Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Aizek

Модераторы
  • Публикаций

    6 294
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    2

Весь контент Aizek

  1. Aizek

    Dying Light [серия]

    Им либо надо будет серьёзно поработать над открытым миром и геймлеем, если игра будет строго одиночной, либо снова добавить ко-оп, который старательно тащил Dead Island, да и над ним тоже неплохо было поработать. Если всё же будет ко-оп, то надеюсь не будут скупы на более продвинутую анимацию, а то в DS можно было живот надорвать от смеха.
  2. Aizek

    Dying Light [серия]

    Идейный продолжатель или можно назвать сиквелом Dead Island?
  3. Aizek

    Call of Juarez: Gunslinger

    Бодро играется. Все эти револьверы, палящее солнце, взрывы, брызги крови, слоу-мо. Всё очень эффектно, быстро, безумно и с юмором. Кампания может развлечь байками главного героя, который во время игрового процесса рассказывает посетителям салуна о своих подвигах, которые он ой как любит приукрасить. От этого появляется куча забавных моментов. К примеру, он рассказывает, как напал на какую-то там легендарную банду бандюков, мол: "Их было много, патроны на исходе" - и в этот момент можно заметить, как счётчик патронов обнуляется, даже если ты не стреляешь и запасом ещё 50. Убегаем, тут он говорит:"И тут, честное слово, словно из воздуха, свалился труп индейца с винтовкой" - и в этот момент, прямо у нас перед глазами, с неба падает труп индейца с винтовкой. Но такое повествование малость тормозит экшен, который в полной мере может раскрыться лишь в аркадном режиме.
  4. Aizek

    Call of Duty: Ghosts

    Кого-то ещё интересует царь дверей? На пенсию давно пора.
  5. Aizek

    XBox Next Show

    Дизайн геймпада понравился и... и всё. Блин, я думал, что Майки нанесут какой-то ответный удар плёткой по заднице Сони, а не по своей собственной.
  6. Aizek

    Call of Duty: Ghosts

    Трейлер скучновато смотрится. Насчёт нового двигла не уверен, но выглядит уже приличнее, но не так, чтобы требовался Next Gen.
  7. Aizek

    Resident Evil [серия]

    Да. Это ведь им надо было ещё догадаться перевести Christ - Крис.
  8. Aizek

    Resident Evil [серия]

    Не, EA Russia - святые, на фоне того, что творится в Revelations. Ну, если верить 1ass, то есть ещё Пифон. :laugh: Хотя такое слово действительно есть, но ей богу, они явно об этом не знали, если учитывать то, как они переводили. А так конечно нет.
  9. Aizek

    Resident Evil [серия]

    Сегодня состоялся релиз в Америке, а значит и взломать успели. Европе ждать только 24 числа. Запустил для проверки "Рейда" и русского перевода. Можно сразу вешаться тонким любителям русского языка, ибо ахтунг такой же, как и в демо версии. Те же: "it's закрыто", "холодное охлаждение из окна", "дверь сильно зажата", Python - Пифон. Я уж думал, что это скоряк, но 1ass превзошли сами себя. Кто как, а я включу английский текст и вам советую. Думаю, что даже те, кто английский не знают вообще, найдут в тексте больше смысла, чем в шарадах и ребусах русской версии, где поди догадайся, что хотят сказать персонажи.
  10. Aizek

    Resident Evil [серия]

    Пора не новых персонажей вводить, а закончить историю старых. Если обложка выше правдива хоть на половину, то всё к этому и идёт. По поводу Пирса...
  11. Aizek

    Metro [серия]

    А ведь даже не поленились нарисовать то, что в игре вообще не показывают.
  12. Перед тем, как я начал смотреть 8-ой сезон, чуть ли не год прошёл. Весь сюжет на половину забыл, а среднее кол-во серии и того больше. Начал смотреть 8-ой сезон, в какой-то момент не застал новых серий свыше двух недель, на кинопоиске сказано, что будет 9-ый сезон, вот и подумал, что 8-ой сезон - всё.
  13. Ну вот блин, я вас всех ненавижу. Я думал, что 8-ой сезон давно до конца посмотрел, а тут вон что, вы и всю кантору спалили о конце сезона и открыли мне, что сезон я не досмотрел до конца. Зарежу ваших собак и хомячков. Хотя давно уже пора было мать показывать.
  14. Aizek

    Resident Evil [серия]

    Эмм... Уже? Рановато, как по мне, но всегда готов вернуться в мир RE и его персонажам, дайте только повод.
  15. Aizek

    Resident Evil 6

    Весьма самокритично. Для ко-опа не нужно каких-то сверхспособностей, чай не соревновательный матч какой. Весь фан ко-опа просто в присутствии живого человека.
  16. Aizek

    Metro [серия]

    Прошёл. Незаслуженно получил "плохую" концовку. Вот реально надрывал жопу, когда не убивал людей, а оглушал, специально держал себя в руках, хотя руки так чесались по бошкам стрелять, пока ныкался в тенях и слушал упоротые разговоры, давал всем пульки, отдал медвежонка, щадил всех подряд. Убил только несколько бандитов, по скольку те совсем границы попутали, похитив женщин и детей. Требования для "хорошей" уж очень упоротые. А вообще не могу концовки разделить на "хорошая и плохая", так как мне понравились обе. В "плохой" понятна цена наших трудов, в "хорошей" просто всё хорошо, при этом без перегибов, но при этом в ней есть небольшие недосказанности. Атмосферное, красивое, душевное приключение с подкрученным экшеном. Без лишних слов, для меня эта игра пока основная претендентка на GOTY.
  17. Aizek

    Metro [серия]

    А Павел-то у нас...
  18. Aizek

    Metro [серия]

    Я наверное слоу. Заметил, что часы Артёма показывают ровно столько времени, сколько стоит на часах моего компьютера.
  19. Aizek

    Resident Evil [серия]

    Если говорить о ПК геймпаде, стилизованный под Xbox, то LB+RT.
  20. Aizek

    Resident Evil [серия]

    Зато теперь игра оправдывает свой жанр. Когда взял ключ и побежал к двери, по пути спустил все патроны на монстров и в конце концов начал просто бежать. За мной была толпа из 5-6 монстров и вот когда в раздевалке встала какая-то непонятная дурина высотой до самого потолка, я уже было кирпич положил от паники. Так там укокошили, тупо в угол забили.
  21. Aizek

    Resident Evil [серия]

    Наверное есть обычный "сложный" режим, который возможно откроется после прохождения игры. А этот такой на правах эксклюзива) Намеренный хардкор.
  22. Aizek

    Resident Evil [серия]

    Пройди демку на максимальной сложности... если сможешь. Я вот пока не смог, но сдаваться не буду. Русский перевод конечно превзошёл сам себя. Tough lock - "сильно зажата" (дверь), дверь закрыта - "it's закрыто".
  23. Aizek

    Resident Evil [серия]

    Кейт. Один из главных героев Revelations. Оперативник BSAA.
  24. Aizek

    Resident Evil [серия]

    Ахах. Выглядит кончено тупо, но шикарно. Крис так вообще, без комментариев.
×
×
  • Создать...