Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Ширра

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    27 785
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    64

Весь контент Ширра

  1. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Ещё один топорик у вас не найдётся? - спросила у мужчин Рю, спрятав руки за спину. - Люди, дайте женщине топор! - крикнул Торнадо. - Топор в женской руке - магическая вещь!
  2. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - А вы не боитесь, что из сундука вылезет какая-нибудь зараза и убьёт кого-нибудь из вас? - поинтересовалась у мужчин Рю. - Глаза боятся, а руки делают... - Торнадо нажал на ручку топра. - Не, так заклинит. Тут четвертый нужен.
  3. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Торнадо ударил по троу еще раз. - Тут втроем не справимся. Надо еще с той стороны... Нырок был героическим. И долго она в воде не просидела, вприпрыжку, подняв руки вверх и путаясь в мокрой облипающей одежде, выбралась поскорее на теплый берег, отжимая по дороге волосы. Ривниец омотрелся по сторонам, и поймал взглядом Роксан , выходящшую из воды. Намокшая туника ... шла ей неимоверно. Но что-о.. Что-то... Кольцо. На пальце женщины красовался злощастный перстень Тревора. Капитан на автомате ударил камнем по топороу еще раз и едва не вклеился пальцами о бортик сундука.
  4. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - О! Дон Торнадо, - восхитился Хес, пристраивая и свой топор. - Смотрю, вы спец по щелям! Не даром о вас легенды до сих пор ходят. - Стараюсь..
  5. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Так и быть, - сдался дон Гарсия, - в следующий раз обращусь к твоему природному пророческому дару. Ну, давай. Торнадо акуратно приставил топор к щели под крышкой, потом со все дури ахнул подобраным на берегу камнем по обуху, вгоняя лезвие в щель. - Те стороны тоже надо.
  6. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - А я же предупреждал... - заметил Торнадо, вынул топор и подошел к сундуку.
  7. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Торнадо доел, ополоснул тарелку , и оделся уже окончательно. Нацепил на себя весь свой арсенал и расчесал волосы. Потом собрал рюкзак, поместив сверху топрик и то, что может пригодится в дороге.
  8. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Торндо дохлебывал супчик и краем глаза отслеживал - поела ли Роксан. "Вот вопрос, а какого огра для мы с ней прячемся как два юных потомка враждующих антиванских родов? Инцест - дело семейное, в конце концов!"
  9. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Я это нашёл. Я это достал. Я это и открою. Если вы не возражаете. На что я очень надеюсь, иначе нам придётся разрешать наш спор дуэлью. Вы хорошо стреляете, дон Керро? - Да избавьте меня благие духи! Хотите - вскрывайте. Я всего лишь помощь предагал. "Тьфу ты! Тоже мне, нашел повод пениться."
  10. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Давайте так, - Торнадо подул на ложку и сунул ее в рот. - Мы доедаем, приводим себя в порядок, собираемся, я беру топроик и ломаю сундучек.
  11. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Так вы связываете жертвоприношения и демона в озере с Фреем или с наследием прошлого, или с тем и с другим? Или может быть, если предположить... - Это я к тому, что сундук скорее всего не напичкан ловушками от Фрея. Потому что разряд на двери - скорее всего его. А какая-нибудт хрень в нем быть может по любой другой причине причине. Поэтому открывать ли его - еще вопрос. Хотя денег... неплохо , конечно, вот в чем дело. А если там что-то, что объясняет что это за развалины и что может тут понадобиться Фрею, так вобще зашибись. Торнадо подошел к костру и подставил свою миску под раздачу супа. - Но в любом случае, надо бы сначала поесть.
  12. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Животрепещущий вопрос на фоне новых обстоятельств, - Хес был полностью экипирован и готов отражать натиск любого озёрного демона, - Кто будет его открывать? Но у меня есть встречное предложение, после того как сеньориту Улву недавно приложило молнией. Вернуть сундук на место и поскорее отправиться на поиски нашего коварного знакомого. - В принципе, тоже вариант. Хотя, с другой стороны, врял ли Фрей специально бросал сундук в воду...
  13. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Так, позвольте, вы считаете, что этот вот сундук, как-то тоже связан с вашей теорией? - Не обязательно. Но стоит риски уменьшить и вскрыть его когда мы будем готовы.
