Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Dmitry Shepard

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    6 339
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    96

Весь контент Dmitry Shepard

  1. Далия -Потому что вы дали его так,словно сами сомневаетесь в своем самочувствии,Далия.-пояснил мужчина,продолжая невозмутимо делать небольшие глотки из кофейной чашки.-Стало лучше-по сравнению с тем как было вчера?Или стало лучше-так,как было до нанесения травмы?Существует лишь две абсолютных формы ответа-"да"или"нет".Все прочее-полутона,градации,сомнения. Взгляд девушки на секунду стал совершенно отсутствующим, будто бы она заглядывала сейчас куда-то в глубины себя самой и снова приобрел осмысленность, любопытство проявилось сильнее. - Как красота существует лишь в глазах смотрящего, так и сомнения существуют в разуме только их носителя. В чем вы сомневаетесь, Кристиан, что перенесли ваши сомнения на меня? В своей квалификации? Или в моей способности достоверно оценить собственное состояние? Или неспособности уверенно сообщить необходимую вам для точного вывода информацию?
  2. -Лучше?-темная бровь вопросительно изогнулась вверх.-Прости,но я не понял твой ответ."Лучше"-я принимаю как "не совсем хорошо".Что-то еще беспокоит? - Почему? - изогнулась точно также вопросительно уже не такая темная бровь Далии. Отвечать вопросом на вопрос она, видимо, не считала бестактным, но все же решила сделать его более развернутым. - Почему вы так трактуете мой ответ? Какая форму ответа вы принимаете, как абсолютную, Кристиан? В голосе девушки проявилось больше заинтересованности, чем раньше, она даже подалась вперед, ожидая ответа.
  3. Далия -Далия.-ответный вежливый кивок.Серые глаза внимательно пробежались по вчерашней пациентке.Двигалась девушка без всякой скованности,а значит нужды спрашивать о самочувствии,поддерживая светский утренний разговор не было. Но он все же спросил. -Как ты? - Мне стало лучше, благодарю, - получил Кристиан не требовавшийся, но все равно озвученный Далией ответ, все тем же ровным тоном, в котором, словно кончики плавников касаток из-под воды, то появлялись, то исчезали тени эмоций: доброжелательность, задумчивость, грусть. - Здесь хорошая, вкусная еда. - выдавил он, наконец, чувствуя сверлящий висок взгляд Скай и подцепил осторожно какой-то необычного вида рулетик. - Ваша рекомендация принята, - сообщила Далия, тем не менее, положив на свою тарелку по кусочку всего, что приглашающе и соблазнительно испускало ароматы и пар свежеприготовленной еды. И пусть даже кусочки были довольно небольшими, а тарелка, наоборот, довольно большой, белый цвет керамики почти полностью скрылся под другими, более яркими и насыщенными разнообразными цветами, которыми гостеприимные хозяйки наделили приготовленный ими завтрак. Скромно стоявшие у кухни Сандра и Мария удостоились лишь мимолетного взгляда, взаимодействовать с ними каким-либо еще образом, кроме взаимных приветствий, Далия пока не намеревалась.
  4. Джейсон — Акеха, — в отместку на предложение мистера Тодда называть его по имени, коротко предложила оное девушка. – А что касается моей сестры, то вместо жутко непроизносимого имени, зовите её просто Гейл, — добавила следом она, горделиво аки принцесса из благородного рода (что таковым почти являлось, поскольку Миура происходили из клана аристократов) заняла своё место за столиком. Дружелюбие и непринужденность, с которыми к нему обращалась Акеха, хоть и изрядно выводили Джейсона из равновесия, особенно на контрасте с куда более комфортно для него социально отдаленной Гейл, в какой-то мере ему нравились, несмотря на непривычность. И заставляли почти машинально настораживаться, беспокоиться и волноваться о вещах, которые он привык оставлять в стороне. - Если тем не доставлю вам обоим неудобства или не нанесу обиды, - вежливый кивок был исполнен в лучших традициях британских аристократов, равно как и последующие движения вилкой. Джейсон, хоть и обладая весьма грубой комплекцией и соответствующим внешним видом, ел аккуратно и в полном соответствии с положениями этикета, как если бы вдруг оказался где-нибудь в Букингемском дворце, на приеме у королевской особы. Далия Поздняя ночь и раннее утро начались с невыполненных обещаний, данных самой себе, причем гербом авангарда вражеских войск, задавшихся целью нарушить планы Далии, стала банальность. Сначала оценить здешний бассейн с точки зрения комфортности помешала банальная усталость, пришлось ограничиться субститутом в виде душа, пусть и оснащенного гидромассажем и голосовым управлением. Вторым препятствием стало то, что Далия банально забыла поставить будильник пораньше, а потому электронный надсмотрщик, установленный на обычное время по будням, не оставил ей ни шанс и успеть поплавать (зрители на кухне-гостиной ей бы ничуть не помешали), и вовремя прийти к завтраку. Идея сплавать и плавно перейти из бассейна прямо к завтраку, какое-то время будоражила мысли своей заманчивостью, но все-таки была сочтена слишком экстравагантной. "Люди не привыкли проявлять понимание к таким вещам", - рассудила Далия, с легким вздохом отложив в ящик комода цельный купальник, взятый с собой с определенными целями, далекими, впрочем, от повышения собственной привлекательности и привлечения мужских взглядов к собственной персоне. - Доброе утро, коллеги, - ровный, мелодичный и чуточку грустный голос Далии поприветствовал всех ровно в половине девятого. Если девушка и отметила, что снова пришла последней, то никак не прореагировала. Оставил ее равнодушным и довольно красивый наряд Скай, за столик к которой Далия и подсела. Ее собственный наряд не отличался выразительностью, белая шелковая блузка, белые летние брюки, белый же поясок. Кристиану и Эммериху достался вежливый наклон головы, не подкрепленный ни улыбкой, ни каким-либо еще жестом доброжелательности.
