Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

First Contact

[R.I.P]
  • Публикаций

    308
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    15

Весь контент First Contact

  1. *выгнув бровь смотрит на предложенную руку* Мистер Причард, я пожалуй пешком постою не стала бы так торопить события. Я, кажется, даже ну успела представиться. Или вы предпочитаете общаться с Таинственными Незнакомками? *с удивлением* Неужели меня так легко разгадать?! Я потрясён. Надеюсь, устою на ногах.. Но Вам придётся меня поддержать.. Не допустите же Вы, чтобы единственный из присутствующих здесь аристократ растянулся на полу, сражённый Вашей догадливостью? А я могу называть Вас "Таинственная Незнакомка"? Или.. Вам, наверное, осточертело уже такое обращение. Может быть Элизабет?.. нет-нет.. слишком уж просто.. Эсмеральда? Лилит? Юдифь, в конце концов?..
  2. *видя нерешительность Ламберта (а возможно просто не дав ему время среагировать), фыркает, поднимается со стула и направляется к барной стойке* Бумага есть? Добрый день, миледи. Моё имя - Годфрей Причард. Не сочтите дерзостью, но.. мне кажется, Вам скучно. Нет. Можете считать это дерзостью. В наше ужасное время уже совершенно всё равно.. Я хотел предложить Вам присоедниться к нашему обществу - оно такое забавное!.. В Вашей крови есть капля авантюризма? *улыбается и подаёт локоть*
  3. *в ожидании ответа мэра с интересом смотрит на Джералда* Ламберт, Вы так спокойно об этом говорите. Интересно.. А Вам приходилось убивать людей? И, в конце концов, следуя Вашей логике, смерти здесь достойна не только, скажем, моя, навязшая у всех в зубах персона, но и Ваша тоже.. Вы готовы обнаружить себя в петле? *понижает голос* И, вот ещё, Ламберт.. Видите леди у стойки бара? Это леди, не сомневайтесь.. Ваше остроумие не увяло со вчерашнего вечера? Ну, про постель с чековой книжкой и всё в таком роде? Видите ли.. этой леди очень трудно сохранять лицо, делая вид, что она нас не слушает. Давайте притворимся оба джентльменами и избавим её от этих мук? И лучше пригласите Вы её, а то, Вы же знаете, моя чековая книжка ужасно боится женщин.
  4. *отрывается от газеты, сворачивает и отбрасывает её на столик. задумчиво оглядывает присутствующих* Господа! Вы читали сегодняшние газеты? Мэр избран - такие нехитрые дела в этом городе делаются быстро.. *поднимает бровь* Видимо потому, что тут слишком много бездельников поневоле.. Кстати, мистер Джонс.. *кивает раскуривающему сигару свеженазначенному мэру* ..мои поздравления. На Вас у всех нас огромные надежды, знаете ли. Смотрите, какой показательный срез общества здесь представлен! И у каждого свои проблемы, которыми он так и мечтает поделиться с Вами! Ну, мои-то проблемы Вам, пожалуй, решить не удастся.. но нельзя же всегда думать только о себе.. *улыбается* Давайте подумаем, что такого хорошего мы можем сделать для общества! Я вот готов поиграть немного, раз уж всё равно застрял в этом Ониксе, как в янтаре.. Ну например.. *задумчиво постукивает себя пальцем по подбородку* ..в самую увлекательную американскую игру. Суд Линча. Благо сейчас каждый второй - преступник и душегуб. Шанс промахнуться и вздёрнуть невинную овечку не так уж велик. Вы вот, мистер Джонс, противник или поборник линчевания?
  5. *всё ещё улыбаясь, оборачивается к Джеймсу* Бросьте, мистер Катценберг.. Всё в порядке. Просто мы все чувствуем себя немного не в своей тарелке и пытались разрядить обстановку.. ээ.. доступными нам средствами. В этом убийстве есть что-то пугающее, Вы не находите? Я имею в виду ту зарезанную девушку.
  6. *смеётся тоже, хоть и качает неодобрительно головой* Вы безжалостны, Ламберт. Девушка явно в трудном положении. Вы заметили - на ней хорошая обувь, но заношенная почти до дыр. Она не виновата в том, что оказалась выкинута из привычного образа жизни. Такая же жертва этой чёртовой экономической дыры, как и Вы. Но Вы умеете драться, а она нет.. Хотя.. Вы заметили, как в какой-то момент загорелись её глаза? мне показалось, ещё мгновение и она накинется на Вас с кулаками..
