притулившейся сверху горсткой микросхем, находились совсем иные детали, даже непрофессионалу говорившие о своей сложности сопряжением электронных и механических компонентов. Еще более интересный вид открывался для тех, кто способен видеть (а еще лучше, понимать) артефактные плетения. Тончайшие и филигранно уложенные нити были, кажется, повсюду, сплетаясь в замысловатый и очень сложный узор.
  2. Джейсон - Кавалерия прибыла. - обрадовала она всех присутствующих разводя руки в стороны жестом приветствия. При звуках этого голоса Джейсон застыл, словно соляной столп, пораженный до глубины души, по лицу его, словно в калейдоскопе, прошли яркие эмоции: шок, неверие, страх, лишь потом сменившиеся ставшей куда более яркой и чистой ненавистью. Мысли и вовсе понеслись вскачь обезумевшим табуном ориксов, пятки которому лижет злое пламя саванного пожара. "Как? Почему? Что она здесь делает? Ну да, тупой вопрос с очевидным ответом. Портман. Конечно же, как иначе. До всех дотянулся, побери его Ад!". Пришлось сделать глубокий вдох, чтобы найти в себе силы повернуться и посмотреть на новоприбывшую. Да, это точно она. В памяти сам собой всплыл и знакомый голос: "Эй, салаги! Вы, что, собрались жить вечно? Шевелитесь!". Страх сам собой сменился недоумением, когда Джейсон увидел глаза Марии. "Золотистые? Разве так было?". Насколько он помнил, нет, но разве может он доверять своей памяти? - Мэм, - коротко приветствовал он даму, с запозданием встав, как и положено по этикету. Никогда еще это не давалось так трудно, как сейчас, тело будто сковало холодом.
  3. Сандра, памятуя предыдущий опыт, тактично встала так, чтобы до голоса до нее долетали, но вот смысл нужно было разбирать, только вслушиваясь, благо немаленькие размеры кухни-гостиной такой маневр вполне позволяли. И полагалась на зрение, если ее услуги вдруг кому-то понадобятся. Джейсон и Далия ворвавшийся в устаканившийся по течениям разговоров мирок рыжий ураган попросту проигнорировали. Первый и так рядом с начальством боялся лишний раз взгляд от тарелки оторвать и тихо злился на Никиту (да и на себя тоже) за этот дискомфорт, а вторая, видимо, не посчитала нужным прерывать куда более интересный диалог с коллегой. Между тем, на телефон Никиты пришло сообщение. Адресат скрывался под обозначением "Неизвестно", но манера письма говорила знающему человеку достаточно. "Я приношу извинения за случившийся досадный инцидент, но порой даже лучшие из нас вынуждены просто подчиняться канве событий, а не формировать ее. Заверяю вас, что не имел намерений ослабить ваш отряд, учитывая критическую важность вашей цели, но...я не буду и не имею права пояснять, какая задача теперь возложена на сестер Миура и мисс Найт, скажу лишь, что как бы горько ни было мне это признавать, это важнее моей дочери и личное вынуждено уступить моему долгу перед Короной и Человечеством. Но я не стал бы тратить ваше время, если бы у меня были только плохие новости. По счастливой случайности один из подходящих для ваших целей специалист находится буквально поблизости, в другом городе и я уже предпринял необходимые меры для организации ее участия в операции. Ее зовут Мария Мерседес Лоэра, она мастер во всем, что касается огнестрельного оружия и оперативник высокого уровня. Полагаю, что к моменту, как вы получите мое письмо, Алессандро будет уже ее встречать в аэропорту. С наилучшими пожеланиями, ваш П.".
  4. Серые глаза прищурились. -Верно ли я понимаю,что малефика придется искать не в мире иллюзий?И....-секундная пауза-кого же вы видите в роли защитника? В сходно серых глазах Далии наметилось легкое недоумение. - Вы сами спросили про иной способ снятия ловушки, Кристиан, я дала ответ. Малефик не проходит через лабиринт каждый раз, как ему требуется полный доступ к разуму госпожи Штраубе, слово-ключ позволяет ему просто пропустить этот этап. Вопрос про защитника породил задумчивую паузу, изящная девичья головка слегка качнулась влево-вправо на своем "постаменте" из сложенных рук. - Это решать не мне, Кристиан. Но есть одна очевидная кандидатура и несколько не столь очевидных.