  5. Джейсон — Господин Тодд, — с тихим возмущением обратилась Миура младшая к мужчине, когда вернулась назад к столику, — вы, похоже, мою порцию с едой забрали. Я ведь её специально отложила для себя и сестры! Давайте поменяемся, раз вы пока всё равно есть не начали. Дивная наглость. Однако, когда мужчина посмотрел на неё, то заметил, что она держит тарелку с яичницей, которая была аккуратно разрезана на кусочки. Первой реакцией Джейсона было замешательство, неужели он был настолько невнимателен? Но ведь вроде бы рядом с тарелкой не было никакой таблички, что еда зарезервирована! Что ж, в любом случае, прав он или виноват, следовало стиснуть зубы и извиниться, но потом Джейсон поднял взгляд и осекся, слова извинения застряли в горле при виде тарелки в руках Акехи и гнев сменился стыдом и...благодарностью. - Я приношу свои глубочайшие извинения, леди Миура, - сменив свое мнение насчет извинений, Джейсон аккуратно встал и с поклоном принял у девушки злосчастную яичницу. Там, в Лондоне, персонал заранее предупредили, что он не может пользоваться столовым ножом, поэтому он получал свою еду уже сразу сервированной на кусочки, если это требовалось. И, как оказалось, слишком привык к этому, чтобы предупредить готовивших завтрак Сандру и Марию. - И очень вам благодарен. Сев на место, Джейсон чуть подумал и добавил, вспомнив Венди: - Если желаете, можете называть меня просто Джейсон. Сандра - Это просто чудо какое-то. Сандра, ваши таланты в кулинарии сродни волшебству! - Соусы смешивала моя дочь, Мария, все комплименты ей. В них она действительно настоящая волшебница, - улыбнулась Сандра, комплимент, хоть и аккуратно перенаправленный на дочь, пришелся ей по нраву. Мария же просто смущенно пробормотала что-то, смуглые щеки девушки стали еще смуглее. Артефактор с любопытством расспрашивала о блюдах. При виде ассортимента яичных блюд она прямо расцвела. - Если честно, то из меня самой кашевар тот ещё, но вот яичницы, омлеты всех мастей - это мой конёк, - похвасталась девушка. - Очень рада попробовать, как вы их готовите! Обожаю новые вариации. Сандра доброжелательно улыбнулась девушке, ее солнечное настроение обладало сильным располагающим к себе эффектом. - С радостью поделюсь несколькими рецептами, если вы захотите, госпожа Гримм. Хорошими вещами должно делиться. Мария - Этта перевела взгляд на Марию. - Скажи, пожалуйста, а эти милые кулончики - это местное ручное изготовление? Я - артефактор, поэтому всегда ищу какие-нибудь интересные вещи для зачарования. И сама тоже люблю всякое, - Этта помахала лапками, на которых был и браслет, и разные колечки. Все еще смущавшаяся девушка заметно приободрилась при вопросе. - Да, это местное творчество, из тех предметов, что мастера делают для своих, не на продажу туристам. Тем обычно достаются поделки попроще. Хочешь, я попрошу и для тебя сделать несколько? Если будет время, конечно, а то надо будет еще сходить на примерку, а это в желтый район, пока туда доберешься, пока обратно... - Мария, не наседай, у наших гостей наверняка своих дел невпроворот, - строго, но добродушно погрозила Сандра дочери пальцем. - Ой, да, простите, госпожа, я увлеклась, - потупилась Мария, но улыбаться не перестала.
  6. Джейсон — Присаживайтесь, конечно, — соблаговолила Гейл, кивнув. Её эмоции было трудно прочесть. Но, вероятно, совсем уж сильной опаски к мужчине она не испытывала. Особенно в отношении младшей родственницы. Поджатые губы девушки Джейсон хоть и принял как должное, но в груди плеснулась еще одна волна ненависти, налетая на волнолом воли и разлетаясь брызгами злости. В любом случае, он сам к ним обратился и разрешение было получено, поэтому не было смысла еще как-от рефлексировать по этому поводу. И тем более было бы невежливо внезапно передумать. Подхватив с раздаточной стойки большую тарелку с непривычно выглядевшей яичницей и целую стопку горячих бутербродов, Джейсон аккуратно, будто всю жизнь тренировался, сел за столик. Кажется, он не испытывал каких-либо моральных терзаний или стеснения за такое количество еды, которой хватило бы, пожалуй, на двух, а то и трех человек, на его взгляд, он взял ровно столько, сколько ему было необходимо. Тем не менее, определенное замешательство неясной природы определенно Джейсона посетило, рука его, привычно потянувшаяся за столовыми приборами, вдруг отдернулась от них, как от огня, а взгляд, настороженный и злой, заметался по сторонам. Намечалась проблема. И, словно для того, чтобы все усугубить, именно за их стол решила сесть командир. - Как прошёл остаток дня? Удалось прийти в себя после бурного вечера? Наверное, вопрос был адресован скорее девушкам, чем ему, но Джейсон решил ответить, просто на всякий случай. - К выполнению своих обязанностей готов, мэм. Леди Солейн и господин Сумаррага очень быстро залечили нанесенный мне урон, - чтобы произнести вторую фразу, а особенно вторую фамилию в ней, пришлось совершить определенное волевое усилие. - Также докладываю вам, что два транквилизаторных пистолета и беретта в арсенале приведены в порядок.
