Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Ширра

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    28 156
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    64

Весь контент Ширра

  1. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    "Стрела" - Я могу поднять на расстоянии парус и закрепить. Тут нужно только сосредоточиться. Не смогу все, но что-то удастся сохранить. И кстати, Каэди, я хорошо лазаю, - последнее она добавила с усмешкой. Наверно, не всего можно добиться магией. Взгляд задерживается на его фигуре и лице. Далеко не всего. - Тогда лучше убирай их. Все кроме вот тех и тех косых. А я к штурвалу. - А как держать? - крикнул рогатый ребёнок, хватаясь за штурвал. Тот крутанулся, отрывая её от палубы, и она повисла в воздухе, но из рук колесо не выпустила. - Ровно? - Пока держись за него. Я уже бегу. Торнадо тяжело встал и, стараясь не упасть на подвижной палубе, пошел к штурвалу. Перехватил одной рукой колесо, другой девочку. - Сейчас держать будем вместе... Он поставил Серу пред собой и взялся за рукояти. Теперь надо было выправить руль.
  2. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    "Стрела" Роксан уставилась на флакон. И только спустя пару мгновений осознала, где находится. Шмыгнула носом, подняла глаза. - Натрамар, она может вернуться. Я... я хотела... - вновь смотрит на флакон и прячет его за спину. Торнадо наверняка попытается остановить ее. Но он может не догадываться, как коварны боги. Корабль качнуло и вивениец упал на колени. - Только не делай ничего такого, что нельзя исправить. Нам нужно проосто уйти отсюда - эти двое разберуться сами. Помоги мне, надо убраьть паруса, пока нас не утопило. Она побежала так быстро, как только могла и вскоре притащила оружие и целый колчан тяжёлых болтов. Торнадо взял арбалеты. - Молодец. Теперь беги к штурвалу и постарйся удержать его, чтоб нам руль не заклинило. Я сниму паруса и сменю тебя.
  3. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    «Стрела» Когда вода вскипела, задули ветра и неуправляемый корабль закрутился на месте, дрейфуя вслед за хаосом течения - Сера, лапуль, беги в оружейку - это дверь сразу за капитанской каютой. Неси два арбалета и бельты - там все должно быть. Иначе нас перевернет к кильке в дырку. на квартердек пала, словно птица, возвращенная смертным девушка. Кто вернул ее? Вряд ли Янто. Но возможно, так было решено Хозяйкой Небес. В ладони она сжимала флакон с лириумом. Казалось, она приготовилась противостоять Натрамар. И теперь озиралась, ожидая, что это еще не конец. - Росс, солнышко! - Торндо дернулся к ней, сливая остатки сил в подгибающиемся ноги. - Что ты собираешься делать?
  4. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    "Стрела" - Рооосс! - повторил Торнадо изо всех сил и закашлялся. Голову повело от глубокого вдоха и выдоха.
  5. Ну не только англоязычного, но вряд ли яд. Я не помню какие именно были намеки, но еще в игре были что таки отравится малюточке крайне сложно))) Вобще, авторы книги хорошо копнули бек по игре, раз это нашли.
  6. Ну или выпилен, или просто помер - Вороны ж смертны. Хотя, тут таки скорее выпилен. Но как бы, выходит, что положение Дома Араннай все еще... шатается после Зевкиного побега?
  7. Да просто можно ролик поднять с нужными ветками диалога. Правда, я уже не помню - какие там нужные. У меня суммарное ощущение от всего, что магия просто была доступана всем, как и физическая сила, допустим, в современном мире по эту сторону тЗавесы. Вопрос у кого хватало сил на что. И прото-эльфам, и духам.. Ну, собственно, к вопросу бессмертия - если обособленной Тени нет, и можно свободно ходить между плотным полюсом мира и имматериумом... То как бы... смерти тоже ж нет. Ее просто нет как явления.
  8. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Хиссера Она подала ему руку и придержала на сколько было в её силах. - Твоя Роксан? А кто она такая? - поинтересовалась девчонка. Торнадао поднялся и, держась за нее и тяжело ступая, пошел к борту. - Женщина... Из моего клана, - собственно, так было проще всего обзначитить степень родства "седьмая вода, мешок поколений", - Моя женщина. Он добрался до борта и вцепился в него. "Она должна была слышать, как я кричал... Она не могла не слышать..." - Роооос! - гракнул он в строну горы, где возвышался Корт. Спина отозвалась болью от движения ребер.
