Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Ширра

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    27 792
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    64

Весь контент Ширра

  1. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Вот и говорю. Надо бы другой корабль взять при случае. Если мачты не успеем восстановить в порту... - Тоже вариант, конечно, - Торнадо поскреб челюсть через бороду. - И денег неплохо бы... Где сейчас можно поднять? Ну, так чтоб серьезно?
  2. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Тебе бы свою не мешало уж завести. Подымил, всматриваясь вперед. - Дойдем, курс есть... Что еще надо? С курсом я и на двери от кают-компании дойду куда хочешь. - Ну, у меня сваоя была. Но не уверен, что ее можно найти. Значит будет другая. Тут такой момент - я с такими парусами по прибытии был бы осторожен. Если что пойдет не так - не смоемся.
  3. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Да, Тревор, твоя девочка с характером. Торнадо сбалансировал, наконец-то, себя и руль. - Дойдем, думаешь?
  4. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Да раздерись ты три жды продером, Селедкины сиськи! С парусами возникли проблемы. Сейчас Торнадо вцепился в руль, корый немилосердно вело и он пытася провернуть ривенийца вместе с собой.
  5. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Слушай, Торнадо, - обратился Барт к древней легенде. - Давай, паруса ставим и отходим. А я... - он осёкся, - ненадолго отойду и вернусь. - Давай. Торнадо встал за штурвал и стал отдавать команды... На поднятие того, что у них оставалось
  6. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Торнада вышел из ступора. Ну, собственно у этого ступора были определенные основания - не каджый день встречается женщина... способная сделать так. И ему просто пришлось, образно говоря, братьть себя в руки. - Господа. Не без меня. Да? И давайте уравнивать шансы, а не ложить команду.
  7. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    "Гм... Да, я ошибся. Тогда чешуеть не надо было. Вот сейчас надо."
  8. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    "Очешуеть! Плавники отрастить, да так и плавать! Невтерпеж поиграть в ошибки моей молодости..."
  9. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Градусы на квартердеке поднимались, причем очень занятно поднимались - без возможности разрядки обстановки привычным и природным способом. - Не здесь... - тихо сказал Торнадо. Но ркуи с рукоятей не убрал.
  10. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Он бросил на Хирола тяжелый взгляд. Всего один. Шагнул назад. Рука легла на серебрёные ножны кортика. - Что делать будем? - Торнадо пристально посмотрел на Тревора и положил ладони на рукояти сабель.
  11. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Палуба, 12:00 Ривениец отправился на квартердек. Ожидания у него были прескверные. Хотя бы потому, что нужно было не ронять собственный авторитет перед новой командой. То есть представление, которое мнужно будет устроить сейчас - оно... Могло оказаться любым...
  12. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Порою мне хочется быть евнухом и монахом одновременно, чтобы забыть о женщинах навсегда, - ответил Барт, подбирая обрывок линя и сматывая на локоть. - Тебе никогда не хотелось? Или в прошлом женщины были другие? - Не были, - улыбнулся Торнадо. - Кстати, разговор есть. Сама Улва поднялась на квартердек и ждала, пока соберутся все, включая капитанов. - Но уже после, наверное.
  13. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Он отогнал все думы, не вспоминал её красивое лицо, её слова и виноватый шёпот, с головой погрузившись в работу. - Ну как? - Торнадо был мрачным и решительным. Это была та идиотская ситуация, когда в чужой для тебя команде надо поддерживать дисциплину. А нарушение приказа - серьезная штука. Допусти такое - потом не справишься. Конечно, мотивация нарушителей была понятна. Но, исполни такое кто на его кораблше в его команде, он бы или посадил нарушителя в карцер на пару дней или урезал бы ему выплаты - чтоб другим неповадно было. Но это в годы своего расцвета и кучи денег, когда премии, которые он выплачивл за успехи -были лакомым куском, который страшно потерять. В юности, когда надо было зарабатывать себе имя, он бы сделал что-то порезче.