  5. - То есть, маг разума всё-таки в состоянии контролировать такую сущность, как полтергейст и отдавать ей приказы? - Такая возможность есть, но оборотной стороной является постепенное утрачивание стабильности иных своих способностей, а затем и собственного разума. Эта информация довольно ограниченного хождения, - кивнула Далия экзорцисту, прежде чем вернуть все свое внимание Кристиану. -Полагаю,есть способ снять ловушку и без погружения в иллюзию?-паталогоанатом наконец отставил чашку кофе и оперся локтями о стол,сплетая пальцы под подбородком.Внимательный взгляд по-прежнему не отрывался от лица девушки.-Я прошу вашей помоши,Далия.Вдвоем нам будет проще освободить Ариадну из этого лабиринта. - Безусловно. Но для этого нам нужно найти малефика и узнать у него слово-ключ, - Далия зеркально повторила позу Кристиана, прежде чем продолжить. - Я отвечу на вашу просьбу, Кристиан. Но нам также потребуется защита кого-то еще, пока мы будем блуждать по лабиринту, полтергейст не упустит свой шанс навредить нам.
  6. Далия Глаза в глаза. Телепат немного помедлил,словно выбирая нужный оттенок для слов. -Расскажете?-и это прозвучало как просьба. - Я могу это сделать, - скорее констатировала, чем согласилась Далия, но, после секунд десяти задумчивости, заговорила. - Долгое время концепция "слово, жест, взгляд" принималась как есть, без всяких попыток объяснить, почему все происходит именно так, а не иначе. Первые попытки подвести под это научное обоснование датированы 1853 годом, трактат ученой-затворницы Клариссы Вайт "О горизонте бытийности". Текст и выкладки были составлены настолько хорошо, что многие последующие работы скорее дополняли и расширяли первичный концепт, получивший завершенный вид уже в 1921 году, в статье экзорциста четвертого ранга Ириссы Блэк под названием "Закономерности взаимодействия евклидового пространства и метафизических проявлений". Помимо прочего там рассматривался механизм применения заклинания. Согласно статье подразумевалось, что любое заклинание есть взаимодействие ауры Одаренного с метафизической стороной бытия, после чего, вследствие энергетического перекоса, происходит влияние метафизического проявления на физический мир. И именно взгляд Одаренного формирует линию, в рамках которой происходит смешивание границ миров или, если пользоваться терминологией мисс Вайт - размытие горизонта бытийности. И уже по этой линии, как по пути наименьшего сопротивления, проходит заклинание, как результирующая всех взаимодействующих сил. Это что касается банальных молний или огненных шаров. Несколько сложнее работает магия крови. В ее случае первая часть проходит как обычно, включая линию взгляда. Однако же заклинание, по сути своей, взаимодействует не с телом цели, а ее аурой, видоизменяя ее состояние и через это влияя на физическое состояние организма цели, изменяя его в заданную сторону. Но самое сложное происходит, когда в дело вступает магия разума. Телепат, по сути своей, через взаимодействие с аурой цели, кратковременно создает идентичные цепочки нейронов и взаимодействие между ними в собственном мозгу, что и позволяет ему читать мысли или память цели. Что, в свою очередь, подразумевает обратную связь между аурами. И вот именно на этой обратной связи строится принцип ловушки под названием "Лабиринт Минотавра". Малефикар создает иллюзорную реальность, размещая ее в глубинных слоях ауры и сознании жертвы так, что при попытке снять защиту телепат неминуемо считает и структуру ловушки, воспроизведя ее уже в своем разуме и в результате чего впадет пограничное состояние между комой и кататонией. Это, по сути, будет подобие сна-иллюзии, живущей по своим правилам и законам, которую придется пройти насквозь, чтобы разрушить. Полагаю, обнаруженный вами полтергейст оставлен не только в качестве присмотра за Штраубе, но и чтобы справиться с незадачливым телепатом, который, не зная всех нюансов, попытается освободить ее от влияния малефикара.
