- Не советую, - жёстко проговорил Лео, когда Фелпс потянулся к револьверу - рука Инканти недвусмысленно нырнула за пазуху, к кобуре, и застыла там в ожидании дальнейших действий Коула, - Да, Бруно погорячился с этой головой, но вот устраивать пальбу я не позволю. Однако внезапно появившийся добродушный Берни быстро разрядил обстановку.
- И я несказанно рад тебя видеть Берни, - Лео расслабился и убрал руку из-за пазухи, - Хотя бы потому, что это означает, что при всех минусах нынешней ситуации у нас будут превосходные обеды. И я с радостью отведаю твоей лазаньи, раз уж на то пошло...
Леонардо вновь сел за один из столиков.
- Вы правы, Берни, все слишком непонятно. Меня сейчас волнует другой вопрос: можно ли считать уликой отсутствие каких-либо улик на месте преступления?.. И указывает ли это на сеньора Котеаса? Опять таки, все слишком очевидно. По правде говоря, хотелось бы услышать мнение остальных, а пока я не отказалась бы попробовать одно из ваших чудесных блюд, только, пожалуйста, без чеснока, я на дух не переношу чеснок.
- Не думаю, что так, мисс Аматти. Насколько мне известно, сеньор Котеас наоборот предпочитает работать чисто и тихо, без всяких луж крови на стенах и потолке...