  7. Джейсон – Ohayо! – прозвучал следом звонкий, весёлый голосок Миуры младшей. Подойдя лёгкой и грациозной походкой, она учтиво поклонилась собравшимся, по примеру старшей сестры взяла себе чашечку с зелёным чаем, который опустила на стол рядом с Гейл. Затем подхватила две тарелки с бутербродами, нарезанным ломтиками авокадо и сыром. На контрасте с сестрой Акеха была одета в воздушное мини-платье с тонкими бретельками. Обнажённые плечи прикрывая белая лёгкая шаль, которая случайно соскользнула к локтям, обнажив спину девушки с любопытным рисунком пиона. – Arigato, — поблагодарила Гейл сестру, кои поднесла ей тарелку с едой. Тотчас неодобрительно нахмурила брови, глядя на соскользнувшую шаль. В ответ Акеха только надменно хмыкнула на немое замечание сестры, заняв своё место рядом с ней и попутно поправив шаль. "Красиво", - мысленно отметил Джейсон, мимолетно скользнув взглядом по татуировке раньше, чем успел счесть подобное неподобающим поведением с его стороны. Еще одно незнакомое слово оставило его в легкой растерянности, из которой его вывело слово второе, уже слышанное им вчера. Контекст подсказывал, что это была все-таки благодарность. - Леди Миура, - поприветствовал он девушку и повернулся на звук еще одного голоса - Доброе утро, - поприветствовала собирающийся отряд Никита, вернувшись через балкон. - Доброе утро, мэм, - осознанно или нет, но выправке Джейсона позавидовал бы сейчас любой армейский сержант-инструктор. Впрочем, ожидать команды "Вольно!" он не стал, стойка была лишь еще одной данью уважения командиру, так, как это понимал сам Джейсон. Оглядевшись, он обнаружил себя перед нелегким выбором: подсесть к девушкам или выбрать незанятый столик вперед Никиты, если вдруг та решит также сесть отдельно, как и положено по ее иерархии в отряде. - Леди, госпожа, вы позволите к вам присоединиться? - в конечном счете Джейсон решил в пользу сестер-японок. Ну а если они откажут, тогда уже можно будет попытать счастья за свободным столиком. В конце концов, ему всегда можно приказать пересесть или даже вовсе есть стоя. Такой вариант он тоже не исключал. Сандра и Мария – Спасибо за ваше беспокойство, — сказала чуть погодя Гейл Сандре, кивнув. – И простите за хлопоты. Вам, возможно, нелегко готовить завтрак для такого количества гостей. - И за ваше гостеприимство, - поддержала Никита Эбигейл, аккуратно салютуя хозяйкам чашкой кофе. - Я не думала, что мне доведётся пить кофе лучше итальянского, но вы удивили. Как и положено хозяйке кухни, Сандра взяла на себя обязанность отвечать гостям, отведя Марии роль почтительно стоять рядом и быть готовой помочь или подать то или иное блюдо. - Все в порядке, госпожа, мы справляемся. Признаю, столь большие компании гостей к нам еще не приезжали, но я уверена, в наших с Марией силах обеспечить вам необходимый комфорт. И я рада, что вам понравился кофе, это ямайский сорт, "Блю Маунтин".