  7. *приподнимается со стула* До встречи, мисс Фарелл! подумайте о моих словах! *проводив взглядом удалившуюся девушку, садится и возвращается к беседе* Хотя кому я это рассказываю, счет Ваших "побед" уже, должно быть, идет на сотни, правда, главный вопрос, как разделить заслуги Ваши лично и Вашей чековой книжки. Ламберт, туше. Вы укололи меня в самое сердце. *улыбается неожиданно спокойно и просто* Там правда уже и до Вас счёт подобных уколов вёлся на сотни.. Но знаете, что я Вам скажу? Я просто не сплю с женщинами, которые пытаются переспать лишь с моей чековой книжкой. Вы же уже заметили, как я люблю выводить людей из себя? Мы с Вами в этом похожи, не так ли? А нет в природе ничего более "вне себя", чем женщина, которую перехитрили в то время, как она собиралась перехитрить кого-то сама. И, знаете, мне не стыдно. Да, можно сказать, что я богат. Но я верю в любовь, а не в деньги.
  8. *очень серьёзно* Мисс Фарелл, не слушайте нашего друга Ламберта. Судьба быть подругой пусть бедного, но хорошо вооружённого - как пистолетом, так и языком - крутого парня, это гораздо, гораздо лучше. Это так романтично! Каждый вечер ждать его и волноваться не о каких-то там следах чужой помады на его белом воротничке, а вернётся ли он целый и невредимый - вот это настоящая жизнь! Кстати, Ламберт.. мой отец вот уже десять лет как в могиле.. Не делайте поспешных выводов.. Это не производит впечатления на женщин.. *подмигивает*
  9. *улыбается мисс Фарелл и понижает голос* Моя дорогая, этот город просто кишмя кишит джентльменами. А вот денег на всех маловато. Вот Вы - на что существуете? *предвосхищая возмущение девушки, протестующе поднимает руку* Нет-нет, это шутка! Видите ли, я так шалею от этой американской вседозволенности!.. Мой отец выпал бы из седла, съел свои краги и переписал особняк на экономку, если бы услышал, что его отпрыск задаёт такой вопрос, да ещё леди! Поэтому я позволяю себе иногда.. помечтать о.. первых двух частях его реакции. Понимаете? Невинная шутка. *пожимает плечами* Ламберт, оставьте даму в покое. Вы правильно говорите - она не про Вас. На сословной ненависти любовь можно построить только в дешёвом романе. Где там Ваша певица? Не спешит на зов, и вот Вы отыгрываетесь на мисс Фарелл?
  10. *выслушав вновь зашедшего закатывает глаза, было округлившиеся при виде такой выдающейся фигуры* Такое ощущение, что у всех присутствующих на груди привинчена табличка "ХОЧУ ДРУЖИТЬ С ТОБОЙ!". Сначала мисс Фарелл, теперь мистер Катценберг.. *достаёт портсигар и закуривает* Доброй ночи, толстый мистер сломай-язык-произнося-мою-фамилию. Мисс Фарелл, Вы курите? Сейчас у дам высшего света очень модно курить. Я бы предложил Вам бокал шампанского, чтобы начать доказывать Вам свою состоятельность.. ээ.. в финансовом плане, но этот чёртов сухой закон..
  11. *огорчённо* Ну вот.. а ведь говорил, что не читает светскую хронику.. Опасный, отважный и, к тому же, непостоянный. М-да. Жаль, я тоже не интересуюсь мужчинами.. Такой типаж! Ну а Вас.. *неожиданно поворачивается к притихшей в уголке девушке* ..Вас привлекают опасные, отважные ветренники? Или вот ещё самовлюблённые, болтливые нахалы?
  12. *зевает* Как оригинально, чёрт подери.. Кстати, Ламберт, а почему Вы говорите про исключительно мужскую компанию? Среди нас давно уже дама..
  13. *в глазах зажигается огонёк. в притворном ужасе произносит громким шёпотом* Ламберт, пригласить сюда чёрную? И я не ослышался, Вы говорили о ней, как о женщине? *смеётся и продолжает обычным тоном* Совсем недавно я слышал где-то в этом прекрасном городе рассуждения о том, что переспать с цветной - вариант скотоложества.. Вы опасный, и Вы, несомненно, отважный человек, Ламберт. А певичку зовите. Карнавал так карнавал..
