Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Dmitry Shepard

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    6 322
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    96

Весь контент Dmitry Shepard

  1. - Вы собираетесь обрабатывать мою рану? - обратилась она к вошедшему доктору. - Если начнется заражение, то работы вам только прибавится. Если, конечно, не хотите просто убить меня. Если хотите, тогда можно и не спешить. - Ты и сама неплохо справляешься с убийством себя, Алексис, - укоризненным тоном отозвался Кросс, смотря теперь прямо на разведчицу. - Или ты так хочешь узнать, насколько мне дорога? Так есть куда более простые и гораздо менее болезненные способы. По пустыне слишком опасно передвигаться в одиночку. Странно, что это понимаю я, но не понимаешь ты.
  2. - А вы переодевайтесь и поспешите. Ехать днём будет жарковато, но делать нечего. Алексис взяла одежду, ушла в ангар, переоделась и забралась в машину. Кросс удержал себя от того, чтобы высказать дедуле все, что он о нем думает. Не время и не место. Молча натянув предложенную одежду поверх майки и шорт, Алекс так же молча забрался в кунг и сел прямо на пол напротив разведчицы. На нее он не смотрел принципиально. Теперь надо было перетерпеть, выдержать до момента, пока Алексис сама дойдет до мысли, что она сделала что-то неправильно. И только тогда проводить воспитательную беседу.
  3. Dmitry Shepard

    Warhammer 40000: Темные тропы

    - Он зачем-то исчез из дома, где мог позволить себе, если не всё, то многое и остался здесь! - Размышляла гостья, слушая Гая. - У него точно есть интерес к вашему кораблю и боюсь этот интерес не предполагает вашего здесь присутствия, капитан Бройз. Не могу представить какой утратой для корабля была утеря капеллана, - с видом абсолютной честности и скорби взглянула Иви. Представить этого она действительно не могла. - Остались его записи, весьма... странного содержания. - Капеллана? Что он писал? - Бройз аж привстал на месте от волнения.
  4. Засунув руки в карманы, он неспешно пересек ангар, не озаботившись взять аптечку. - Что случилось? – светски поинтересовался Садлер, слегка наклонив голову и щурясь от яркого света. - Об этом пусть расскажет сама, - слова спотыкались и с трудом продирались сквозь стиснутые зубы, контролировать свой темперамент оказалось нелегко.
  5. Все блуждания Алексис заняли примерно два часа. Девушка пришла к Рене и передала добычу ей. - Вот что удалось достать, - констатировала рыжая. Достать удалось не только еду. А еще и Алекса, когда потрепанная разведчица попалась ему на глаза. До самого донышка пробрало. Впрочем, накатившая ярость отразилась только в глазах и не была выпущена наружу, сдавленная со всех сторон стальным прессом воли юриста. Но разговор разведчице предстоял серьезнее некуда. Сразу же, как только Раймонд позаботится об этом рыжем несносном...недоразумении! Подойдя к девушке, Кросс аккуратно, но непреклонно потащил ее за собой, к ангару с грузовиком, где видел доктора в последний раз. - Док! Алексис нужна твоя помощь! - звучно, но внешне совершенно спокойно проговорил Алекс в проем входа в ангар, не заходя внутрь.
  6. 19.05, утро, окрестности Гнезда. Кто-то мог бы удивиться, что Китни до сих пор не на месте происшествия вместе с остальными и не оказывает первую помощь пострадавшей делеции. Все просто, охотница не слышала сирены и не знала, что случилось, потому что ее не было в Гнезде, когда все случилось. Она ушла в лес, Рысь, которая гуляет сама по себе. Нужно было отвлечься и отрешиться от всего, заново найти свое внутреннее равновесие. И потому гарнитура связи осталась сиротливо лежать на прикроватной тумбочке. Не были забыты верный лук и катана. Как и фляга с водой. Просто на всякий случай. Заодно и стелс-броню опробует в деле, попрактикуется.
  7. Dmitry Shepard