  8. - Доброе утро, госпожи, - приветливо улыбнулась вошедшим женщина. - Меня зовут Сандра, а это моя дочь, Мария. Завтрак на всех почти готов. Так как вчера от вас не поступило никаких заказов, мы решили приготовить традиционные мексиканские блюда. Если захотите что-то еще, просто скажите нам или оставьте заявку, через умный дом или систему управления им. - Доброе утро, - немного несмело повторила Мария за матерью, потупившись, едва на кухню вошел новый человек. Реакция Сандры ненамного отличалась от таковой у ее мужа, вошедшего немедленно сочли потенциальной угрозой семье. Джейсон, 00:10-08:05 На счастье экзорциста, Джейсон уже успел относительно успокоиться и потому необходимость с утра искать новый смартфон не возникла. Ответа, тем не менее, не последовало, хотя умная электроника проинформировала, что сообщение было прочитано. "Просто скажи. Как будто я сам знал, что так будет", - мысленно кипятился Джейсон, стоя под контрастным душем. Совершенно случайно оказавшееся именно таким прикосновение стало для него шоком, безальтернативно вернувшим его назад, в тот самый миг. Покончив с водными процедурами, Джейсон вернулся в комнату и при виде мягкой и удобной кровати лицо его болезненно скривилось. Нет, не сейчас. В конце концов, командир дала ему задание. "Когда у вас будет свободное время", - она сказала. Что ж, счел Джейсон, вряд ли у него будет время свободнее, чем сейчас. Спустившись в арсенал, Джейсон только головой покачал в молчаливом неодобрении. Не то что бы он ждал высококлассной и полностью снаряженной по стандартам морской пехоты ЗБД оружейной комнаты, да и было заметно, что смотритель виллы постарался обеспечить самое необходимое для ухода за оружием, но вот состояние, в котором предыдущие гости оставили оружие, так и провоцировало направить в их адрес много нехороших слов. Или они собирались в спешке? В любом случае, здесь была оружейная смазка, достаточно ветоши и приличный набор странных и непонятных для непосвященного взгляда металлических загогулин и щеточек. Руки сами собой потянулись к штурмовой винтовке, но Джейсон в последний момент передумал, рассудив, что в первую очередь понадобятся пистолеты, их проще спрятать под одеждой и перевозить в машине. Положив на верстак телефон, Джейсон почти воровато оглянулся, прежде чем включить музыку. Ему нравился свинг. Эту часть...прошлого себя Джейсон не хотел отпускать, в конечном итоге смирившись и впустив в себя нового. Конечно, звуковая система умного дома могла транслировать музыку ничуть не хуже, но, так как команды на это не поступило, внимательно бездействовала, никак не проявляя своего отношения к пренебрежению ее возможностями. Разобрать, проверить, протереть, проверить еще раз. Привычные, почти бездумные действия, вкупе с приятной музыкой порождали ничуть не менее приятную пустоту в голове, так что Джейсон недовольно вздохнул, когда транквилизаторные пистолеты и беретта вновь приобрели, как говорится, товарный вид. По крайней мере, теперь их можно было взять в руки без брезгливости. Взгляд на смартфон заставил Джейсона удивленно приподнять брови, он сам не заметил, как прошло полтора часа, время уверенно перевалило за час ночи. "Пожалуй, винтовку придется оставить на завтра", - заключил Джейсон, некоторое время поборовшись с желанием доделать все до конца в противовес с необходимостью все-таки выспаться, насколько это оставалось возможным. Аккуратно разложив все по своим местам, бывший инквизитор позволил себе удовлетворенный вздох, прежде чем покинуть арсенал. Тот редкий случай, когда он был готов признать, что хорошо потрудился. На этот раз кровать не вызвала мучительный позыв спрятаться куда-нибудь в шкаф и вскоре Джейсон спал своим мучительно-привычным сном, наполненным смазанной памятью прошлого. Если бы кто-нибудь зашел к Джейсону утром, то застал бы того в самом темном углу комнаты (найти такой, учитывая панорамные окна, было той еще задачей), коленопреклоненным и полностью обнаженным, руки сложены, будто бы он читает молитву. Но в этот раз обошлось без свидетелей, поэтому, покончив с утренней рутиной и отметив, что на лице действительно не осталось и следа вчерашних ударов, Джейсон отправился завтракать. Он помнил, как это было заведено в Лондоне и ему было почти интересно, как это будет устроено здесь. "Почему они все такие красивые?", - не в первый раз пришла ему в голову мысль, неприятно напоминая о конкурсах красоты, которые через третьих лиц организовывала Л...Она, чтобы выбрать себе новых наложниц и рабынь, не говоря о соблазнительном пополнении в рядах культа. - Дамы, леди Найт, госпожа Миура, госпожа Раух, доброе утро, - досталось каждой из присутствующих свое приветствие.