  7. Далия -Что вы знаете о "Лабиринте Минотавра"? Паталогоанатом решил не ходить вокруг и около.Чашка вновь наполнилась ароматным кофе.Еще один долгий,глоток, не отрывая взгляда от Далии,в ожидании ответа. На какие-то секунды взгляд Далии стал совершенно отрешенным, пугающе пустым в своем равнодушии, тьма в зрачках сгустилась, подобно сингулярности не позволяя вырваться за пределы глаз и тени какой-либо эмоции, но затем девушка замедленно моргнула и склонила голову слегка набок, взглянув на Кристиана с прорезавшимся новым интересом. - Полагаю, практически все, - прозвучал короткий и кроткий ответ.
  8. После упоминания Продавшихся, их яда, неупокоенных душ и прочих не слишком приятных вещей, улыбка Сандры стала несколько нервной, Мария так и вовсе заметно побледнела и, после кивка матери, спешно покинула кухню. На лице ее при этом царила смесь непонимания и какого-то подспудного, инстинктивного страха. Джейсон Вторая часть ответа явилась практически калькой с немногословного телохранителя. - К выполнения поставленных задач готова. "Она так издевается надо мной, что ли?", - недоумение утонуло в новой вспышке ненависти также быстро и безнадежно, как и очередная жертва итальянской мафии с цементными "башмаками" в грязных водах Гудзона. Не добавляло душевного равновесия и близкое присутствие Никиты, по какой-то причине выбравшей для завтрака именно его столик, что изрядно Джейсона нервировало, окончательно убивая и так невысокие шансы насладиться завтраком, действительно вкусным и даже интересным своей непривычностью. Далия Фарфоровое дно чашки глухо стукнуло о столешницу. -Далия.-негромко обратился телепат к коллеге,находя взглядом изящный абрис лица девушки.-Мне нужна ваша помощь. Череда экономных, но по своему изящных движений, сопровождавших трапезу Далии замедлилась, финальным аккордом стало аккуратное прикосновение идеально белой салфетки к губам. Следов, впрочем, как на салфетке, так и на губах, не появилось, ела девушка в высшей степени благопристойно и неторопливо. - Да, Кристиан, чем я могу вам помочь?
  9. Джейсон Место она решила занять рядом с уединившимся Джейсоном. - Как вчера прошла вылазка? Вопрос пришелся аккурат на момент, когда очередной обреченный на поглощение кусок омлета уже скрылся за безукоризненно белыми зубами, но еще не успел провалиться вниз по пищеводу, но наметившуюся было паузу немедленно, будто того и ждала, заполнила Александра, чуть не заставив поперхнуться Джейсона, ошалевшего от такой внезапной армейской строгости ответа. Добавить больше было нечего, только старательно (и бесплодно) давить новую вспышку ненависти, ведь так кропотливо собиравшиеся вместе мысли снова разлетелись вдребезги, словно дорогая фарфоровая ваза. - Не сомневалась, что вы найдёте что-то интересное, но я больше про настрой. Отдохнуть удалось? - на этот раз вопрос относился ко всем. - Боеспособность восстановлена, к выполнению вверенных мне задач готов, мэм, - ровно ответил Джейсон. После подтверждения, что сестры Миура действительно уехали, взгляд его заметно потускнел. "А чего ты ожидал? Или даже начал надеяться на что-то, да? Идиот", - с бешеной яростью набросился он на самого себя, не забывая, впрочем, одарить ненавистью и других, включая тех самых сестер Миура.