  14. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - А почему такие выводы, дон Торнадо? - не понял Хес каким образом столь разрозненные, только что обнаруженные факты древний герой связал воедино. Если только тому были известны какие-то тайные знания. - Ни за что бы не догадался о назначении этого места и его обитателе. Вас часто такие озарения посещают, Каэди? - Это первое, что пришло в голову. А зачем еще приковывать кого-то к стеночке с фресками над озерцом? На замечательной ровной площадке. Причем костей в наручниках нет...
  15. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Возможно, вот это та самая магия, состоящая из многих. Из многих... вопрос из каких "многих"? Может быть из тех самых усмирённых? - А ну-ка. Тонадо присел и , упержись ладонью о стену, конул в ее основании. Раз потом еще раз. Грунт был мяким, вернее, это даже был, по большей части, листовой опад, нанесенный ветром. Внезапно его пальцы накнулись на что-то. Он ухватил это и потянул. - Селедкины сиськи! Из мусора вынянулась цепь с двумя наручниками по краям и кольцом крпежа, котрое, видимо, ранее удерживало ее где-то внизу стены. - Так, сеньоры и донны. Что-то мне кажется, что мы на алтаре для человеческих жертвоприношений тому, кто сидит в водоемчике. И что-то не кажется, что нужно быстро дохавывать.... Так, не за чем-то конкретным, а ради прекрасных глаз королевы Антивы. По крайней мере, не открывать сундук, пока мы не поели, не оделись и не вооружены.
  16. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Главное, чтоб оно нам где-то тут не встретилось. Интересно, Фрей уже успел хоть раз перекинуться?
  17. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - О, - смутился Пауль, не снимая улыбки со своих губ. - Благодарю. Я уже думал приобрести новый. - Да, прости. Я просто замотался. 300 раз собирался отдать... А что это тут у вас? - Керро посмотрел на стенку. - Вижу, вы ученый человек, сеньор Пауль. Я признаться, вижу тут только какую-то... хм... толпу. Что это вообще может значить? - Я вобще вижу непонятную хрень с глазами. Это меня смущает гораздо больше близнецов. С близнецами хоть все понятно. И они, кстати, очень часто повторяются по ходу дел. Фрей и Сильбер, Треворы, мне провидица напророчила, статуэтка внизу. А что это вот такое - духи его знают.
  18. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Вещи были еще влажные, Торнадо собрал их и отнес поближе к костру. Потом вытащил из рюкзака камзол, который выдал ему Пауль и пошел, чтоб вернуть вещь владельцу.
  19. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Торнадо зашел в воду, пересек озеро в обртном направлении и выбрался на берег. Дождался, пока кожа обсохнет и одел подштанники.
  20. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Сейчас одежда немного просохнет, - кивнул Хирол на разложенные на камнях вещи, - да в лагерь пойдём. Там и вскроем. Не хотелось бы мне этот пикник затягивать. Боюсь упустим чароплёта. - Ну, у меня шмот с той стороны, поэтому я сейчас схожу его заберу, да потащим. Тем веременем, в котле Брунгильды во всю уже булькал арахисовый суп.
  21. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Можно Рино сначала показать, - сказал Барт, закидывая руки за голову. - Он хартиец, кое-что во взломах понимает. - А можно и так попробовать, - Хесу не терпелось откупорить находку. Он погладил шершавый бок сундучка, отковырял ногтем ракушку и посмотрел на Торнадо снизу вверх. - Как думаешь, кэп? Нам же не закрывать его потом. Что замок-то беречь. - Ну, на крайняк, у меня в рюкзаке - топорик. Правда, за ним - грести до лагеря.
  22. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Сундучок Дейви послал, - ответил довольный Хес. - Без ключа, - добавил Барт, прикрывая глаза. Торнадо развернулся и погреб к счастливчикам. Выбрался на берег... - Ломать прийдется?
  23. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Зависть, - Хес поднял вверх указательный палец и назидательно погрозил гипотетическому завистнику, - грех. Унесём в лагерь и вскроем. Я уверен. Хоть в чём-то мне должно повезти. - Это что вы там наловили? - крикнул Торнадо из воды.
  24. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Как водичка? - раздалось за спиной капитана Торнадо - и в воду плюхнулось тело не заботящегося о скромности священника. Ничто не может оскорбить взора Пророчицы. - Бодрящая, - ответил Торнадо. Вода была действительно прохладной, но после активного махания саблей на жаре остыть надо было. Ривениейц сделал несколко шагов назад, развернулся задом к лагерю и повесил выстиранную одежду на ветку. Потом вхмахнул руками и сделав дугу над водой, ушел в нее по направлению к глубине водоема.
  25. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Брунгильда, толкущая арахис в ступке, от скуки озирала окресности, когда в поле ее зрения повился дифелирующий в воду ривенийский зад. - Срамота... - задумчиво откоментировала зрелище гномка. И тут поняла, что из котла что-то шипит, отставила арахис и стала быстро убирать палкой лишние ветки, чтоб уменьшить огонь.
×
×
  • Создать...