  9. Джейсон - Да, конечно. - он продолжал сохранять достаточно приветливое выражение лица, словно бы ничего и не произошло. Он тоже старался. В любом случае, сейчас этот сеанс стоило закончить. - Обращайся в любое время. - Безусловно, синьор Тодд. Хорошего вам вечера. Лучшее, что может сделать человек - вежливо сделать вид, что ничего не случилось. Как всегда безупречно вежлива и спокойна. Все, решительно все вокруг Джейсона источали патоку вежливости, опутывая шелковыми нитями приветливости и обыденности, что исподволь, незаметно, завязывались узелками в кляп, забивавший рот и горло, мешая говорить и даже дышать. Нестерпимо захотелось стереть эти маски с их лиц самым простым способом, но... "Я прощаю тебя". Давно мертвый голос, живущий теперь только в его памяти, снова сработал верно и надежно, останавливая горячечный поток окрашенных неоново красным мыслей, утишая и успокаивая. Нет. Нельзя. У него есть задание и он не может не выполнить его. - Леди Солейн, господин Суммарага, доброй ночи. Оставалось только привести себя в порядок и отвести в занятую комнату, навстречу коварно комфортным объятиям сначала душа, а затем и постели. Он должен быть готов к завтрашнему дню, готов лучше, чем был сегодня. Сан-Хуарес, вилла "Королева Анна", 08.00-08.30, кухня-гостиная Ночь, стремительной хищной птицей павшая на город, также стремительно сменилась резвым рассветом, бодро набирающее силу и жар солнце уже готовилось к тому, чтобы через пару часов начать устраивать местным жителям очередной сеанс прожарки. Надо было быть все тем же местным жителем, впрочем, чтобы сказать, что жаркий сезон уже практически подошел к концу и яркие безоблачные деньки, которые так и просились на туристическую открытку, вот-вот сменятся чехардой дождливых, солнечных и штормовых дней. В последние даже гигантские контейнеровозы, по размерам превосходившие летающие дредноуты, держались от берега подальше, пережидая непогоду на открытой воде. Но вряд ли предстоящая непогода заботила двух человек, женщину и девушку, почти еще девочку, без устали хозяйничавших на местной суперсовременной кухне с самого утра. Им многое надо было сделать за довольно небольшой отрезок времени, но любой, кто посмотрел бы на их уверенные движения и отточенные жесты, понял бы, что им не впервой готовить здесь еду, хотя, быть может, и впервые для такого большого количества гостей. Несмотря на то, что массивная громада встроенной в стену кухни визуально сжимала пространство, вдоль другой стены, стеклянной, хватало места для трех столиков, за которыми вполне комфортно можно было разместиться вчетвером. Их пластиковая поверхность, зачарованная вручную (!) на прочность и грязестойкость, планомерно заполнялась всем необходимым для приятного завтрака. Несколько разновидностей яичницы и буррито дополнялись горячими бутербродами и нарезанным ломтиками авокадо и сыром, не были забыты соусы и приправы, в качестве знака заботы о гостях, с мягкой остротой, не той огненной и высекающей искры и глаз, что была привычна местным жителям. Большой кофейник, сияя начищенным медным боком и его коллега, пузатый фарфоровый чайник, ждали желающих наполнить свои чашки. Для желающих выделиться рядышком имелся поблескивавший хромом кувшин с функцией самоподогрева, заполненный до краев какао. Не были забыты и разнообразные соки, которые поставляла соковыжималка, встроенная в кухонный комбайн.
  10. Джейсон - Я поднесу руки ближе, но прикасаться не буду. - предупредил он бывшего инквизитора, приняв, что разрешение получено. Нормальные человеческие реакции начали появляться, но не все сразу, не все сразу. - Просто мне так удобнее. Татуированные ладони действительно остановились рядом с поврежденной стороной лица. Жест мягкий, поддерживающий, но как и обещано, на расстоянии. Несмотря на предупреждение и данное разрешение, Джейсон не смог сдержаться и отчетливо дернулся, прежде чем смирить себя и терпеливо дождаться, пока Сумаррага закончит делать с ним все, что хотел. Напряжение выдавали лишь стиснутые сильнее обычного кулаки и чуть чаще приподнимавшаяся в дыхании грудь. Боль стала такой давней подругой Джейсона, что только по ее внезапной пропаже он вдруг понял, сколько уже терпел, воспринимая эти ощущения, как должное. Процедура исцеления не была неприятной, напротив, погружая Джейсона в совершенно непривычное ощущение покоя, тем не менее, едва сияние святой магии погасло, он постарался как можно скорее отодвинуться на кушетке от Сумарраги, насколько это было возможно. - Благодарю за оказанную помощь, господин Сумаррага, - вежливая фраза сказанная вежливым тоном и приправленная сверху все той же ненавистью. С одной стороны, травмы были неизбежны при его работе в прошлом и также неизбежны при его работе в настоящем. И все равно, то, что его приходится исцелять расценивалось Джейсоном как доказательство его ущербности, как эффективной боевой единицы. Он шевельнулся, намереваясь встать с кушетки, но, как оказалось, прием еще не окончен. - Думаю, понадобится ещё какая-нибудь мазь. - предположил он, ни на кого не глядя. - Тогда к утру и следов не останется. Минутка сомнения, и она снова надевает медицинские перчатки, а верный Совёнок подаёт тюбик с гепарином. Внимательно прищурившись, закусив нижнюю губу, высматривает оставшиеся пятнышки микрогематом и аккуратно наносит маленькие дозы геля, деликатно разглаживая тонким слоем по коже. - Вот и всё, синьор Тодд. Хотя здесь больше трудов синьора Эммериха, мы с Совёнком провели скорее уже финишные, почти косметические процедуры. Слова звучали приглушенно, словно доносились до Джейсона из-под воды. Вернее, он сам утонул и уже отчаялся выбраться на поверхность. Крупное тело сотрясла дрожь, пока разум снова переживал давнюю боль. Женская ладонь, узкая и изящная, но по своему сильная, способная умелым ударом убить даже довольно сильного бойца, легла на его щеку жестом столь же нежным, как и мать прикасается к своему дитя. Взгляд зеленых глаз, по ведьмовски ярких и совершенно неподходящих для инквизитора, уже подернулся дымкой испытанной боли и подступающей смертной тени, но все равно был тверд и преисполнен какого-то абсолютно неземного понимания и сочувствия. К нему? Зачем, почему? Пыточный нож в руке дрогнул и наклонился вниз, замешательство лишь усилилось, когда... "Я прощаю тебя". Последний вздох, словно точка в сказанном, словно душа отлетела вместе с этими словами, именно в этот миг нестерпимой боли от осознания, что он наделал. По сильному телу Джейсона пробежала еще одна дрожь и он вернулся в настоящее, чувствуя, как сбегает по виску капелька пота. "Лучше бы это был Сумаррага", - подумал Джейсон, приходя в себя. Простое прикосновение обрушило лавину воспоминаний, словно неосторожный лыжник лавину и едва не погребло Джейсона под собой. - Прошу прощения, леди Солейн. И благодарю за заботу, - постарался вернуться к прежнему тону Джейсон, но слишком отчетливо в нем звучала ненависть. Он не хотел снова переживать наяву то, что и так упорно приходило к нему ночью. Что и так почти постоянно было в его мыслях. Напоминание было лишним, он и так помнил и никак не мог забыть, хотя и хотел порой. Тем не менее, даже тени угрозы физического насилия по отношению к двум присутствующим в медкомнате людям со стороны Джейсона проявлено не было, могучие кулаки так и не поднялись для удара, оставшись лежать на бедрах мужчины. - Я могу идти? - вопрос, заданный, кажется, пространству между леди Солейн и господином Сумаррагой, а не кому-то из них.