    Warhammer 40000: Темные тропы

    - Я с Мальфи. - Собравшись с духом призналась гостья. - Вы же знаете, что это само по себе не лучшая рекомендация, для других? Так вот недавно я узнала, что на вашем корабле есть неучтённый пассажир. Якобы пропавший несколько лет назад, граф Октавий Корнаро. Мелкий, ничего не значащий при дворе род, где наследнички пытаются откусить кусок пожирнее. Граф до сих пор здесь и если об этом станет известно кто-нибудь из его родни может прибегнуть к услугам гильдии крови, а их репутация вполне соответствует названию. И мы, можем быть расценены этими убийцами как возможные информаторы! Бройз еще задумчиво поизучал девушку взглядом, а потом все же убрал руку от оружия. - Хорошо. Вот этим вашим словам я верю. Вам осталось рассказать, каким образом Корнаро связан с недавними событиями. Хотите сказать, что он стоит за убийством капеллана? Зачем ему это?
  8. Dmitry Shepard

    Warhammer 40000: Темные тропы

    - "Раскусил, раздери его демон! То то взглядом дырку протёр!" - Пришла запоздалая, как снег летом мысль. Оружия у неё с собой в любом случае не было. И никого за дверью тоже, благодаря Гаю. Попытка убежать от капитана с криками "На помощь!", ничем хорошим не виделась, хотя дверь он и не запирал. - Приятно иметь дело со столько проницательным мужчиной, капитан Бройз. - улыбнулась Иви. - Я в вашей власти и лишь прошу не распространяться о том, что скажу. Вы согласны? Бройз не улыбнулся в ответ, продолжая мрачно рассматривать разоблаченную посетительницу. - Зависит от того, что я услышу. Вот так. И никаких больше "госпожа". По крайней мере, пока что.
  9. Dmitry Shepard

    Warhammer 40000: Темные тропы

    - Не всегда я лично, но другие члены дома. - Осторожно уточнила гостья. - Долговременное плодотворное сотрудничество всегда лучше рисковой сиюминутной выгоды. - Тогда остается уточнить только один вопрос, - хмыкнул капитан и снова потер подбородок ладонью правой руки. Левая, словно невзначай, легла на столешницу, откуда так легко соскользнуть ниже, к поясу и сабле на нем. - Члены вашего "дома" тоже будут представляться вымышленными именами?
  10. Dmitry Shepard

    Warhammer 40000: Темные тропы

    - Это поможет мне определиться на какой порядок средств стоит рассчитывать при переводе их на ваши счета, - продолжая держать осанку кивнула гостья, - Вам ли не знать, что людям работается гораздо лучше, если их должным образом стимулировать. Лишние вахты, возможно. И открытые пошире, чем обычно, глаза у охраны. - Замечательно. Тогда другой резонный вопрос. Вам в этом какой интерес? Помимо обеспечения вашей безопасности, разумеется. Вы собираетесь так часто путешествовать на моем корабле? - судя по изменившемуся тону, Бройза обуяло любопытство.
  11. Dmitry Shepard

    Warhammer 40000: Темные тропы

    - Прекрасно. Вы не могли бы позволить мне взглянуть на журналы учёта этой статьи расходов. - Выдвинула Иви предложение заведомо весьма длительное. А для пытающихся что-то скрыть, так просто не выполнимое. - А чтобы не тратить на эту писанину ваше драгоценное время, - было совершенно лишено сарказма, - уверена, ваш первый помощник абсолютно компетентна в этом вопросе и сможет ответить на мои вопросу, если они возникнут. И, разумеется я не собираюсь ничего переписывать, - на всякий случай предупредила аристократка, как торговец торговца. - И это поможет улучшить безопасность корабля как? - недоуменно уточнил Бройз, вовсе не торопясь предоставлять доступ к запрошенным журналам или вызывать кого-либо.
  12. Dmitry Shepard

    Warhammer 40000: Темные тропы

    - Я весьма трепетно отношусь к собственной безопасности, капитан Бройз, - начала Иви, порадовавшись хотя бы тому, что капитан, кажется, стал поспокойнее. О доброжелательности по прежнему оставалось лишь мечтать. - И в данный момент она же означает безопасность вашего корабля в целом. Но как любой торговец мой отец не одобрит значительных трат без очень веской на то причины. С кем вы посоветуете мне обсудить этот вопрос? - За безопасность корабля отвечает Обвинитель со своими людьми и старшие офицеры. Таковыми являемся я и мой первый помощник, миледи Трантор. Так что вы можете поговорить и со мной, а я уже, в свою очередь, обсужу предложенное с вышепоименованными людьми. К раздражению добавился скепсис и что-то еще, таившееся в глубине карих глаз.
  13. Dmitry Shepard