  14. *откровенно забавляется происходящим* Напомните, я уже говорил про карнавал? *взмахивает рукой* Калиспера, о Демос, в тени дверной до срока таящийся! Признайся же, о, востроухий, кому ты свой голос отдал? *смеется* Уффф.. Никогда не был силён в греческой поэзии.. Ламберт, а Вы, однако, опасный тип.. Скажите, а Вы, случайно, не интересуетесь мужчинами? Мне хотелось бы воспользоваться Вашим же советом и подумать о собственной безопасности..
  15. *смотрит на зашедшего брюнета и смеётся* Мой Бог, мне кажется, я на карнавале! Бон джорно, присоединяйтесь, Джованни! *возвращается взглядом к своему предыдущему собеседнику* Так мистер Джонс - деспот? Хмм.. Так ещё интереснее, чем какой-нибудь дилетант от власти. Последовательное, без рывков, затягивание верёвки на шее преступности и безработицы - это захватывающее зрелище. Пока не надоедает следить, конечно.. Ну а Вы за кого будете голосовать? Кто.. *выделяет голосом следующие слова* достаточно хорош для Вас, мистер Ламберт?
  16. *вздыхает и делает огорчённое лицо, явно давя улыбку* Я так и знал, мистер Реми! Что-то в Вашем лице сказало мне всё за Вас. Меня вот часто называют бездельником, и, полагаю, только размер чаевых, которые я оставляю, не позволяет заклеймить меня как совершенно асоциального типа. Но, знаете, просто удивительно! Кого ни спросишь напрямую, не хочет ли он поработать во благо общества, обязательно получаешь вот такой вот.. уклончивый ответ! Ну и чем же хуже открыто заявлять, что абсолютно счастлив возможности плевать с очередного небоскрёба.. Вы, кстати, как относитесь к строительству этого монстра, Эмпайр Стейт Билдинг? ..так вот, плевать на это самое общество. Не на людей, заметьте, а на общество. *откидывается на стуле* А мистеру Томасу Джонсу, полагаю, должно быть привычно казённое кресло. Привычка - вторая натура.. так что.. Так тому и быть, проголосую за него. *обращает внимание на вновь пришедшего молодого парня и окидывает его ленивым, но, в общем-то, доброжелательным взглядом* Мне Вы вовсе не помешали. Напротив, так гораздо веселее. Тем более, что Вы высказали интересную мысль, а это такая редкость в эти унылые дни.. Почему Вы предполагаете, что убийца неравнодушен к мужчинам? В заметке сказано, что улик нет. Можно предположить, что и зацепок тоже. Или Вам известно что-то, что неизвестно газетчикам? Порадуйте же нас отличной историей! Кстати, моя фамилия Причард.. Годфрей Алан Причард. Я всё тешу себя надеждой, что кто-то в этом городе ещё не знает мою физиономию.. Или просто не читает газет. Или не читает светскую хронику. Или.. просто не ответит "знаю, знаю". В любом случае - рад возможности представиться. Новые люди - это так интересно..
  17. *откладывает газету и закидывает ногу на ногу* Мистер Реми, знаете что привлекло моё внимание? Эта девушка действительно ничем не примечательна. Не красавица, не кинозвезда.. Однако она была "слишком хороша" по мнению убийцы. Эээ.. если, конечно, эта записка - не уловка.. Но в любом случае - убийство совершил либо человек с нестабильной психикой, либо кто-то, кто хочет создать такое ощущение у полиции. Кстати, мистер Реми, разрешите личный вопрос? *понижает голос* Я хоть и не гражданин этой великой страны, но почему-то должен голосовать на выборах мэра. И, рассмотрев кандидатуры, я прихожу к выводу, что выбирать нужно между Вами и Томасом Джонсом, людьми, хоть в какой-то мере знакомыми с понятием "закон". Вы вообще как, хотели бы стать мэром? Вдруг мой голос окажется решающим?
  18. *заходит танцующей походкой, мурлыкая модную джазовую мелодию. оглядывается, пожимает плечами и усаживается в кресло. разворачивает газету* .."Ты слишком хороша".. Хм. По фотографии не скажешь.. *переворачивает страницу и хмурится* Мой Бог.. Лаура Ла Круа - босс мафии?.. Какая ужасная потеря.. В её магазине продавались отличные перчатки..
  19. First Contact