  11. Dmitry Shepard

    Зал ожидания

    Мем "Here's Jhonny!" выходит на новый уровень)
  12. Джейсон - Это очень полезная информация. И я думаю, она пригодится нам для дела. - испанец постарался, как мог, подбодрить его, зная и за собой дурацкую привычку постоянно извиняться. "Это же азы, все должны это знать", - озадачился Джейсон, до которого запоздало стало доходить, что то, что он считает общеизвестным, обусловлено всего лишь его почти постоянным нахождением в среде людей с примерно одинаковым набором знаний и достаточно нестандартным личным опытом пребывания под прикрытием в культе, который, в числе прочего, как раз тесно взаимодействовал с различными криминальными сообществами. - Я рад, что могу пригодиться, господин Сумаррага, - ответил он, кажется, буря эмоций немного улеглась. Или хотя бы обрела упорядоченность. - Что ж, теперь давайте сделаем так, чтобы наш защитник был в полной боевой готовности. - экзорцист улыбнулся, разминая свою ладонь пальцами, и взглянул на пациента вопросительно. - Могу я приступать? Вопрос снова привел Джейсона в кратковременное замешательство. Он серьезно это у него спрашивает? Зачем нужно Эммериху его разрешение, чтобы что-либо с ним делать? Снова издевается? - В любой удобный для вас момент, господин Сумаррага, - поспешил Джейсон спрятаться от неудобных вопросов за привычной ролью полного повиновения.
  13. Dmitry Shepard

    Alan Wake [серия]

    Он еще и говорит голосом Макса Пейна, так что это ж-ж-ж точно неслучайно)
  14. Джейсон Ожидал того Эммерих или нет, но Джейсон неукоснительно выполнял все адресованные ему просьбы, послушно и молча поворачиваясь на кушетке, приподнимая и опуская руки, дыша размеренно или, наоборот, сдерживая дыхание. Кажется, если бы его вдруг попросили поднять эту кушетку или сделать пятьдесят приседаний или отжиманий, он бы только кивнул и проделал это, не особо задаваясь вопросом, зачем это нужно. Длительность осмотра тоже не вызвала какого-либо недовольства со стороны Джейсона. Пожалуй, наоборот, получилось немного свыкнуться с нахождением экзорциста рядом, чему в немалой степени помогало наличие в той же комнате еще одного свидетеля в лице Арианы и, чего уж греха таить, забавного электронно-механического совенка. - Это действительно кипение крови. У вас очень сильный организм, синьор Тодд, - отметила сангвинария. - Заклинание сработало, но только и смогло, что повредить мелкие капилляры. Итальянка нахмурилась. А вот это странно. - Тот маг крови, который попытался наложить на вас чары, синьор Тодд. Похоже, он шёл по малефикарскому пути. Аурный след заклинания очень близок к малефикарскому варианту, будто сангвинар еле сдерживал себя. Похоже, - синие глаза посмотрели сначала на одного работника Инквизиции, затем - на второго, - среди местных якудза начинают распускаться очень злые бутоны. Это нехороший предвестник. -Б-благодарю, леди Солейн, - чуть запнулся на давно не использовавшемся слове Джейсон, отвечая на комплимент. И добавил, почти машинально, просто сработала старая память. - Ничего удивительного, криминальное окружение формирует подобные склонности и без всякого Дара, а уж с ним порой только вопрос времени, когда Одаренный решит вступить на скользкую дорожку. Нередки и случаи обратного взаимодействия, криминалу, несмотря на существенно возрастающие риски, выгодно оказывать услуги сообществам малефиков, так как внимание Инквизиции на обычных преступников, как правило, не падает, это обязанности полиции, взамен же поставляя особенных специалистов для нужд мафии. Осознав, что говорит дольше привычных для себя пяти секунд, Джейсон замолк и стушевался. - Прошу прощения, леди Солейн, господин Сумаррага, - добавил он после небольшой паузы.