  10. Далия и Джейсон появились в дверном проеме почти одновременно. Почти объяснялось тем, что Джейсон, как и положено по этикету, пропустил даму вперед. - Благодарю, Джейсон, - своим вечно чуточку грустным тоном не преминула отреагировать на галантность Далия. - Не за что, мэм, - под странным взглядом этой не менее странной девушки Джейсон немедленно почувствовал себя крайне неуютно, а потому ответил куда резче, чем собирался. - Далия. - Мэм? - Называйте меня Далия, пожалуйста. - Да....Далия, - чуть запнулся, проглотив привычное "мэм", Джейсон, отчего могло показаться, что он вдруг решил начать заикаться. Как и в прошлый раз, улыбка Сандры стала самую чуточку менее искренней, а сама она как бы невзначай встала так, чтобы собой закрывать Марию от Джейсона. Не обративший на это внимания телохранитель прошел к столу и, с минуту придирчиво выбирая для себя еду, в конечном счете занял столик, за которым никого не было. И, видимо, по чистой случайности это был именно тот столик, за которым он вчера завтракал с Акехой. А еще оттуда хорошо было видно вход в кухню и, одновременно, столик за которым разместилось "начальство", в понимании Джейсона, конечно. Далия же, вежливо кивнув Сандре и получив в ответ такой же кивок и приветствие, со знанием дела подобрала себе традиционно японский завтрак, но вместо одиночества предпочла компанию Арианы и Этты. - Доброе утро, - в своей привычной манере поздоровалась она. Улыбка и на этот раз не посетила губ девушки.
  11. Сандра - Очень вкушно! - отправив в рот очередной кусок омлета в который была завёрнута ветчина и сыр совершенно честно заметила ищущая. - Вам хоть решторан открывать. Сандра просияла белозубой улыбкой, принимая комплимент. - Спасибо! Муж очень часто мне это говорит. Но я считаю, что в подобных заведениях конвеер блюд все равно лишает еду чего-то неуловимого, но очень важного. Традиционной кухне меня учила бабушка и мама, итальянскую я освоила во время учебы в Ватикане, а японской меня научили несколько предыдущих постояльцев виллы. Суровые такие на вид были японцы, но, как оказалось, очень любили готовить. На этой почве я с ними, можно сказать, подружилась. Мария, наоборот, заметно смутилась и, пробормотав что-то благодарное, все свое внимание обратила на расстановку блюд, явно отклонившихся от воображаемого идеального положения на столах на несколько критично важных миллиметров.
  12. Все персонажи получают 250 опыта за насыщенную событиями ночь в Сан-Хуаресе!
  13. 12 сентября 2040 года, 10:30 Вилла "Королева Анна" Кухня-гостиная В этот раз завтрак со всем на то правом можно было назвать поздним, но это никак не сказалось на приветливости ни Сандры, ни Марии, споро раскладывавших по блюдам испускавшие соблазнительные ароматы кушанья, многие из которых наверняка были бы знакомы сестрам Миура как по запаху, так и по вкусу. Но, к сожалению, искать за любым из столиков Акеху или Абигейл было напрасно. Также напрасно было бы стучать к ним в комнаты и только спросив у умного дома, Сандры или Марии, можно было узнать, что обе девушки отбыли еще в восемь утра, по срочному запросу самого Портмана. Компанию им составила и Тиффани. Оставалось неизвестным, что такого могло случиться, что Портман был вынужден забирать людей из группы, самолично отправленной спасать не кого-нибудь, а собственную дочь, но факт оставался фактом - ему пришлось так поступить. На этом новости не заканчивались. Во-первых, Кортес, видимо, обратив внимание на плачевное состояние возвращенной в гараж машины, ухитрился всего лишь за ночь вновь довести ее до приличного состояния, дверь багажника (если, конечно, не колупать пальцем и не ходить с лупой) снова выглядела как новенькая. Во-вторых, на оставленный Скай для связи с хакером адрес ближе к девяти утра свалилось сообщение следующего характера: "Хола, загадочная незнакомка! Должен признать, способ знакомства ты выбрала не слишком подходящий и не очень уместный. Так как я сейчас очень ограничен в свободном времени, предлагаю тебе поговорить с моим близким другом, Михелем Антасио, в заведении под названием "Кастель дель Монде", в три часа дня. Чтобы тебя не перепутали с кем-то другим, лучше принести с собой сумочку ярко-красного цвета. Если встреча пройдет хорошо, то и до разговора со мной дело дойдет". Между тем, на новостных каналах вовсю кипело обсуждение иных событий. ЧВК "Острая кромка" провели еще один внезапный рейд в красную зону, по сообщениям их пресс-службы, разгромив наркопритон и подпольную тюрьму, принадлежавшие Лос Муэртес. Правда, подтверждение было довольно куцым, состояв, в основном, из дерганых кадров штурма, привязать которые к конкретным местам было практически невозможно. Синоптики вовсю обсуждали набиравший скорость и силу циклон с красивым женским именем "Беатрис", уже готовившийся накрыть полуостров Юкатан и, предположительно, служивший причиной сохранявшейся аномально хорошей погоды в окрестностях Сан-Хуареса. Учитывая не такое и большое расстояние (по меркам "Беатрис", конечно), ясное солнышко и безоблачное небо могли смениться проливным дождем пополам со штормом буквально в любой момент.