  14. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Торнадо прикинулся глухонемым и сосредоточено занялся обломками.
  15. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Мы почти рядом. Вопрос: менять ли стеньги и крепить ли брам-реи? Или так потянем? - он задрал голову, осматривая следы птичьего налёта. - А вот не знаю. Можно поробовать, конечно, развернуть то, что есть. Только острожно - чтоб вертеть не начало и руль не заклинило. А там - как пойдет. Погоди. Я криво тебя перевязал.
  16. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Экскапитан продолжил уборку, несмотря на сочащуюся из под повязки кровь. - Ну что? Мы в полном? - Торнадо поднялся на палубу и взялся за край очередного обломка.
  17. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Я сказал убирайся отсюда! - выкрикнул в лицо Каэди штурман погибшей «Фурии». - Убирайся, пока капитана сама тебя не позовёт, поганая узурпаторская крыса! За закрытой дверью раздался шорох, а женский голос сказал: - Керро… уходи. Я скоро выйду. Торнадо развернулся на каблуках и пошел. Молча. На палубу.
  18. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Лучше убирайся, - сказал Пауль Керро, вопреки тому, что последний был в разы сильнее физически. - Я понимаю твою заботу о ней, Пауль. И ценю это. И даже знаю в чем я лично виноват. Можешь дать мне по морде.
  19. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Тебе хватает теперь наглости беспокоить её, мессир Керро? - раздался голос Пауля за спиной воскресшего. - Как она? Инфрормации мне будет достаточно , - совершенно спокойно ответил Торнадо.
  20. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Торнадо... Он, впрочем, как весгда, получал собственное извращенческое удовольствие от мышления спинным мозгом. Стрельба, схватка - все, что требует мгновенных решений и бросает жар в вены. Добротная веселуха... без особых специй, правда. Хотя с вожаком птиц пришлось повозиться... Когда все закончилось, он быстро перетянул раны тем, кто был ранен, в том числе Роксан, и отследил , чтоб их отправили за помощью к настоящим лекарям. Последнюю - с особцй тщательностью, а любые разговоры по поводу вылета сломя голову на палубу отложил на поздже. Отдал приказал вытащить из воды тех, кто оказался за бортом и, о наличии серьезных повреждений - доложить. Оставался всего один человек, который пропал неизвестно куда и по поводу котрого ривениейц переживал сейчас. Улва. Ему сказали, что она пришла в чувтство и пошла... Ну явно ж не на камбуз- кофе ей принесут, если захочет. Он пошел к оружейной и тихноько постучался в дверь.
  21. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Увидев происходящее, Торнадо бросился к блежайшему меногозарядному арбалету. Капитана надо было прикрыть. Он прицелися, выстрелил...Вверх, туда где крылатые крошили все, что могли. И попал. Но не убил. Птице было больно, но она была еще жива.
  22. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Торнадо исполнил приказ. Вроде бы. Оглянувшись несколько раз, чтоб скрорректировать действия по обстановке... Возможно... Или это так показалось?.. Зацепивгись чем-то на ступеньках... Уронив что-то там и поднимая... Он не ушел слишком далеко,
  23. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    9:30 Торнадо досбивал оставшиеся щиты - вышло 5 Он чмокнул перепачканные ручки обеих дам и оттащил все изготовленное партиями наверх. Нашел среди матросов двоих, представляющих себе как нести раненного, и выдал им защиту, отдав приказ раненых на палубе не оставлять - всех в трюм. Остатки щитов были поставлены около сткпенек вниз - для использования по мере надобности. После этого ривенией оправился туда, где стояла капитан.
  24. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Она поправила камзол на плечах и отошла от мужчин, в ожидании пока её подопечная не принесёт арбалет. Торнадо отсалютовал, комснувшись пальцами центра лба - ривенийским благословением. - Хорошо. Я пока вниз - доколачивать. Минут через... вобщем, как можно скорее, принесу защиту, чтоб прикрыть отход стрелков, если понадобиться.
  25. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Хм... а если усыпить их бдительность яствами Фурло, раскидав по палубе, - предложил Хес. - А самим напасть из засады? - Точно усыпить бдительность, а не распугать? - фыркнул Торнадо.
×
×
  • Создать...