-
Публикаций
28 156 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
64
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Ширра
-
"Корт, Корт... А не про него ли говорила Роксан? И типа птички... Надо вспомнить."
-
- Жаль, что не было. Ну так что, идём? Или у тебя дела какие? - каша была доедена, кофе выпит почти залпом. - Тут ещё вот какое дело. Ты случайно не знаешь, где находится гора Корта Авварского? Мне тут прозрение было. Что Иствоч вроде как один в один вершина этой самой горы и похож, как брат-близнец. И для того чтобы туда добраться нужны три корабля. - Ни хрена у тебя прозрение, - удивился Хес, дожёвывая лист салата. - Да, прозрения у тебя нефиговые. А ты часом не провидица? Ладно, шучу. Пошли. Где Ави? Пусть ведет.
-
- Не пора ли нам с ним поговорить? Да мне своё обещание выполнить, - миска с кашей практически опустела. - А то как-то неудобно перед старичком. У него, кстати, посоха с собой не было? - Нет, посоха не было. а поговорить пора. Учитывая, что он знает методику снятия усмирения.... - Не очень, - честно призналась Рю, протянув ладонь к ручке кувшина с водой. - После вчера?- Торнадо улыбнулся.
-
- Где Фрей? - спросил он у Торнадо, прожёвывая очередную порцию. - Его Ави куда- то пристраивал. На правах брата милосердия и старшего по усмиренным.
-
- Не знаю, не знаю, - засомневался Хесус, - предположение о банках довольно спорное, я бы сказал. Двести лет прошло. Инфляция, банкротство, аннулирование процентных ставок. Да мало ли. Даже на драгметаллах за такое время можно погреть. Курс той же платины менялся за двести лет не раз, я думаю. Если, конечно, у вас ячейках не склянки с лириумом стояли. Единственное, что не теряет в цене до сих. А проценты... весьма, весьма спорно. Так что, прежде я бы прикинул хотя бы примерно курс андрисов за прошедшее время, а уж потом делал выводы относительно ваших сбережений. - Ну вот потому я и не дергаюсь пока. Я держал не в лириуме и не в слитакх. В антиванских андрисах. А андрис, даже упав, не расти не может и пока он будет в яме - естественно, я ничего снимать не буду. Дождусь пока вырастет и это там тоже знают. Но в любом случае, тут надо понять сначала что на каком свете. Второй вариант ответа "почему" просто уж слишком препохабен - у Фрея есть поддержка или конкурент и концы этого нападения - там. Но вот это мы можем узнать и у самого Фрея, отчасти хотя бы.
-
"А чтоб говорить с антиванскими банками,, мне надо вернуть себе инвестиционную привлекательность. Но пока, в этом смысле, после 200-летней лежки, у меня на талии жирок и сиськи пообвисли, поэтому в этом направлении еще надо поработать."
-
- У вас богатое прошлое, капитан. Я даже предположить не могу, какие перипетии вас преследовали. Могу лишь помощь предложить, если возникнут осложнения. Вы всё же, как никак, член Братства, хоть и с просроченным членским билетом. - Поздно, братка, поздно. Уже связался. Я, если ничего не перекосячится, сегодня у нее ужинаю. В надежде накопать интересностей про местный культ близнецов, в том числе, с этим культом все на так просто как казалось, похоже. - Ну, удачи, удачи, - без оптимизма напутствовал дон Гарсия героя-любовника. - Надеюсь, про слона в посудной лавке вы помните всегда. - О! В этой лавке я намере перебить все вазы совершенно намеренно. Но это детали. А что до преследователей, то единственное реально приходит мне на ум - это банки, в которых у меня оставались деньги. У меня были бессрочные накопительные вклады, но под умеренный процент. Но умеренный процент с накопительного вклада за 200 лет - это может заставить нервинчать, я верю. Если моя женщина не сняла эти деньги и не потратила - это может быть поводом очень сильно занервничать, особенно после войны. Но с банками я разберусь сам, как только доберусь.