  14. 4:39, Лос Гранадос, 3. Наверное, такого наплыва ночных посетителей этот конкретный дом не знал если не вообще, то совершенно точно довольно давно. Отведенный Никитой срок ожидания в десять минут исчерпывал последние десятки секунд, когда сначала послышалось рычание хорошо отлаженного мощного мотора, потом стал заметным отсвет ярких автомобильных фар, а потом уже, в ореоле взвизга тормозов, появилась черная машина. Появившаяся из нее тройка мужчин в строгих деловых костюмах даже не пыталась соблюдать определенный декорум, спокойно снимая с предохранителей довольно серьезное даже на вид оружие: дробовик, автомат и пистолет-пулемет. Водитель не стал глушить мотор и остался ждать в машине, но вряд ли стоило рассчитывать, что он безоружен, в отличие от своих коллег. Или что не умеет этим оружием пользоваться. Его коллеги деловито прошагали через дворик и скрылись в черной тьме подъезда, чтобы буквально через полминуты появиться в поле зрения видеокамеры над входной дверью в квартиру хакера. Двое немедленно взяли оба конца коридора под прицел, а третий осторожно повернул ручку двери. Убедившись, что она заперта, он оставил оружие висеть на ремне и достал мобильный телефон. Долго ждать ему ответа не пришлось. - Босс, мы на месте. Никого нет, дверь заперта. -.... - Да, ни следа взлома. Видимо, работал профессионал. -.... - Да, босс, будет исполнено. Завершив короткий разговор, видимо, старший группы бросил остальным: - Возвращаемся. Отбой. Один напарник просто молча убрал оружие, второй разродился коротким комментарием: - И стоило так гнать аж от самой Кастель Сцинтилла? Можно подумать... Но стоило старшему повернуть голову в его сторону, быстро заткнулся и окончание фразы мир (и некоторые иные уши в машине неподалеку) так и не услышали.
  15. Далия - Как-то длинно получилось, но думаю что лучше расклад хотя бы сразу обрисовать, излишняя таинственность может толкнуть его к паранойе. - Я поддерживаю мнение Скай, основу характера Ледоруба составляет две постоянно противоборствующие побудительные силы: острое любопытство и граничащая с паранойей осторожность, ему нужно дать ровно столько информации, чтобы заинтересовать, но не отпугнуть. Иносказательный ребус, усиленный эффектом голоса Скай, тем более, переданный через канал тревоги, должен сделать свое дело. Тем не менее, я практически на сто процентов уверена, что он посоветуется со своим покровителем, а реакцию того я просчитать пока не могу, не хватает вводных данных. Все это Далия проговорила со странно отсутствующим, почти равнодушным видом, будто через программу автоматического перевода текста в звук.