  9. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    "Стрела" - Вы будете здоровы, мессир, если побережете себя от дальнейших превращений, - вынесли вердикт бесстрастным тоном, словно речь шла о том, чтобы Торнадо постарался не слишком много бывать на солнце. - Я постараюсь... "Если б я еще мог это контролировать." Она помогла ему приподняться и сесть удобней, предварительно накинув на обнажённые плечи тиснутое из кубрика одеяло. - Тебе лучше? - заботливо спросила Сера, боясь задать другие вопросы. - Уже да, - улыбнулся Торнадо. - Я дурак, я забыл, что все зелья лечения остались на том кроабле. Он кивнул в сторону Инфанты. - Помоги мне подняться. Надо посмотреть что там на горе происходит. Где-то там должна быть моя Роксан. Я должен ее спасти.
  10. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Хиссера - Помогите! Он ранен! Помогите ему! - крикнула косситка матросам "Меченого". - Там на камбузе отсался мой рюкзак. - Выдохул Торнадо. - В нем бинты и аптечка. "Писец как больно. Похоже, чертову кору ивы я буду жрать сейчас прямо так. Ах..."
  11. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Хиссера Она в очередной раз вздрогнула от драконьего рёва и ещё сильнее вжалась в деревянную стену. Под лестницей, ведущей на мостик было безопасно, ну почти, и всё видно. Она видела превращение своего спасителя в рогатого зверя, видела второго дракона и наблюдала их бой. Хотела бы она сейчас убежать, скрыться и забыть, но она ведь сама вызвалась идти с ним. Кто он? Всемогущий маг-оборотень? Или сам Создатель? По телу Торнадо внови пробежала дрожь. И он рухнул на колени, вновь становясь собой. Каэди Керро, Торнадо. Сыном Каэтано Керро, Ривенийца. Эмоции зверя погасли и сейчас было безумо больно. Оскальпированное плечо медленно осчилось кровью, рубаха на спимне была обугленой и из двры в ткани темнел ожег. - Сера, помоги мне... - позвал он.
  12. По первому пункту - все просто. Солас ненавидит кукловодов вне зависмости от методов воздействия. Настолько ненавидит, что уже объявил войну на уничтожение кун с его психокодированием и промывками мозгов. Вот и причина войны. А что до глобальной катастрофы - то тут надо смотреть. Инфы недостаточно. Но что-то мне кажется, что не без скверны в этом вопросе. ЗГ стал ЧГ же не просто так. Кто-то ж туда скверны наносил. Вот не удивлюсь, ели окажется, что ЭБ заражены. Такие.. упыри эванурисов...
  13. Это, скорее всего про тот отрывок... не помню чего, где толпа эльфов, а потом на ее месте то ли храм, то ли что-то такое. Да, там отрывок, который можно трактовать и так, и сяк. Но я просто не вижу необходимости в кроваой магии, если не надо завесу рвать. Как бы, мы видели способности мерика-сновидца, который тень просто лепит. Зачем какие-то жертвы, чтоб построить здание, если просто берешь сновидца 1 шт... и он его делает силой мысли - сновидцы тогда были. Без махания ритуальными кинжалами - замахаться ж можно топу резать-то... То есть тут надо подробностей, котрые может в ДА 4 накопаются.
