Ясень пень что звукреж отвечает за конечный продукт и брак выпускать нельзя.То косяки чот описаны выше - чистый брак.Лично я бы за такое уволил.Но вот насчёт нормальных реплик -.Может оказаться так что это лучшее из имеющихся дублей.Я конечно могу пошаманив сделать из говна конфетку,но иногда бывает такое "Г" ,что даже техника бессильна.Зуковик отвечает за качество звука: нет перекоса по каналам,противофазы,частоты выставлены в ноль,нет посторонних шумов,обрезаны все вздохи охи..Но по факту работает с набором выданных ему дублей актёров.И уж извини никак не может их заставить читать с чувством с толком с расстановкой если они не хотят.Когда человек читает по двадцатому дублю,он уже не всегда может отчитать с душой.
Итог: Звукорежиссёр должен выдавать чистый готовый продукт.Без ляпов,повторов и некрасивой обрезки.Но он не отвечает за актёров.ОН ОТВЕЧАЕТ ЗА ЗВУК!!!За техническую сторону звука.Если есть притензии к звуку(шипит,зашкал по высоким,перeкос канала,низкий уровень,плохой баланс звук\голос ,треск, плохо обрезаны фразы - выезжают звуки из следующих фраз\слов) - это справедливо.Но блин за тех кто читал он НЕ ОТВЕЧАЕТ.За несовпадения голоса с типажом на экране отвечает режиссёр постановщик.