  16. - Информацию спрятала Даниэлла и наверняка что-то передвигала. Далия, ты можешь с помощью своего Дара определить, что было сдвинуто со своих мест? - Никита в процессе поисков незаметно перешла с профайлером на "ты" и имя. - Да, я умею это делать, - кивнула Далия и, даже не став прикасаться к пси-фокусу, сделала изящный и в то же время сложный жест ладонью, которая на последней трети движения вдруг окуталась на мгновение холодным неярким свечением. Спустя еще мгновение такая же волна света разошлась от Далии по комнате, формируя призрачных двойников самых разнообразных предметов, которых оказалось неожиданно много.
  17. Далия Синьора Наретти. К сожалению, нам... не удалось что-либо найти, - признала поражение сангвинария. Можно было подтвердить полное наличие отсутствия каких-либо результатов простым кивком, но, то ли из обязательности, то ли из желания смягчить такие неутешительные новости, Далия разразилась целой речью: - Могу добавить, что это рабочее место по всем признакам является настоящим, наш хакер проводил здесь немало времени, в отличие от первой квартиры. Я не могу дать полного диагноза по таким косвенным данным, но наличие параноидального склада ума, по моему мнению, налицо. Поэтому я сомневаюсь, что интересующие нас предметы или информацию будут лежать на виду. Наоборот, они будут хорошо спрятаны, скорее всего, среди совершенно невинных вещей или перемешаны с бесполезной на вид информацией. Стоит уделить особое внимание любым базам данных.
  18. Квартира Ледоруба Далия - Синьорина Далия, вы хотели что-то спросить? - негромко спросила флорентийка. - Простите, я чувствую себя словно мы в танце, но вы - ведомая, выучившая всю хореографию, а я - неподготовившаяся ведущая, от которой вы ждёте действий, - чуть улыбнулась Ариана, осматривая мебель потайной комнаты. - Интересная аллегория, - задумчиво отметила Далия, между делом убирая с ближайшей табуретки ворох каких-то журналов. - Но нет, я не жду от вас каких-то особенных действий. И да, вопросы у меня есть. Всегда. Но они могут подождать другого места и времени. Тоже всегда. Вилла Джейсон - Словом, я ценю. И если тебе что-то будет нужно.. что угодно. - неопределенный жест рукой. - В общем, ты понял. Если что Джейсон и понял из этих немного сбивчивых слов, так это то, что он здесь не нужен. Но беспричинная обида, хоть и кольнула сердце острой иголкой, выдавить хоть еще каплю пышащей жаром, словно лава, ненависти, так и не смогла. Хотелось...да, пожалуй, так было даже лучше, просто уйти и, быть может, снова поймать ускользающие сквозь пальцы, словно юркие рыбки, минуты покоя и одиночества. - Да, Эммерих, - тем не менее, ответил Джейсон, прежде чем избавить экзорциста от собственного общества.
  19. Далия - Синьорина Солейн, мисс Блэк, пока наша Confederatio Helvetica знакомится с оборудованием, осмотритесь здесь. Я осмотрю кухню и ванную. Даниэлла где-то здесь спрятала собранные данные. Мы должны их найти. - Да, мэм, - мягко и без тени недовольства ответила Далия, прежде чем, аккуратно ступая, словно опасаясь задеть что-то хрупкое, подойти к Ариане. Девушке снова достался будто ожидающий какой-то особенной реакции спокойно-грустный взгляд.
  20. - Нет-нет, ничего. - очередным усилием возвращая в норму дыхание и равновесие, экзорцист оттолкнулся от стола и выровнялся. - Мне просто... стало нехорошо. - Эм...ладно, - несколько озадаченно ответил Джейсон и затих, в мысли неспешной змеей вползала пустота и неизвестно, сколько бы это еще могло продлиться, если бы не преследовавший незадачливого телохранителя один и тот же звук - урчание ненасытного и уже крайне недовольного своим владельцем желудка. Звук получился настолько громким и категоричным, что Джейсон неловко заерзал на диване, а потом и вовсе вскочил. - Я...пойду? На кухню? Может, принести вам что-нибудь, Эммерих?
