Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Эри

Мафия BRC
  • Публикаций

    37 219
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    23

Весь контент Эри

  1. Эри

    Vampire The Masquerade [серия]

    Ладно надеюсь что Бення будет хорош я не про дружбу, я про тех кто не раздражает или харизматичный.
  2. Эри

    Vampire The Masquerade [серия]

    Ну с другой стороны с ваучером Габена сейчас за такое вообще индюшатину на релизе можно купить. Иногда.
  3. Эри

    Vampire The Masquerade [серия]

    Чет не удивлена. Отменять, это сейчас базовая игра . Тогда цены были другие.
  4. Эри

    Vampire The Masquerade [серия]

    Я уже давно за крутое издание заплатила. Смотрит на всех, как вентру на брух.
  5. Эри

    Vampire The Masquerade [серия]

    Сафия тремер, а они все мутные.
  6. Эри

    Vampire The Masquerade [серия]

    Как же меня бесит уже примогенша тореадоров. А тут за нее DLC проходить
  7. Эри

    Vampire The Masquerade [серия]

    Парадоксы пытались, во что - то кроме стратегий Обсидианы не дадут соврать. Вообще я хз, сколько надо продать копий, чтобы отбить три перезапуска и столько лет разработки.
  8. Эри

    Vampire The Masquerade [серия]

    Ну, таки парадоксы в нее и не вкладываются, я не верю в успех втм2, скорее выпустят сделают два допа хорошо если это из игры не было вырезано. Ну там еще может пару косметики выпустят, ну я еще надеюсь на диалоги, и харизматичных персонажей. Но вытащят они сетиинг из жопы нет У парадоксов там было планов громадье и сериалы снимать и игры делать, и где они. Сейчас самое приличное, по вампирам это текстовые новеллки.
  9. Эри

    Vampire The Masquerade [серия]

    Чем у них маркетинговая стратегия эта пара роликов. И это не стратегии котрые все знают, бг3 тащил своей харизмой Винке. Там постояно были у него каждый патч в рд было шоу. А тут игра в производственном аду и стали рекламист за пару месяцев
  10. Эри

    Vampire The Masquerade [серия]

    только вот пародоксы только недавно опять беловых волков организовали, не было с ней все в порядке. и не были вампиры популярны прям, как днд, после игры вряд ли люди побегут скупать книжки.
  11. Эри

    Vampire The Masquerade [серия]

    Вроде тогда и стартовала, они пытались соевых вампиров продать потои не много попустило. Я играю в настолки и сейчас проще мастера в тройке найти чем в пятёрку Ну и втм всегда днд уступал
  12. Эри

    Vampire The Masquerade [серия]

    таки беловолки именно после пятерки пошли по рукам.
  13. Эри

    Vampire The Masquerade [серия]

    Проблема в том, что люди не очень довольны пятеркой. Тут надо реально выхлоп типа бг3, чтобы побежали играть, но такое вряд ли будет.
  14. Эри

    Vampire The Masquerade [серия]

    сейчас выгоднее делать вторую игру, просто я тут смотрела аналитку по DLC и она печальная. те ресурсы уходят, а покупают их меньший процент, чем основную игру. короче посмотрим, что там еще парадоксы.
  15. Эри

    Vampire The Masquerade [серия]

    тут очень мне кажется успех или прям успех успех.
  16. Эри

    Vampire The Masquerade [серия]

    к анрилу сложно делать очень много ресурсов уходит.
  17. Эри

    Vampire The Masquerade [серия]

    Интересно, какие нпс у Ласомбра. И у тореадоров надеюсь не одна Звездуня.
  18. Эри

    Vampire The Masquerade [серия]

    Хз, как бы это обыграли может все же голос в голове планировали изначально.
  19. Эри

    Vampire The Masquerade [серия]

    старейшину он поглотил вернее его бы поглотил старейшина.
  20. - Он нас убьет, - произнесла она, заставляя голос звучать ровно. - Мы - отвратительное проявление малкавианского безумия. Вы как всегда проницательны, Кьяра, – склонил голову доктор. – Хотя, я бы не стал оскорблять вас подобным образом. В конце концов, вы лишь жертвы безумной идеи о том, что вампиризм – это очередная болезнь, требующая “лечения”. Мэри далеко не первая, кто стоит за этим исследованием, но теперь я смогу убедиться в том, что она станет последней. Он подпёр кулаком подбородок. – По правде сказать, мне лишь было нужно завязать обстоятельный разговор, чтобы вы могли вспомнить мой… вернее, этот голос. Думаю, времени прошло достаточно, поэтому, будьте любезны, сосредоточьтесь на моих словах и расслабьтесь, – собеседник с вежливой улыбкой поднял руку. – Обещаю, всё закончится быстро. Казалось, что неожиданно громкий щелчок пальцев погасил свет в помещении и, отражаясь от стен, за доли секунды заполнил всё пространство вокруг. Тело не слушалось и лишь спустя время стало ясно, что больше ничего не осталось, лишь чёрный с багровым оттенком мрак… Роудс приложил палец к виску. Но тут доктор, а вернее, кукловод, решил выдать пафосную речь, и полицейский потянулся за пистолетом. Но тут его словно сковало, и он не смог пошевелить даже пальцем, а сознание начало тонуть в багровой дымке. Ему оставалось только сдаться во власть знакомого голоса, пока сознание полностью не поглотил туман. Стерильный, холодный больничный свет, мерное пощелкивание и писк аппаратуры. Роудс попытался пошевелить ногами, но не чувствовал их. Он только сумел приподняться на руках, чтобы увидеть ещё одну койку — и вдруг узнал пациентку. Но почему? В голове бился вопрос. Он пытался поймать ускользающие образы прошлого, но они были слишком безумны. А где врачи, и почему они здесь одни? Нет — не одни. В дверном проёме стояла его жена, и вместо того чтобы броситься к дочери или позвать врачей, она заговорила странно: — Я смирюсь но сейчас важнее всего наша дочь Роудс услышал, как приборы, отслеживающие сердечный ритм Лиии, стали сбоить. Он, словно загипнотизированный, смотрел на них и пытался усилием воли заставить их работать, чтобы сердце дочери устойчиво билось. Он не заметил, как Грейс подошла к нему и начала давить. Он лишь просил её позвать врачей к дочери, а сам всё время был сосредоточен на состоянии Лии, которое ухудшалось: всю свою волю и жизнь он был готов отдать, чтобы его дочка жила. – Прими помощь врачей, – Грейс не обращала ровным счётом никакого вниманияна происходящее напротив, она подошла к его койке и опустила ладони на плечи. – Не сопротивляйся и отпусти свои видения. Раз и навсегда. - Какие видения, Грейс? Наша дочь.., - он не смог договорить. Но все же он не мог не отметить странное поведение Грейс. Оно не могло быть таким, не в такой ситуации. Он помнил, когда Лия или кто-то из близнецов болел, она часами не отходила от них. Иногда она засыпала, тогда Роудс, сам относил ее в кровать и сам ухаживал за больными детьми. А близнецы болели часто, да и Лия несмотря на то, чтобы была крепкой, легко простужалась. И он почувствовал, что она стала давить еще сильнее, и Роудс стал сопротивляться, чтобы позвать врачей.
×
×
  • Создать...