-
А то что антиванская гопота накинулась на вас ночью в Клинках, так меня больше удивляет, как они узнали о вашем присутствии здесь. - Гопота местная. Заказывали и Антивы. А Ворона я не стою, надеюсь. Если б стоил - думаю, просто не проснулся бы - я всю ночь ел и пил где ни попадя и не всегда во вменяемом стоянии. Но, надеюсь, в ближайшее вермя стоить и не буду, за всю можю жизь таких денег за меня никто не предлагал. Тут канальчик нарылся у средней руки торогового посредника из Тревизо - не велика птица. Вопрос что ловит тут этот торговый посредник и с чьей подачи. Ноо... - Хес предупредительно уставился на Торнадо, - не советовал бы я вам с ней связываться, дон Керро. Дамочка вспыльчивая, дерзкая, клинки у ней за спиной не для красоты висят. Так что не связывайтесь вы ни с ней, ни с ним. Пусть свои проблемы сами решают. - Поздно, братка, поздно. Уже связался. Я, если ничего не перекосячится, сегодня у нее ужинаю. В надежде накопать интересностей про местный культ близнецов, в том числе, с этим культом все на так просто как казалось, похоже. У трактиров бывают свои уши. И Торнадо очень на них надеялся.
-
- Вы ещё не обсуждали, что делать дальше? - поинтересовался штурман о насущном. - Проклятье не снято, зловредный маг стал усмирённым, а дракон украл местную девственницу. Высказывание о девственнице улыбнуло Торнадо. - Сегодня надо разобраться с Фреем и Финлитом. Та записулька, что лежала под моим камушком - явно не про брата Тревора. И там очень интерсная фраза про "к брату приведет". Где-то там отрастают ноги, мне кажется.
-
Мы только начинаем. И нам пока бы удержаться здесь. Но после, когда нас станет больше, мы заявим о себе, и Иствоч с Лломерином станут оплотом разрозненного нынче Братства. Возможно, в будущем здесь будет местный губернатор, но только в том случае, если восточные острова добьются полной независимости. - В жизни не поверю, что все что есть - официальное. Во всяком случае после того, как мне пришел антиванский привет прошлой ночью - гопе у Клинков Янто кто-то передал заказ меня порешить и ободрать. Слишком быстро это случилось, если считать от того момента, как я встал. Но это детали.. А кто такое семейство Чезаре? Она - вроде как капитан Армады, он - боцман на Кивой Мери? Вернее, меня сейчас больше интересует он.
-
Он принял приглашение святого отца и устроился за столик четвёртым. — А кстати, сеньор Хесус, — святой отец сегодня был, вероятно, с самого подъема настроен на не свойственную ему обычно светскую волну. — У нас тут с капитаном Торнадо возник один вопрос, может, вы нас просветите. В поселке кто держит весь этот разношерстный бизнес? Ведь не "Армада" же снимает пенки с борделей? - Да, полезно было бы знать кто есть тут что, - согласился Торнадо.