  21. Комната Эммериха Джейсон Правильно поставленный и ориентированный в пространстве диван вдруг приобрел свойства локальной гравитационной аномалии, с неумолимой силой притягивая Джейсона к таким заманчиво комфортным подушкам и отказывая даже в малейшем поползновении с себя встать. Так что оставалось только смотреть, как золотистый свет почти буквально смывает начинавшую формироваться гематому с ноги, оставляя ее в исходном здоровом состоянии. Даже боль пропала, кажется, еще раньше, чем ласковое целительное заклинание коснулось кожи, испугавшись предначертанной ей участи отправиться в небытие. До поры, впрочем. Джейсон давно считал, что эта своенравная госпожа настолько прочно прописалась у него, что уходит только и исключительно с целью прогулки и смены впечатлений, возвращаясь обратно с дивной настойчивостью. Но он привык и давно отучился...жаловаться? бороться? Нужный эпитет застрял в медленных извивах мыслей и отказывался проталкиваться на поверхность, так что Джейсон в итоге бросил это бесполезное занятие, тем более, что его снова отвлекли. - Джейсон, мне... - Да, Эммерих? - даже чтобы просто наклониться вниз и снова натянуть на ногу носок и кроссовок пришлось приложить почти титаническое усилие, настолько овладело Джейсоном нележание делать хоть что-нибудь. - Я могу вам чем-нибудь помочь?
  22. Склонив голову набок, и игнорируя боль в собственных разбитых руках, испанец приготовился совершить привычный жест, предваряющий исцеление. - Я применю магию, хорошо? То, как осторожно обращался с ним Эммерих, словно с хрупкой китайской или японской вазой династии, отстоящей от текущего года на пару тысячелетий, вызвало вспышку ярости, но какую-то вялую, словно поселившаяся в костях усталость не удовольствовалась этим и потянула свои тяжелые щупальца дальше, из мира реального в мир метафизический. - Делайте, как вам удобно, Эммерих, - ответ сопровождался безнадежно-усталым вздохом и пожатием могучих плеч.
  23. Dmitry Shepard

    Мятежная Луна / Rebel Moon

    Пока что очень похоже на "Король Артур Будущего".
  24. - Сядь, пожалуйста. - попросил он, снова делая приглашающий жест. - Я посмотрю, что с ногой. В конце концов, их телохранитель получил травму в некотором смысле по его вине. - Да, с...Эммерих, - поправился Джейсон, послушно садясь на укрощенный диван и стягивая с пострадавшей ноги кроссовок, а затем и носок, открывая вид на заурядный синяк. Что, впрочем, учитывая габариты и вес шкафа, было практически квинтэссенцией выражения "дешево отделался".
  25. Джейсон - Какой из меня "сэр"? - устало поинтересовался он. - Я младше тебя во всех отношениях, так что перестань, пожалуйста, так меня называть. Это.. неловко. В и без того мягко звучащий голос добавились просящие интонации. Вряд ли Джейсон перестанет упрямо следовать формальностям, но попытка не пытка. Экзорцист окинул пострадавшую ступню критическим взором, потом шкаф, видимо, прикидывая степень срочности. И раз уж Джейсон не истекал кровью у него на руках, то, наверное, с лечением можно было и повременить немного. - Давай, может, вдвоем? - предложил хозяин разрушенных покоев, прилаживаясь к шкафу так, чтобы не слишком-то мешать ведущему поднимателю шкафов. - Да, сэр, - машинально ответил Джейсон, лишь затем поспешно поправившись. - Эммерих. Помощь, какой бы сомнительно эффективной в лице щуплого по сравнению с Джейсоном экзорциста она была, пришлась кстати, шкаф поднимался в вертикальное положение достаточно неуверенно и неуклюже и даже покачался на внушительных ножках в виде львиных голов, словно в раздумье, падать или нет, но все-таки утвердился на них в конечном итоге. После этого диван оказался в правильной позиции практически в мгновение ока, а Джейсон с некоторым удивлением обнаружил, что изрядно вспотел. - Спасибо...Эммерих, - благодарность пришлось буквально выдавливать из себя.
×
×
  • Создать...