Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Эри

Мафия BRC
  • Публикаций

    36 229
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    17

Весь контент Эри

  1. Эри

    Clair Obscur: Expedition 33

    Нафига я играю на легкой, я хочу посмотреть сюжет, задрачиваются в тайминги тот кто на сложной играют. Еще раз почему разрабам не сделать легкую игру легкую с фига ли я ставлю сложность на низкость должна бегать и ставить трейнеры.
  2. Эри

    Clair Obscur: Expedition 33

    На фига я на легкую сложность буду ставить трейнер. Легкая сложность должна быть легкой.
  3. Эри

    Clair Obscur: Expedition 33

    Бить сложно тем дальше в лес тем больше кучу танцев. При чем я так понимаю что под клаву мышь они не оптмизировали, очень часто просто не срабатывает, те у меня тупо по таймингу не получается.
  4. Эри

    Clair Obscur: Expedition 33

    Да блин легкая сложность должна быт легкой. а не танцевать по часу. Я матом буду ругаться, я в легкую сложность играю, короче пойду писать петицию убирайте из легкой все эти уклоны ли делайте чтобы персы сами уклонялись.
  5. Эри

    Clair Obscur: Expedition 33

    Да блинский ежик, утесы просто нас доджат, и шестигран. гребанные французы сделайте режим для казаулов.
  6. Эри

    Clair Obscur: Expedition 33

    Мне потом надо мод скачать с картой и прошарить каждый уголок
  7. Эри

    Clair Obscur: Expedition 33

    А я еще брожу в утесах когда там концовка первого акта?
  8. Эри

    Clair Obscur: Expedition 33

    Я как белорусы буду орать, играю на утесах на легкой сложности и меня тут шестегранник и утесы, просто разорвали. какие там босы, пойду орать в окно.
  9. у меня есть билд для ножей, пилоьбилдом полно, но я думаю про сетемет, у меня есть идея для персонажа с мира смерти, который будет юзать кирки и привычный инструмент. ну или с мира- улья.
  10. Кто знает где копали криговцы, а наш сенешаль человек хозяйственный. Но я чет я хочу пройти ей игру. Лопатный билд надо думать о нем.
  11. Где- то просто умер криговец и решили забрать саперку. Ну скорее какие-то ресурсы DLC закачали
  12. — Ах вот оно чё. Проверку, значит. Ну так ты приходи в полдень, посмотришь, чего тут да как, — насмешливо фыркнул он, поворачивая в сторону теперь уже стоявшей чуть позади девушки. — Если не знаете куда идти, значит нет у вас дел к Профессору, — парень перевёл взгляд обратно на Роудса. — Хотя, одно направление у меня для тебя есть, дядя, — и он беззастенчиво продемонстрировал полицейскому средний палец. Если бы Роудс впадал в ярость, будучи полицейским, от того, что шпана хочет показать, что у них "крутые яйца", то он бы уже давно вылетел со службы, но город стал бы чище. Но тут его накрыла такая волна ярости, словно он вновь почувствовал себя живым, и кровь гулко застучала в висках, и ему хотелось стиснуть горло парня, а потом пробить его головой дверь, словно тараном. — Вот только зрителей привлекать сюда не надо, — зло фыркнула Клэр. Одна её рука легла Роудсу на грудь, вторую она выставила ладонью вперёд в сторону парня, жестом подтверждая призыв поумерить пыл. — Давайте нормально поговорим. Мы можем быть друг другу полезны, — она перевела угрюмый взгляд с одного на другого. Слова Клэр пробились сквозь пелену ярости, и ее прикосновения успокоили его, как и слова клятвы, где он обещал хранить чужие жизни. Вернее, Клэр напомнила, что есть что-то больше ярости и зверя: они все еще люди и должны ими оставаться, даже если проклятие клана диктует свои условия. Он тихо сказал ей "спасибо". Можно сказать, им двоим крупно повезло: парню, что не лишился жизни, а ему, что не преступил порог человечности.
  13. Парень внимательно следил за тем, как мнутся возле входа в читальный зал незнакомые ему посетители библиотеки и, может, самого разговора и не слышал, но догадаться о предмете их интереса не составило особенного труда. На приближающуюся Кьяру он смотрел с лёгким интересом, его поза оставалось расслабленной, так что с выбором переговорщиков вампиры, судя по всему, не прогадали. — Ещё как знаю. Этот кабинет, типа, для того и нужен, — расплылся в широкой улыбке собеседник. — Стоять закрытым. Прикидываться, что там проводят занятия. — он наклонился вбок, чтобы выглянуть из-за спины девушки и посмотреть на её спутников, стоящих в отдалении. — А вот какого хрена вы припёрлись светить своими бледными лицами возле этой двери — вопрос другой. Вам чего от Профессора надо, красотуля? В разговор влез Роудс, он понял, что - то не так и не доверял шпане и поэтому загородил Кьяру — А ты так всем с ходу и рассказываешь или только перед девушками хорохоришься ? — спросил Роудс, но дальше пошёл по протоколу. — Добрый вечер, офицер Роуди. Полиция Денвера. Проводим рутинную проверку. Со мной детектив и стажёр. А бледные мы потому, что с самого утра на ногах. Людей не хватает, а нам нужно опросить ещё кучу свидетелей и успокоить обеспокоенных граждан, что тут всё в порядке с безопасностью: никто не торгует в туалете наркотиками, студентки не вовлекаются в занятие проституцией, сектанты и коммунисты не ведут тут агитацию и тому подобное. А тут все очень умные студенты и ассистенты, каждый пытается козырнуть своим особым интеллектуальным остроумием. Мы зададим пару вопросов и уйдём, а мистер Рэшфилд и дальше может заниматься преподаванием перед пустой аудиторией.
  14. — Мне тоже любопытно насчёт заработков сородичей, — понизив голос, что вполне соответствовало библиотечной атмосфере, ответила Кьяре Клэр. — И хотелось бы узнать, как они всё успевают за ночь. -Думаю, что за годы они могли накопить кучу денег и теперь просто жить на проценты. А вот молодежь, как всегда, должна пробиваться с низов, - ответил Роудс. Они подошли к кабинету. Около него оттирался тот, кто обычно и попадается на мелких кражах в магазине. А ему потом составлять на него протокол. И так как они крали мало, то приходилось их потом отпускать. Максимум, что им светило - месяц исправительных работ. Не похож он на того, кто ждет тут, чтобы сдать зачет. Он помнил, что некоторые студенты во время сессий преследовали своих преподавателей, чтобы выпросить или вручить подарок. Ну да, на сессии лень ходить, а вот бегать потом весь январь для них - спортивная дисциплина. Он решил подождать реакции Клэр: светить жетоном он всегда успеет, а она всё же детектив, а он — просто полицейский. Его дело — держаться рядом и обеспечивать моральную, а иногда физическую поддержку.
  15. Эри