    Warhammer 40000: Темные тропы

    - О Император, - не ошибившись в предположении о прошлых визитёрах приложила руку к груди Иви, выглядящая действительно немного напуганной - Ну что же, к делу так к делу, не буду отнимать у вас лишнее время. Вопрос не в том, чем вы можете помочь мне, а совсем даже наоборот, чем я могу помочь вам. - Поправив рукой волосы с *правильной* по мнению Лемана стороны получилось незаметно включить забытый вокс. - Я хочу посодействовать обеспечению безопасности корабля, в меру своих скромных возможностей. - Весьма похвальное стремление, - откинулся в кресле внезапно успокоившийся капитан и окинувший посетительницу более внимательным взглядом. - Итак, я вас внимательно слушаю, - а вот раздражение из голоса никуда не делось и Конрад даже не стал скрывать, что эти хождения вокруг да около его уже изрядно бесят.
  14. Dmitry Shepard

    Warhammer 40000: Темные тропы

    - Катриона Герц. - Озвучила гостья, постаравшись при этом избегнуть любого из собственных имён, имевшихся в некотором ассортименте и расположилась в кресле. - Привели же меня сюда недавние событие на вашем прекрасном корабле, как ни скорбно это признавать и деньги. - Вот как? - нахмурился Бройз. - Последние, кто приходил сюда в связи с недавними событиями на моем прекрасном корабле, устроили здесь небывалый переполох, чуть было не закончившийся кровопролитием. Надеюсь, вы выгодно отличаетесь в лучшую сторону, госпожа Герц. Но, быть может, перейдем уже к сути вашего вопроса? Чем я могу вам помочь?
  15. Dmitry Shepard

    Warhammer 40000: Темные тропы

    Похоже дело не заладилось с самого начала. Мысленно отмерив себе минут пять, если конечно что-то кардинально не поменяется и так довели несчастного капитана ни кто иной как другие посетители, новоявленная аристократка вошла внутрь и, остановившись недалеко от двери, сделала изящный реверанс, слегка отшагнув назад. - Добрый день, капитан Бройз. Сожалею, что довелось посетить вас в такое время. Но быть может дело по которому я здесь сумеет хотя бы немного скрасить его? Посетительница выглядела и воспринималась как аристократка, то есть обрекала совершенно не настроенного сейчас на разведение политесов капитана на муки адовы. - И вам приятного дня, госпожа...? - Конрад специально оставил паузу, давая посетительнице возможность представиться и жестом пригласил ту садиться на удобное ей кресло напротив его стола. - Что привело вас ко мне?
  16. Dmitry Shepard

    Warhammer 40000: Темные тропы

    - "Бройз!" - пришла наконец нужная мысль, вместо какого-нибудь дежурного офицера, перед которым вышел бы конфуз. С некоторой величественностью и неспешностью Иви достигла двери указанной Гаем каюты и постучалась. - Войдите! - донесшийся из-за двери голос буквально сочился раздражением пополам с усталостью. Не надо было быть псайкером, чтобы понять, что капитан не в духе.
  17. Не став комментировать удобство перекатывания при наличии зрения преторианка примерилась к таре, не особо напрягаясь взвалила её на плечо и ведомая, так же за ремень мгновенно возникшей рядом пустынницей с воронкой за поясом направилась к выходу. А вот Кросс не удержался от полного искреннего восхищения комментария. - Сильна! Сам он так проделать не сумел бы, знал это, а потому даже и не пытался, примеряясь, как поудобнее будет тащить другую бочку.
  18. На складе, куда старик привёл воительницу и , заодно, всех кто решил составить компанию рядком стояли бочки, на паре которых сидели уже знакомые некоторым мальчик и девушка. Попросив подождать старик отошёл и, перекинувшись с ними парой слов, вернулся обратно со своей спутницей, вложил её ладонь с более грубую и большую. По пути к ним присоединился и Алекс. Улучить момент и поговорить со стариком не удалось, зато фронт работ определенно наметился. - Да, вчерашний день определенно продолжается, - с определенной долей черного юмора проговорил юрист. - Ну что, попробуем бочки катить? Или по мазохистски будем таскать?
  19. Dmitry Shepard