-
"Девять склянок", 9:00, нижний зал Матиас кивнул, попросил, чтобы ему налили кофе, и подсел к компании. - Доброе утро, святой отец. - А это капитан Торнадо, - добродушно представил ему кэпа капеллан. На лице трактирщика застыла маска немого потрясения. Торнадо пристроил ложку на блюдце. Выражение лица трактирщика очень ярко напомнило анектот про "Мадам Могучая Шлюха, это с крыши упала ваша реклама", поэтому улыбка, сопровождающая протянутую ривенийцем руку, была очень широкой. Правда, анектодот за 200 лет мог оказаться слишком бородатым и цитировать его Торнадо не стал. - Приятно познакомиться. Я там... твою выручку выгреб, когда мы выезжали, и взял в "Чае" кое-каких вещей на дорожку - надо было чем-то покрыть затраты на твои поиски. Так что или списывай на зарплату зазывале за прошлые годы, так сказать, или буду должен. Хотя, если задуматься, ничего особенно веселого в недоумении трактирщика не было. Торнадо понимал, что сейчас его место в среде двуногих-безрогих откровенно птичье. Большинство уже просто не знает о нем, в плане там всяких рядовых жителей Орлея, например… Большинство тех кто знает – не поверит. Часть тех, кто поверят – предпочтут видеть его на поленнице, подобно пока неизвестному антиванцу. За 200 лет его клад могли и выкопать, а денег просто так и много ему никто не даст. Для исправления положения нужны статус и деньги, деньги и статус… иначе можно действительно закончить свои дни бродягой и помереть, как сказала ему когда-то провидица, своей смертью в чужой постели. Поэтому промытый бренди от депрессии мозг был готов верть шестеренками, чтоб и проблему похищения Роксан решить, и как-то отдалить и себя, и ее впоследствии, от той самой сумы, что не лучше тюрьмы. Собственно, ради этого всего и была залита в бочку вчерашняя интрига. И она – только закваска, как говориться. Вторая половина пятого десятка – это много и если начинать почти с нуля, раскачиваться некогда.
-
Где он взял себе эту шкуру, чтоб его? Без магии? Маловероятно, что обошлось без магии. Может, Роксан ему была нужна и не из-за одержимости. Может, я вообще чего и сам не понимаю. И потому мы сидим тут в этой... таверне. Он облокотился на стол, позабыв окончательно про кашу. - Если говорить о богах, то нужно говорить о подлинном драконе. А если нас напарили, то это не боги. Ты согласен? - А хрен его знает. Тут надо о аварах узнавать - как они на самом деле кого воплощают. И интересный момент - тот Янто, которого клинками тут заливы названы, он авар. Какой-то древний аварский пират. И у меня вопрос - а не связан ли с ним культ близнецов? Заливы-то парные. Или не было ли тут его культа, поверх котрого прилепили свой храм тевинтерцы? И если ритуал производился тут на острове - а не под клинками ли наш дракон сидит?
-
Если это не демон, то кто? Богами их люди назвали. - Ты такие вопросы задаешь, буд-то я три Круга окончил. Демон - это дух, котрый беспредел творит и жрет эмоции добрых людей. Я не успел рассмотреть - демон это или нет, он мне слишком активено пытался выдать мне... эм... Трнадо принесли его завтрак, он взял ложечку и постучал по скорлупе яйца. - Понимаешь, я в сочетании "демон унес одержимого мага" - ривениец отковырял скорлупку и зачерпнул ложечкой немного яйца. - вижу некую нелогичность. Зачем демону маг, корый уже одежим? Допустим, в Роксан сидит дух, как в Провидице. Скорее, дух какой-то благой, мне кажется. Ну слишком она какая-то... непохожая на демона. Во всяком случае, те демоны, котрых я видел, обычно были... гораздо агрессивнее. Зачем духу или демону другой дух? Ну... они ж вроде не трахаются. Вобщем, я ни огра лысого не могу понять.
-
И хорошо бы узнать, что говорят об этих алтарях, которые мы там видели, - добавил он, понизив голос. - Кто-то ведь носит туда подношения, все эти фигурки. - Хм, я кстати тут в одном доме эти фигурки видел. В количестве. Вечером постараюсь разузнать. И еще интерсный момент - остров-то аварский был когда-то, оказывается. Что-то мне явление нашего неха стало напоминать аварских богов. Я, конечно, не спец в этом вопросе, но то, что о них рассказывают. Все эти вот призывают-воплощают...