  14. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Стрела Они летели роем – волной хлопанья перепончатых крыльев. Дракон, в сопровождении роя… Летучих мышей? Торнадо вытянул шею и с ревом выдохнул, во всю мощь легких, буквально сдувая крылатую мелочь. Чешуя на груди вспыхнула металлическим блеском. И в это время дракон упал на него. Сверху справа, благополучно избегая отростков-шипов, заменяющих дрейкам крылья. Челюсти щелкнули, впиваясь в плечо, голова крылатого дернулась, вырывая оттуда кусок кожи. Но Торнадо уже атаковал, разрывая перепонку его правого крыла и с хрустом ломая тонкие кости. Драконий клубок на палубе покатился, качнув корабль и на мгновения распался. Торнадо несколько ударов сердца приходил в себя и восстанавливал дыхание . Потом снова взревел, отбрасывая рой игрой переливов металла, отсветами от пятна в форме драконьего амулета близнецов. Крылатый изогнул шею и в строну дрейка полетел каскад молний, рваными изгибами озаряющий корабельную палубу. Команда Меченного, она же волею судеб команда Стрелы, испуганно попятилась, стараясь укрыться за что-нибудь от происходящего. Безумного. Животного. Схватки , в котрой инстинктов больше, чем логики. Припадая на правую переднюю, дрейк бросился вперед. Но противник увернулся, саданув его по морде уцелевшим крылом – зубы проскользили по чешуе без толку. Снова мотнуть головой – вспышкой серебристого пятна на груди заставить рой отступить.. И бросок навстречу друг другу. Удары крыла, когти, скользящие по чешуе… и клубок распадается. Отдышаться. Забыть про то , что дико болит разорвнное плечо. Прыгнуть в волну собственной агрессии и плыть на ней. Теперь Торнадо было уже не до того, чтоб возиться с мелочью – в висках стучало, дыхание сбивалось. И только ярость, вписывающеася в короткое "Я тебя сделаю!" Крылатый махнул хвостом, вынуждая осмелевшую было команду вернуться в укрытия. Мелкие крылатые тела лезли в морду, норовили впиться в глаза когтями, поэтому бить пришлось вслепую. И снова безрезультатный скрежет по чешуе, не взирая на попытку достать передней и задними… Торнадо дернулся, скользнул к борту, заставляя корабль качнуться. «Уйти от роя, атаковать с нижней позиции, от досок палубы.» В тот момент, когда его клыки рванули плоть врага, сверху прилетела молния, выжигая рану на спине. Дрейк взвыл клекотом, отплевываясь мясом и кожей дракона. Испуганные летучие мыши бросились в рассыпную. Силы были на приделе. Торнадо сдал назад и вбок, в маневре заставляя врага вытянуться. Слишком сильно, беспечно вытянуться – достаточно для того, чтоб челюсти дрейка сомкнулись на его шее, с хрустом ломая позвонки. Он мотнул головой и напрягся всем телом, переваливая бьющегося дракона через борт. Корабль качало. И снова разряд. Между ними… Летящий Торнадо в грудь… Бессильными искрами разметавшийся по чешуе дрейка. Воды Тени приняли тушу дракона. Торнадо отступил назад от борта и взревел. Запрокинув голову – безудержно и победоносно, на восстанвливающей равновесие палубе.
  15. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Стрела Ответ пришел с горы — многократным эхом рычания и шумом крыльев. Рябь покрыла часть неба. Множество мелких существ, а во главе — он, тот самый дракон, копия Андорала, вошедшая в силу. Он летел навстречу своей добыче, которая, наконец, явилась, дабы завершить магический ритуал. Капитан с командой и самым быстрым кораблем. Жертвы на алтаре, души которых стали его силой. Торнадо снова взревел в ответ, дернул хвостом и выступил вперед по палубе - туда, где места было больше..
  16. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Стрела Стрела держала курс к острову. Остальные два корабля были рядом. Дрейк вытянул шею по направлению к острову и закричал. Громкие рычще - клекочущие звуки разнеслись над водами Тени.
  17. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Стрела Когда мир вокруг перестал вращаться, Торнадо наконец-то смог разжать пальцы. Его мутило , в голове был совершеннейший бардак. Он сполз на колени и даже не смог осознать пробегающю по спине знакомую дрожь. Только понял, что.. нет, не окружающее становится меньше, а он больше. "Мы в Тени" Ривениец рухнул на все четыре... уже лапы. Дрейк мотнул головой, потом огляделся по сторонам.
  18. Ну, и со слов Сендала и из порочего можно сделать вывод, что то, что теперь чудо и магия - было обыченой абилкой любого. И про жертвоприношения - насколько я помню, в тех отрывках их Кодекса не сказано, что кого-то наверняка убивали. Там показано толпа-постройка. Как постройка возникла - неясно.