    Виталий Зыков

    Я заказал, 22 августа жду))
  20. - Думаю, сумеют. Они хорошие специалисты, - Алексис слабо улыбнулась. - Да, лучше, спасибо. И если бы я могла принять душ, то было бы совсем замечательно. Кросс с сожалением покачал головой. - Боюсь, с этим придется подождать до ближайшего оазиса. Хотя...должен же у них тут быть источник воды, которого достаточно на поселение. Попробую поговорить со стариком, может и получится организовать тебе хотя бы минимальную помывку. Никуда не уходи, - пошутил, снова вставая на ноги, Кросс. Юрист получил цель по основному профилю - разговор с людьми и убеждение.
  21. - Ну что там? - спросила она. Самочувствие улучшилось, но девушка еще не чувствовала себя полностью здоровой. - Там грузовик. Здоровенный и внушительный на вид. Надеюсь, Майло с Кэтрин сумеют убедить его нас подвезти, - улыбнулся Кросс любимой. Пришлось сделать небольшое усилие, чтобы проигнорировать ударивший в ноздри запах бензина, когда Алекс уселся рядом с разведчицей. - Ты как? Получше?
  22. "Впечатляет." Это была первая мысль Алекса при виде этого, хоть и допотопного по сравнению с техникой преторианцев грузовика, но крепкого и выносливого на вид. Такую махину несложно было представить разносящей вдребезги ворота вражеской крепости или же уверенно прущей через пустыню не сбавляя скорости. Вот только здесь было куда приложить свои руки Майло и Кэтрин, но никак не юристу. Форсунки или дроссели не заставишь работать, очаровав природным обаянием или приведя неотразимые и логически выверенные доводы. - Если нужно будет перетащить что-нибудь тяжелое или еще как помочь - зовите, - адресовал предложение техникам Кросс и отошел к Алексис. Ее вид и состояние до сих пор вызывали у него тревогу.
  23. Тот обернулся, в первую секунду непонимающе, а потом устало улыбнулся. Новая пластиковая баночка, размером с ладонь, наполовину полная продолговатыми белыми капсулами. - Пару раз в неделю. Лучше регулярно, чтобы не баламутить организм. Долговременные не рискнул, мы под постоянным облучением, предсказывать взаимодействие с гормонами сложно. Баночку забрали и крепко сжали в руке. - Спасибо, Фьюри, - искренне поблагодарила за выполненную просьбу и снова чмокнула в щеку. - И лучше наживкой быть не тебе, братик, ты слишком большая мишень. Сюда нужен кто помельче, - прошептала и убежала к себе в комнату, посмеиваясь одной ей понятной шутке.
  24. - Я сказал всё что знаю. И всё что думаю, - командир поднялся с места, - Я пойду "на живца". Один, если понадобится. Снайперы, проведите ревизию снаряжения и прикиньте, чего не хватает. Китни, изучите план комплекса, я прислал на терраком. Весьма примерный, к сожалению. Будет непросто. Рита, если ты не готова идти туда, можешь написать "взломщик". Возможно, это сработает, хотя специалист на месте надёжнее. Техники, если сумеете разработать отвлекающий манёвр без подключения живой силы, поделитесь. Подумайте. Завтра, здесь, в шесть вечера. Посмотрим, что мы сумеем найти к этому моменту. Фьюри кивнул присутствующим и зашагал к лестнице. Но далеко не ушел. Китни нагнала доминанта у самой лестнице и требовательно протянула руку за таблетками, правда, строгость жеста была смягчена заговорщицкой улыбкой.
  25. Китни кашлянула, привлекая к себе внимание. - Все можно сделать куда проще и без привлечения дрессированных животных. Думаю, Тодду и Еве не составит труда собрать из подручных материалов что-нибудь с манипулятором, чтобы трясло кусты и могло пару раз пальнуть из пистолета или просто динамик приделать с записью разговоров каких-нибудь. Дроны непременно сунутся проверить источник шума и нарвутся на растяжки. Только разместить ловушку лучше с противоположной стороны от входа.
×
×
  • Создать...