    Мафия 001: Запись

    Из заметки в одной бульварной газетёнке: <> ..среди задержанных при потасовке в "Дельмонико" также оказался Годфрей Причард, до этого уже неоднократно попадавший в поле зрения полиции, и без которого в последнее время не обходится, как нам кажется, ни один светский скандал. Официанты ресторана утверждают, что мистер Причард при задержании держался непринуждённо, весело смеялся и позволял себе весьма оскорбительные шутки в адрес блюстителей закона (в частности, он поздравил их с подвернувшейся возможностью "хотя бы понюхать более-менее сносную еду" и попросил персонал открыть пошире дверь, ведущую из зала в кухонные помещения). Как долго "британский кугуар" (в адрес которого так же слышны эпитеты «британский койот» и даже «британский павлин») будет испытывать своими выходками терпение полиции, нам не ведомо, равно как и то, почему эти выходки сходят ему с рук. В предыдущем выпуске мы сообщали, что за последнее время Годфрей был несколько раз подряд замечен в обществе некой особы.. <> Из полицейского досье: Годфрей Алан Причард, 1899 года рождения, подданный Британской Империи, проживает в Нью-Йорке с 1928 года. Безработный. Не женат. <> Приметы: Рост 5 футов 9,5 дюйма, телосложение сухощавое, волосы светлые, волнистые, глаза серые. Особые приметы: шрам в полдюйма на подбородке, на левом бедре – след от пулевого ранения (с объяснений Причарда - несчастный случай на охоте в юности). Неоднократно задерживался полицией за хулиганство и участие в драках. Во всех случаях освобождался под залог. <>
  20. Хороша! В образе вполне )

  21. Чёрт, надо было ещё "правильной походкой и с правильной интонацией" подойти и сказать )))))

  22. Взбодрись, Зайчик ) Персонально тебе - Абсент Голубоглазый =)

    http://s3.amazonaws.com/collegeotr/images/blogs/5bb99a1022170601a74e4f7b69012914.jpg

  23. Переселение Душ то есть Из двери в дверь

  24. Хэллоуин явно обещает задаться ) Судя по тому, что гости из параллельных миров появляются аж с утреца ))

    1. Букса

      Букса

      *приготовилась крутиться и вертеться вокруг Фёста, в надежде, что систему свой-чужой не коротнет и букса не получит заряд бодрости пот тыщщу вольт*

    2. Gella

      Gella

      Ладно, ФК, прощаю! (Если нальёшь ещё Маргариты))))Элесса, а людей-то зачем разбросала по периметру?)))Осторожнее надо быть, я чуть ноготь не сломала!))

    3. Missis Taylor

      Missis Taylor

      *заглядывает в аквариум к Шеппарду и пытается выловить оттуда рыбку, чтобы закусить "вынос мозга"*

    4. Показать следующие комментарии  Ещё #
  25. Да, мужик, горяч ты, молод.. правдолюбив.. =D

×
×
  • Создать...