Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

tеnshi

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    1 905
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    186

Весь контент tеnshi

  1. - Ну.. как дела? – почти шепотом потревожил тишину, зная, что его услышат те двое, кто больше всего не безразличны. Тот из двоих, кто остановился у источника чистой воды, обернулся. Ответа ждали от него? Как дела у пациента, доктор знал лучше ассистента. Как дела у попотама, было заметно. Зайчик для зайчика. Фьюри вспомнил и улыбнулся. Ветер просвистел мимо тёмного затылка, взъерошив отросший ёжик. - Я к токсину, - отозвался он негромко. В ночной тишине не было нужды повышать голос. Полог палатки-лаборатории прошуршал, опускаясь за спиной.
  2. - Выглядит, будто ест всё зеленое, - пока продолжался плодотворный и познавательный зоологический разговор, Ева вспомнила слона. Наверное, с такой массой вообще все равно, что жевать. Лишь бы много. - Ну.. оно ведь не охотится? - новый гениальный вывод, исходящий из размеров туши. Та не двигалась уже некоторое время, и Ева присела рядом с павшей, желая коснуться её рукой. - Но сильное. - Можно попробовать, - оживился Фьюри и в противовес осторожной девушке похлопал тушку по-хозяйски, - Надо заняться токсином для Ди, - вздохнул биолог и со скрипом поднялся на ноги. - Хорошо, что ты в порядке, - улыбнулся он делеции и пошёл к большой палатке, задержавшись у термопота, чтобы добрать воды.
  3. - Интересно, а оно может быть вьючным животным? - немедленно отыскали потенциальное практическое применение для объекта. Биолог с интересом поглядел на поверженную тушку. - Сомневаюсь, что у неё достаточно мозгов для дрессировки. Разве что выяснить, что она ест, и повесить перед носом.
  4. Лагерь, после полуночи Кажется, озарений не предвиделось. Что ж, эту проблему действительно можно было отложить, по крайней мере до анализа. - Я сейчас,- бросил Фьюри и побежал обратно к палатке. Обогнал идущую туда же делецию и к тому времени, когда она могла подойти вплотную, выскочил обратно. Земноводное к тому времени уже преспокойно отмерло и забуянило снова. Что ж, эту базу они с "лапушкой" уже проходили. Координатор решительно шагнул вперёд, собираясь хватать без размышлений о том, где расположена талия. Попотам, похоже, тоже вспомнил первое свидание и испуганно скукожился. Крепко обхватив кожистую шею, биолог всадил шприц почти наугад и выжал на полную, повиснув на пленнике всем весом. Тот дёрнулся пару раз и обмяк. Фьюри выпрямился и выдохнул, вытирая руки о штаны. - Пригодится! - попытался оправдать он акт живодёрства.
  5. - Вернулась как обещала. - Молодец! - на фоне произошедшего с химерой не похвалить ещё одну путешественницу было нельзя. Вернулась - и спасибо. - Как ты его вытащил? - восхитился лаборант и выдал свою версию переполоха. - Может, оно голодное? Или пить хочет? - Лебёдкой, - последовал ещё один ответ. И всем сразу, озаботившимся первичными потребностями пленника, - Может и хочет. Но меня больше волнует, кто захочет съесть её, - Фьюри с тревогой посмотрел в темноту. Даже если попатам представлял ценность исключительно в калориях, хранить эти калории, забив тушку сейчас, возможности не было. Он выслушал светловолосую делецию, кивнул и раздражённо повёл рукой. Орать пленник не перестал, но дёргаться в путах уже не мог (стазис 3 уровень около минуты) - Я запомню.