-
- Может, и верно банк? Как тебе удалось шестерых положить и остаться чистеньким? Вот так и складываются легенды, - посмеялся, - Мне больше всего про девственниц нравилась. Кхм... - святой отец осекся, припоминая, что по его милости Торнадо сейчас имеет все основания не желать лишний раз припоминать о женщинах в таком легкомысленном ключе. Нахмурился, оглядел сотрапезника. - Переоделся, что ли? - Шмот? - Трнадо улыбнулся, - В борделе прикупил. И лечилку заодно - не ходить же распанаханным и в кровище. А лавки ночью закрыты. Вобщем, крайне интимная услуга "ах, оденьте меня". Слушай, ты не в курсе - кто у них тут кто? Я ж так понял, что сам поселок - не под Армадой. Торнадо отхебнул принесенный кофе, секунду подумал и заказал яйца всмятку, гренки и фрукты, крикнув к стойке. Бодун после снадобий был на диво гуманен.
-
- Да вроде нет, - Аврелий пожевал овсянку, разглядывая Торнадо. Выглядел тот на удивление неплохо. - Сколько их было? - Шесть, одного я отпустил. Их дама из Тревизо навела. Теперь для меня большой вопрос - как и за коим хреном в Тревизо уже знают, что я проснулся и хотят, чтоб мои побрякушки были у них, а меня - небыло. И кто стоит за дамой из Тревизо. Она посредниук средней руки - вряд ли именно ее интересуют мистические материи.
-
"Девять склянок", 7:30-8:00 - Как спалось? - обратился к Торнадо капеллан, умытый и с миской овсяной каши присаживающийся за его столик. - Умеренно спокойно. Я надеюсь, никто с предъявами по поводу трупов у Клинков не прибегал? Меня там вчера грабонуть пытались.
-
Торнадо проснулся в огрову рань. Ну так ему казалось, по крайней мере. Он с трудом продрал глаза, умылся в тазике, стоящем в углу комнаты, оделся и спустился вниз. Выданый в борделе отрезвин, вроде, свое дело сделал... Но сушняк присутсвовал... и ужасно хотелось кофе. Он заказал себе чашку и сел за столик, пытаясь найти себя в реальности.
-
Станислав Бакурин 4 курс, биофак
-
Бордель - по городу , ночь Его окинули холодным взглядом. Припомнили эту рожу в толпе наемников. Кивнули старпому. Тот освободил стул. - Сядьте, дон... Кажется, Торнадо снова будет вынужден представиться. - Керро, - Торнадо улыбнулся и сел. - Так что вам нужно, дон Керро? - никаких аналогий с давно усопшим капитаном, конечно, в ее прекрасную головку прийти не могло. - Ну, не так давно вы... говорили о неком деле. Может, вы бы хотели бы обсудить его поподробней, без лишних глаз и ушей... Она огляделась, раздраженно склонилась над бочкой: - Вы думаете, вокруг дураки? Сыграйте со мной в кости для отвода глаз. А потом идите и делайте вид, что мы не договорились. Идите по нижней улице, не торопитесь. Я сама вас найду. - Ни в коей мере, - Торнадо улыбнулся, вытащил из кармана серебряный и положил на бочку. Сеньора холодно улыбнулась и бросила кости. - Неплохо... Торнадо взял стаканчик и сделал свой бросок.- Для кого-то сегодня хороший день? - Что-то не похож ты на везунчика, дон Керро, - скептически глянули на игрока. Хорошенько потрясли кости и бросили по-второму. - Ну, везение - не самая сильная моя сторона. Я обычно рассчитываю на вещи более надежные. - Какие же? - его изучали. И составляли мнение. Причем, кажется, не только как о потенциальном убийце поставщика конкуренток семейному очагу. - Расчет и силу, - Торнадо посмотрел на то, что выпало у него на этот раз. - И это оправдывает себя лучше. Дама приподняла бровь. - Если бы всё зависело от силы, сражения совершались бы простым подсчетом участников. Но мне нравится ваш подход, дон Керро. Она усмехнулась, оценивая фигуру мужчины. - И таким образом, все остаются при своих. Приятного вечера, дон. Прощание означало, что их беседа подошла к концу. А игра либо только что тоже закончилась, либо только начиналась. Торнадо улыбнулся, сделал показано-разочарованную