  15. Меня больше всего вторая часть Принцип Талоса порадовала) Первую часть заиграл до дыр)
  16. Джейсон - Благодарю вас, синьор Тодд. Его снова благодарили. Это было непривычно. И незаслуженно. Он не сделал ничего значимого. Он всех подвел, еще тогда, когда был прежним собой. А теперь, это просто вежливость, ничего более. Наверное. Не стоило к такому привыкать, но все равно, Джейсон нехотя признавался самому себе, что ему приятно слышать такие слова, за сегодняшний день сказанные уже не в первый раз. - Сестра Солейн. Брат. Мир вокруг на мгновение залило неоновым красным светом, такой неожиданной болью отозвалось простое обращение в груди Джейсона. Никто не называл его так уже очень давно. Он утратил право на это вместе с длинным перечнем иных привилегий и вообще простого человеческого обращения и теперь, даже единожды произнесенное, короткое слово ранило куда сильнее всех дубинок якудзы, вместе взятых, слишком живо напоминая о том, чего он лишился, что сделал. - Зачем ты так? - тихий шепот, полный горечи и боли, Джейсон даже не заметил, что сказал это вслух, так он спешил укрыться за привычной стеной ненависти. Момент слабости прошел, бывший инквизитор снова выпрямил спину и расправил поникшие было плечи, прожигая экзорциста яростным взглядом. Немного подумав, снял с себя рубашку и через голову стянул майку, открывая вид на широкие плечи и развитую мускулатуру груди, рук и живота. - К осмотру готов, - отрывистость ответа смазало проглянувшее удивление при виде совенка, до этого успешно укрывавшегося от внимания зациклившегося на себе Джейсона. "Какой...забавный", - удивился он, отчасти тому, что еще помнит такие слова, что еще может относить их к кому-либо. Не к себе, конечно, но даже к другим.
  17. Джейсон - Синьор Тодд, у вас достаточно серьёзные травмы, с которыми мне будет непросто справиться в одиночку. Поэтому я попросила о помощи синьора Сумаррагу. Надеюсь, вы не против? В полном соответствии с мановением женской ручки собиравшийся сесть на кушетку Джейсон вдруг застыл на середине движения, будто его разбил паралич или прихватило поясницу. Затем все-таки закончил движение и медленно повернул к девушке голову, безуспешно пытаясь погасить горящие в глазах ненависть и добавившееся к ней бешенство. Разумеется, он был против! Категорически! Да и травмы не такие уж и серьезные, подумаешь, пару раз по лицу ударили. Дубинкой. При защите титула Чемпиона ему доставалось куда сильнее и ничего, даже последующую ночь с...Ней он выдерживал. Обязан был выдержать. Но сказал Джейсон совсем другое. Потому что тоже был обязан. Повиноваться. - Если вы считаете это нужным, леди Солейн. Готов выполнять все ваши указания.
  18. Джейсон Джейсон умел ждать. Инструктора корпуса морской пехоты, британские инструктора десантной службы, оперативники Инквизиции, все вместе и каждый по отдельности преподали ему хорошие уроки выдержки и терпеливости, объясняя все выгоды и преимущества правильного выбора момента, которого как раз и следовало дождаться. До того уровня почти философского понимания этой концепции, которое проявляли коллеги-снайпера, Джейсон, конечно, не дошел, но не без оснований считал, что многого добился. К сожалению, ни одно наставление по тактике, ни один инструктор, каким бы замечательно опытным и хорошим он ни был, не дал ему ответа, что делать с одолевавшими его мыслями. И можно было бы спуститься в арсенал, благовидный предлог в виде приказа командира имелся, но ожидание своей очереди на медицинскую помощь пригвоздило его к краю кровати ничуть не хуже костылей, что держали Христа на кресте. Поэтому оставалось только сидеть и думать. О том, что было. О том, что могло бы быть. И так снова и снова, пока кулаки не сожмутся слишком сильно, вызывая боль, которая временно разорвет эту мучительную петлю вины и самокопаний. Кем он стал? Как он стал таким? Что можно было сделать по другому? Ответ был прост - все. Все надо было сделать по другому. И сейчас бы уже не он сидел на отвратительно роскошной кровати в отвратительно роскошной комнате отвратительно роскошной виллы. Кулаки снова стали сжиматься теснее, но в этот раз бесконечный цикл хождений по углям совести босиком прервал сигнал об очередном сообщении. "Синьор Тодд, приходить в медпункт в тренажёрном зале, если уже удобно". Вежливость на секунду показалась издевкой. Как будто он мог выбирать, идти сразу или подождать. Закрыв глаза и досчитав до десяти, Джейсон коротко напечатал в ответ: "Да, леди. Буду через минуту". И действительно, ровно столько ему и понадобилось, чтобы спуститься вниз со второго этажа, вроде бы неторопливо, но рост и длинные ноги позволяли делать очень большие шаги. Медблок, -1 этаж - Леди Солейн. Прибыл, как указано, - карие глаза с плескавшейся в них ненавистью ко всем вокруг на пару секунд впились в лицо Арианы, словно желая оставить на нем царапины, но потом Джейсон моргнул и опустил взгляд на свои руки, как и всегда, ожидая дальнейших команд.