  6. Прозвище от координатора на эту.. штуку вызвало немало озадаченный взгляд. - Зайчик! - обрадовался координатор, вновь отбросив мысленное "где ты шлялась". - Что случилось? - пискнул зелененький, во всех смыслах, лаборант, на четвереньках подползая поближе. - Случилась твоя попа, - отозвался он невозмутимо зелёненькому, обвиняюще ткнув пальцем в орущую скотинку. На вопрос второй синей отозвался подоспевший спаситель. Улыбнулся девушкам уголками губ, чуть задержался взглядом на Еве – они так и не разговаривали со вчерашнего утра. - Ну что там, Фью? Что он так орет? – кивнул в импровизированный загон, - Стоит волноваться? - Ему не нравится на верёвке, полагаю, - виновато просветили спасителя и решили прояснить ситуацию до конца, - Оно сидело в колодце, пришлось вытащить. Теперь у нас есть вода и в теории мясо. Но сначала я хотел провести анализ. Фьюри растерянно поглядел на орущее, почесав затылок. Долго так продолжаться не могло.
  7. Лагерь 00:00 В некотором роде виновник торжества свободолюбия дикой природы явился с небольшим запозданием. За несколько шагов он замедлил бег и подошёл уже размеренным шагом. - Попа, - то ли признал вслух правоту доктора, то ли выразил отношение к ситуации координатор.
  8. - Это и есть твой попо-чего-то-там? – крик животного вернул мысли из сфер небесных, прямиков в сферы земные. Айзек приподнял брови, ошарашено взирая на Фью, поймал его взгляд и кивнул, - Иди, я следом. Только тут закончу. Резко развернувшись, Флинн зашагал к Тодду, указав попутно на оружие в углу, - Возьми мазер. Возможно, существо что-то напугало. Свежая мысль самому биологу даже в голову не пришла. - Не имею понятия, - он подхватил указанное оружие, - наше знакомство было сугубо тактильным. Стянув напоследок медицинский фартук, координатор скрылся за пологом, выискивая направление, в котором обретался попотам.
  9. Большая палатка 23:45 - 00:00 - Я ходячая ошибка, Фью, ты просто этого еще не знаешь.. "Значит у нас ещё больше общего, чем казалось" Он не успел произнести это вслух, сражённый наповал последовавшей метафорой. Божество ты многорукое, а не координатор. Почему-то образ немедленно трансформировался в замысловатое ругательство, вызывая новую улыбку. Что ж, не удивляйтесь теперь доктор, когда парочку охраняющих рук наложат непосредственно на вас, непосредственно сейчас, исключительно чтоб неповадно было обзываться.. А пора бы было его прояснить. Потому что двести пятьдесят килограмм живого мяса, спустя некоторое время, завопили так, что у жителей лагеря заложило уши. Оно верещало, стараясь разорвать путы и привлекало внимание всех лесных обитателей. - Твою мать, - высказалось божество вместо обряда охранения, округлив глаза, и ошалело кивнуло в сторону выхода из палатки, предлагая пойти посмотреть.
  10. большая палатка - Но я сам, как флюгер.. кручусь из стороны в сторону.. Бросил жребий сегодня.. Принять дозу лекарства или нет… Я не хочу воспринимать их жизни.. как.. как нечто.. близкое.. Фьюри слушал не перебивая, и только в конце слабо улыбнулся. - Я вчера пытался. Меня прервали. Чуть вену себе не вскрыл. Потом подумал.. - он поднял глаза, разглядывая профиль друга, - Если я чего-то не хочу, мне не нужна для этого инъекция. А если хочу, то это проблема, которую надо решить, а не бежать от неё. Если мы не можем без химии разобраться в том, что внутри нас, как мы справимся с тем, что вокруг? Вопрос о попотаме остался не прояснён.