    Clair Obscur: Expedition 33

    А я впервые за долгое время влюбилась в визуал и саундтрек игры и хочу просто ходить там. Я так давно этого с со мной не было, впоследний раз это было в Биошоке Инфайн, я думаю что его переиграю.
  16. Эри

    Clair Obscur: Expedition 33

    Я не понимаю как стойки Маэль работают, поняла как их переключать, но у меня сбалансированной не было.
  17. Эри

    Clair Obscur: Expedition 33

    Они оба не о чем, понравился бой с механикой цветков, но имхоо я по другому бы сделала механ босса.
  18. Эри

    Clair Obscur: Expedition 33

    Бульбомех не очем, а вот босс с трубой.
  19. Эри

    Clair Obscur: Expedition 33

    Прошла воды кое - как больше всего вынес босс с трубой он прям ей шотал ей, выползла в деревню где механические бульбоксы вроде. И решила сделать перерыв. Красиво, атмосферно, каждый я просто хочу все это фотать, убеждена игру сделали тореадоры не зря у нас тут везде красные розы, очень красиво все и стильно. За береты, мимов и прочие сразу накидываю баллы
  20. - Уф... еще пара таких поездок и я точно кого-нибудь укушу, - пробормотала Кьяра, когда такси высадило своих пассажиров и уехало, унося густой запах человеческого тепла, пота и хвойного освежителя. — Я просто уверен, что у него грязная шея, — тихо сказал Роудс. Часть его хотела достать зажигалку и закурить, но другая часть не испытывала потребности в никотине. Лучший способ — прямо бросить курить и стать живым мертвецом. — Надо взять в аренду машину, платить за каждую поездку деньги ему не хотелось, да и в целом нужно найти работу. Официальное трудоустройство можно отметать сразу же.
  21. Он там жил, как и орден хаоситов и лоялистов.
  22. Эри

    Clair Obscur: Expedition 33

    А психика типа не учитывается, люди могут при внешней целостности их может парализовать страх и прочие. Типа тут даже у профессиональных военных психика может улететь.
  23. Эри

    Clair Obscur: Expedition 33

    Насколько я помню. что все уже к Экспедиции относятся скептически и уже это практически альтернатива гоммажа. Типа ну что хотя бы успеть и сестра Густава говорит, что это чуть ли не бескровная гильотина.
  24. Эри

    Clair Obscur: Expedition 33

    Не много моего бреда под температурой, в экспедицию отбирали добровольцев, так что внезапное сдача назад ожидаема. Гюстав конечно не лучший товарищ, но давайте поставим себя на его место. Он не профессиональный военный, а такой же человек который насилие видел только по книгам, а тут бабам пред твоими глазами, пускают на фарш товарищей.
×
×
  • Создать...