  19. Далия -Рад,что вам лучше.-голос прозвучал мягко,с грассирующими нотками.Если Кристиан как-то и отреагировал на открывающийся ему великолепный вид-на его тоне и выражении лица это никак не отразилось.-Берегите себя. "Все-таки какое любопытное программирование", - отметила про себя Далия, серый спокойно принял в себя все, что адресовал ему бирюзовый, без страха, без встречной угрозы, практически без ничего. - Вы тоже, Кристиан. Не хотелось бы принимать на себя роль Кассандры, но вряд ли это была последняя агрессия, с которой мы здесь столкнемся. Доброй вам и вашей помощнице ночи.
  20. -Скорее она меня бьет-скандинав снова хмыкнул,осторожно отпуская голеностоп девушки.-И я не понял ваш вопрос.Зачем применять физическое насилие,если можно просто переобучить?Это эффективнее. - Люди часто поступают нерационально и неэффективно в таких вопросах, - голос Далии лишь чуть-чуть дрогнул, когда игла инъектора пробила кожу, в остальном девушка безропотно позволила делать со своей ногой все, что требовалось доктору и его помощнице. - В том числе, наделяя личностными чертами неодушевленные предметы. Склонив голову набок, Далия прислушалась к себе, аккуратно выпрямив и вытянув ногу вперед, видимо, не заботясь о том, что так Кристиану открывается великолепный вид, от кончика мизинца и вверх, до самого места перехода бедра в иную, но тоже привлекающую мужские взгляды часть женского тела. Секунда прошла и Далия села прямо, чинно сложив руки на коленях. - Мне стало лучше, - констатировала она. - Кристиан, Эйр, мои благодарности.
  21. -Совершенство самую малость скучно.Так писал Сомерсет Моэм.-пальцы доктора поднялись чуть выше,коснувшись тазобедренного сустава.-Что ж,вам повезло, Далия.Никаких вывихов,растяжений и ушибов,кроме уже имеющегося.-слегка приподняв бровь он взглянул снизу вверх в красивое лицо девушки.Оно по-прежнему оставалось спокойным,храня в себе ауру серьезности пополам с грустью. Эйр едва слышно зажужжала,подлетев к спортивной сумке и достав оттуда несколько упаковок чего-то с космической скоростью зарядила их в шприц-манипулятор. -Противовоспалительное,рассасывающее и сосудорасширяющее-пояснил Кристиан.-Этого будет достаточно,чтобы ваша гематома прошла в скорейшее время. Плечи девушки ту самую малость пошевелились, то ли в знак согласия, то ли, наборот, не принимая сказанное. - Я в вашем распоряжении, Кристиан, - спокойствие Далии не пошатнулось ни на угловую секунду, оставаясь таким же ровным, как и ее голос. Если работа электронно-механической помощницы патологанатома и взволновала ее, это было хорошо замаскировано. - Скажите, а если Эйр ошибется или зависнет, вы ее бьете? Такое отношение к предметам вокруг себя было довольно характерно для человека, как не раз наблюдала Далия. Зацепил мизинчиком ножку стула по невнимательности? На немое и беспомощное дерево немедленно обрушится удар кулака. Завис компьютер? Почему бы не пнуть системный блок для ускорения работы. Было любопытно, относится ли той же когорте и Кристиан.
  22. Джейсон берет +5 к НР за 100 опыта и талант Уличный бой за 200 опыта. В остатке: 0. Далия берет талант Выучка с пистолетами за 300 опыта. В остатке: 0.
  23. Далия Многие люди не любили, когда их называют милыми, особенно те, кто старательно работали на собственный брутальный образ, Далия достаточно часто с таким сталкивалась. Но, пожалуй, впервые ей встретился дрон-помощник с такой реакцией на использованный эпитет. Несомненно, запрограммированной, но кем? Это опция, вложенная производителем или уже пожелание владельца? Далия безэмоционально скользнула взглядом по чему-то предположительно режущему в манипуляторе Эйр и вернула свое внимание к ее владельцу. Прикосновение бережных и прохладных рук не вызвало никакой реакции - ни дрожи, ни звука, ни попытки отстраниться или, наоборот, придвинуться чуть ближе, Далия даже дышала также ровно, как и раньше. - Путь к совершенству бесконечен, но движение по нему и есть идеал, - проговорила Далия, не став пояснять, ни к чему это относилось, ни кто автор сентенции.
  24. Далия -Это Эйр.-легким наклоном головы представил доктор свою спрятанную доселе ассистентку.-Вы позволите? И не дожидаясь ответа,сделал шаг вперед,опускаясь перед девушкой на одно колено. Тем не менее, разрешение все равно было дано. - Я в вашем распоряжении, Кристиан, - спокойно ответила Далия, с прорезавшимся любопытством разглядывая представленную ей помощницу доктора. - Приятно познакомиться, Эйр. Каково ее назначение, Кристиан? Она милая.
  25. Далия -Вам помочь?-обозрев комнату,доктор выцелил для себя столик,выглядевший достаточно устойчиво,и сейчас поставив на него спортивную сумку,извлекал все необходимое. - С чем? - на Кристиана лег вопросительно-задумчивый взгляд серых глаз. С джинсами, очевидно, Далия справлялась самостоятельно и здесь помощи явно не требовалось. Смущение или кокетство мужской помощи тоже не требовали ввиду полного их отсутствия в поведении девушки.
×
×
  • Создать...