  11. Большая палатка, 23:30+ На стол биолога легла неведомая вещичка, напоминавшая знакомого уже зверька, но практического применения которой, Айзек так и не нашел. - Подарю его Еве.. – тихо произнес Флинн и смутился, поспешно добавив, - Она же техник, разберется. Ладонь легла на плечо биолога, слегка сжав его и встряхнув: - Мы во всем разберемся, приятель. Не переживай. Фьюри взял игрушку, с любопытством покрутил в пальцах, поставил обратно стоймя и улыбнулся. - Зайчик для зайчика. На ум невольно пришёл разговор с химерой о подарках. Биолог взглянул на медика, но тот выглядел просто усталым, и мысль выскользнула, не задержавшись. - А я попотама из колодца вытащил, - хмыкнув, поделился Фьюри собственными приключениями. Посмотрел на руку на своём плече, сжал плечо медика в ответ и кивнул, - Разберёмся.
  12. - А там, где он был до этого, деревья росли? Тодд был где-то высоко, а в момент перемещения просто не нашел опоры. (Логика:успех) Хм.. странно, если дерево находилось в эпицентре аномальной зоны, то каким образом Тодд сумел забраться почти на верхушку? А если это было не дерево, то почему.. мм.. объект не переместился вместе с ним? Пожав плечами и мотнув головой, док отошел на шаг и сдернул маску. - Всё. Осталось только ждать. Есть еще риск, но худшее позади. Ладонь ласково легла на грудь пациента. - Объект, говоришь? - Фьюри убрал руку и тоже отошёл, стягивая резиновые перчатки, - Если объект был, то он не обладал каким-то свойством, - Биолог присел на лабораторный стол, сдёрнул маску и с силой провёл ладонями по лицу, - С Евой случилось то же самое сегодня.. Нужно выяснить, где она была. И где был Тодд.. И нужно сказать Рите.. И найти фрукт Ди.. Он мотнул головой. Его собственная доза кустарного энергетика была раз в пять слабее той, что от большой любви досталась доктору.
  13. Большая палатка, 23:30 + Айзек задумался на секунду и добавил уже серьезно: - Он упал с высоты не менее десяти метров, судя по травме.. Там, где ты его нашел, были деревья? Фьюри подумал, вспоминая. - Были, но не рядом с телом. Вообще не рядом. С ним произошло странное, уже второй раз. Он просто переместился, на несколько километров, был в одной точке, стал в другой. Я видел это на радаре.
  14. Лагерь, 20:30 - 23:30 Большая палатка Он не думал ни о чём. Подавал, держал, промывал. Несложные манипуляции, для которых нужно иметь скорее крепкие нервы, чем особые таланты. Доктор заряжен под завязку собственноручно приготовленным "зельем" так, что вряд ли ему светит после всего этого уснуть. Быстро, слаженно, забыв о спорах, ссорах, расхождениях во взглядах. Не капризные гении, но первоклассные специалисты. Идеально огранённый идеальный ген. Лишь когда отступил, оставляя хирургу последние стежки, поднял взгляд, который ещё через минуту поймает такой же навстречу. Освобождённый. Последнее движение пальцев - уверенный и легкий стежок – и Айзек отложил использованный инструмент в лоток. Руки медленно опустились по обе стороны от плеч Тодда, немного касаясь пальцами его стилсьюта. Доктор, наконец, позволил себе встретиться взглядом с Фьюри и задержаться на нем дольше, чем на пару секунд. В уголках его глаз сложились веселые складочки-морщинки. - Всё хорошо, - тихий, усталый голос, заглушенный маской, поставил точку в борьбе за жизнь. Оставалось только наложить бинты, - Вы с Тоддом молодцы. Можно улыбнуться и молча кивнуть. Понимая, что уже действительно не помнишь ни о чём раздражающем или плохом, потому что когда смотришь вот так, через стол со спасённым на спасителя, остаётся только восхищаться. - Нужно сказать Рите, - так же тихо отозвался Фьюри, не отводя глаз и на ощупь поднимая пачку с бинтами, - и заняться Ди. Он отравился фруктом. Не слишком опасно, но неприятно. Первопроходцы, - посмотрев на первопроходца, лежащего под его руками, биолог тихо фыркнул.
  15. tеnshi