  19. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Стрела В какой-то момент ривениец понял, что кораблем управляет не он. Стрела жила сама и, похоже, знала что делать. Поэтому он спокойно зашел на камбуз, сварил кофе из припасов, которые были у него при себе, и нарезал им с Серой бутербродов с вяленым мясом. Случиться могло что угодно - особенно что-то, чему не стоило препятствовать. Поэтому угли после приготовления кофе он тщательно потушил и, взяв чашки и разнос, его любимые чашечки, вернулся с Хиссерой на палубу. Все это время он рассказывал девочке о том, что может произойти. О проклятом Янто, горе ушедшей в Тень, пропавшей Роксан, краденых душах и о том, что им придется добраться до горы и найти крылатого сукинсына, чтоб не дать тому жрать чужие души дальше и творить вообще что угодно, что в голову взбредет. О том что дракон-Янто большой и его надо опасаться - у него ооочень прочная чешуя, поэтому "чуть что - отступай". О том, что в Тени у них могут быть шансы, потому что во снах он иногда превращается и, если повезет, сон даст ему силу, которая может попытаться противостоять дракону, а если нет - то придется прорабатывать план. Что для того чтоб попасть туда, куд надо, придется не сопротивляться морю.. Вобщем где-то вот тут его прервал вынырнувший из-за горизонта и летящий к ним смерч. "Не сопротивляться" Правда, это не значило не вцепиться во все, во что можно... Навстречу Торнадо шел.. его тезка. И момент их свидания должен был стать моментом истины. - Сера, бери чашки и закройся на камбузе. Быстро! Возле двери есть поручень - держись за него - будешь видеть меня в окошко! Быстренько-быстренько. Ты легкая - сдует! Дальше оставалось... Крепче сжимать пальцы – до боли в костяшках, до слияния со Стрелой в единое целое… И встречать приближающийся смерч как данность. Не пытаться преодолеть… Войти и слиться…Так смотрят в глаза... Любовнице? Неизбежному.
  20. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Стрела" Древняя жемчужина вернулась в море. И паруса «Меченого» вдруг заколыхались и наполнились ветром. Его палубы заскрипели, защелкали и заскрежетали, дерево, будто ожив, медленно начало само затягивать многочисленные отверстия и провалы. Весь корабль подобрался. Мачты выпрямились, веревки срастили многочисленные оборванные концы. Если бы рядом стояла Росс, она бы не преминула заметить, что с кораблем творится какая-то лобуда. Скрип и скрежет сменился шумом откачиваемой из трюма воды. Нечистоты и гниль покинули его внутренности. Краска и лак вернулись на свои места. Спустя некоторое время, с места на всех парусах сорвалась уже не старая потрепанная калоша. Это была «Стрела», словно бы вчера сошедшая со стапелей, и она мчалась, как и положено клиперу, оставляя далеко позади свое сопровождение, сверкая и разрезая волну килем, к одной ей ведомой цели. В первые секунд Торнадо совершенно обалдел от происходящего. Когда корабль возрождался из тлена, ему пришлось несколько раз глубоко вдохнуть, чтоб не потерять возможность дышать вобще. Несколько ударов сердца - громких, словно набат. И очередной выдох, преходящий в крик: - Да, детка! Да! Он бросился по палубе к рулевому колесу. По его щекам текло что-то. Наверное, слезы.. Наверное, от ветра...
  21. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Торнадо подвел мага к борту и протянул ркуку за борт - над воду. Потом убрал ладонь, позволяя жемчужине упасть с нее.
  22. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Честно говоря, от плевания всебе в ладоьт Торнадо б передернуло, если б он был переборчивым в середствах. Учитывая цель... Ну, как-то прийдется перетерпеть... Ривениец заствил себя не морщиться. - Смотри, этот камушек надо вернуть туда, в воду. - Торнадо показал взглядом за борт. - Там его место, нужно положить его на место. Он взял ладонь мага и накрыл ею свою. - Сделаем это вместе? Все же должно быть на своих местах. Правильно?
  23. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    На палубе Финлит занимался тем, что разглядывал шляпку гвоздя, пытаясь убедить себя в том, что не совсем вертикально прямо направленное основание гвоздя на самом деле направлено вертикально. Кажется, как усмиренного его мучило это несовершенство. - Финлит, э... Жемчужина у тебя? Та, котрую тебе дали. Камушек.
  24. Ну вот ролик. Вроде бы все достаточно однозначно.
  25. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    "Меченый" По примеру Торнадо Хиссера тоже прислушалась. И почему-то опять вспомнила про жемчужину: - А, вдруг, он её съел? Или уже выбросил? - спросила она. - Пошли проверим. Ривениец встал из полуприседа и пошел на палубу.
×
×
  • Создать...