    НеЧат #45

    Колдовство без палочки - знак очень сильного мага, именно что. Нигде не указано, что даже сам Волдик на такое способен) Мне непринципиально, но в случае возникновения рпшных боёв и вопроса, кто кого запинал, никакого исключительного права на силу нет ни у кого, всё сугубо по договорённости. Если договорённости не получится, то мастер предложит кинуть кубик. Невербально можно кастовать всё, маги взрослые))
  16. tеnshi

    НеЧат #45

    Ну дак это уникальные случаи, куда без них) Мы все - обычные члены ордена)
  17. tеnshi

    НеЧат #45

    Без палочки низя, не) Волшебник без палочки - уже магл)
  18. Лагерь, 20:30 Ди едва не задохнулся от гадостного вкуса, но уже через несколько минут почувствовал себя намного лучше. Настолько, что едва заняв, при помощи спасателя, место в кабине, расслабился и начал клевать носом. Кар вернулся без приключений. Прикорнувшую лаборантку Фьюри аккуратно перенёс в одну из трёх оставшихся палаток. Подложил под голову спальник и поцеловал в холодный взмокший лоб. К половине девятого полог большой палатки был застёгнут, а окна светились белым светом ламп операционного стола. Творилось невиданное для Святой Терры. Два специалиста высшего класса, белые, склонились над одним красным, не сводя баланс ценности ресурсов и ценности жизни химеры. Просто спасали. Потому что. х
  19. Дружок промычал в ответ что-то невразумительное. При мысли о еде ему снова стало нехорошо. Кое-как Ди справился с тошнотой и показал себе за спину, где болтался рюкзак. Там еще оставалась половинка коварного фрукта. Фьюри заглянул в рюкзак и хмыкнул. - Это мы заберём. Оно тебя и вылечит. Пока что вот, это уймёт спазмы на какое-то время. Рот открой Он выудил знакомый на вид любому терранцу медицинский спрей, и как только указание было выполнено, впрыснул в горло страдальцу хорошую дозу.
  20. - Фью, сюда! - закричал Ди. Точнее, ему казалось, что он громко кричит, а на самом деле его осипший голос был едва ли громче, чем шорох листьев на ветру. В следующие десять минут после отбоя связи командование сообщило хирургу, что у него есть ещё с полчаса на поесть и спокойно развернуть манипуляционный стол, убедилось, что у белобрысой радистки всё под контролем, хапнуло спазмолитиков из аптечки и второй раз за сутки пошло любить колёсный агрегат. Агрегат, вероятно впечатлившись первым разом, почти не сопротивлялся. Ещё через несколько минут кар притормаживал неподалёку от лаборанта. Фьюри выпрыгнул из кабины, неторопливо подбежал к растянувшейся на песке тушке и присел рядом. - Привет, дружок, - вздохнул он, - Ты что ли пытался что-то съесть?
  21. - Не знаю... Где-то к северу от лагеря... Головная боль мешала сосредоточиться. К тому же вернулась тошнота, такое чувство, что пустой желудок, за неимением содержимого, хочет сам выскочить через глотку. - Фью, я, кажется, отра... - характерные звуки прервали трансляцию. - Уууу, - отозвался Фьюри, окончательно оставив координацию блудного зайчика на попечение подруги, - сиди там, - решил он. Подумал и поправился, - где-нибудь там. Сидеть непосредственно в том месте, где произошло столь отчётливо озвученное, едва ли было приятно. - Я подберу тебя на каре. После заезда в сторону деревни пернатых семь километров до загулявшего разведчика было не крюк.
  22. - Фью, у меня проблемы, - просипел лаборант, понажимав кнопочки на наушнике и толком не зная, настроена ли гарнитура на волну команданте или на общую. Ди <-->Фьюри Лёгок на помине. Биолог отошёл на пару шагов от транспондера, нахмурившись сильнее. - Слышу тебя. Где ты застрял?
  23. - У нас с Верноном тоже были видения днем, но мы сочли это влиянием пустыни. Хотя нас никуда не кидало. Сейчас у озера, разбиваем лагерь. Я еще поохотиться схожу. - Вляпаетесь снова - фиксируйте координаты, - вспомнил собственную мысль Фьюри, - Все. Может быть, мы сможем поймать систему. Зайчик, твои я отметил. - Зачем тратить заряд? - удивленно уточнили на этой стороне. - Ещё часа 4-5 до темноты, думаю, я успею. Биолог согласно кивнул, правда кивок предназначался больше для делеции по его сторону канала связи. - Мы тебя ждём. Он зашарил глазами по экрану, выискивая все переменные. Оставалось одно неизвестное. Неизвестное замерло в неподвижности, сравнительно недалеко от лагеря. Фьюри нахмурился.
  24. 19.47 Общая связь - Ммм... - уловить столь тонкие перемены в голосе было затруднительно и Ева даже не подозревала, во что может вылиться подобный вопрос. - У меня было видение, как на станции, а потом.. здесь сложно разобраться, всё слишком одинаковое. Но, кажется, я здесь не проходила. В ответ послышался Очень Тяжёлый Вздох. - Значит и ты, - туманно отозвался координатор, - сейчас мы тебя найдём. Он вышел к транспондеру, над которым уже склонился цыплёнок.
  25. 19.47 Общая связь - Ты можешь посмотреть по сигналу, где я? - Зайчик! - послышался на частоте настороженно-подозрительный голос командира, - Ты потерялась?
×
×
  • Создать...