мину, соответствующую предложенной легенде. Встал, коротко поклонился и пошел по направлению к нижней улице. Темнота и непокой - вот как можно было бы описать то состояние легкого напряжения, когда по поселку Налетчиков передвигаешься темной ночью. Тут каждый знает каждого, и всё подчинено строгой иерархии права сильного. Пока о таком праве не заявлено, лучше не слоняться по закоулкам в одиночку. У Торнадо были шансы получить по голове сзади, равно как и быть заколотым спереди, - в зависимости от того, на кого из иерархии он набредет. Можно было, правда, сложить голову и просто из-за встречи с косяком, реальным, настолько было темно на этой самой нижней улице. Но в какой-то момент кто-то окликнул его и потянул за рукав. Босоногий мальчишка поманил за собой. - Ты, малой, так не пугай, а? Торнадо повернулся и пошел вслед за мальчиком. - Не того боишься, - отмахнулся малец, нырнул в, как казалось, тупик, в котором в тени имелся лаз, который вел на соседнюю улицу. - За тобой шли люди. Вот их надо было бояться. Парень, кажется, чувствовал здесь себя как дома. И был непроч поболтать. - Это ведь вы сегодня мага поймали, который в старом форте засел? - Да догадываюсь, что в самую темень меня послали не просто так. Да, мы. А что за люди? - Ганни Левого. Не путай с Ганни правым, тот не грабит своих. - А кто город держит? Ну кроме шишек Армады, естественно? Парень хихикнул. - Один тоже такой хотел узнать. Третий год его ищем. - Ну, хотя бы, кто тут главный? Не Ганни же. Мальчишка фыркнул. - Тут все поделено. Они дошли до заднего входа в какой-то дом. Парень юркнул куда-то в сторону, а двери открыла служанка. Увидев Торнадо, она пропустила его в светлую небольшую гостиную и попросила дождаться хозяйки. Кривая Мери, вероятно, еще добивала стекла ненавистного борделя. Торнадо вошел в комнату и внимательно осмотрел ее. Ничего особенного комната собой не представляла. Разве что изобиловала всевозможным холодным оружием, развешанным по стенам. В ней также имелись дорогие картины, исполненная в яшме карта Тедаса и множество подобных экзотических поделок, которые говорили о широких интересах владельцев дома ко всему чужому и прекрасному. Среди безделушек, разложенных на стоявшем в углу бюро, имелась и стайка фигурок близнецов. Торнадо нашел взглядом кресло, обращенное ко входу в комнату, и сел. Ему пришлось подождать. Прошло не менее часа, покуда хозяйка не вернулась ни с чем. Она отдавала распоряжения и скидывала с себя плащ, чтобы предстать перед гостем, которому к тому времени вынесли вино и закуски на небольшой столик. Кривая Мери стремительно приблизилась к столу, налила себе вина, засунула в рот кусок ветчины и, не совсем членораздельно из-за набитого рта поинтересовалась: - Так ты берешься за это дело, дон Керро? - Хотелось бы знать все стороны проблемы. Можно я тоже сразу на ты? У нас и так ситуация интимная донельзя. Там все настолько серьезно? Не, свернуть шею их бордель-папа - дело плевое. Но хотелось бы знать - почему? - А в чем проблема? - недоуменно пожала плечами женщина. - Он заманивает к себе моего мужа этими шлюхами, а я должна терпеть, пока деньги спускаются на девок? - Ну как бы тебе сказать... Эти шлюхи - они ж не одни под луной. Ну снесу я тебе этого толстячка в колпачке, другой же приедет, спрос диктует предложение. И не факт, что новый будет толстячок-дурачок, а не антиванец с Воронами вместо крыши. Остров-то поднимается, - Торнадо взял бутылку, налил вина себе ,в уме прокручивая степень крутости мадам, которая вискарь вином запивает, - Тебе освежить? Запивающая вискарь вином, и кстати, с аппетитом, мадам предложила рассудительному сеньору присоединиться к закуске жестом, не терпящим возражений. Сама закинула в рот пару оливок. Подумала, пригляделась к знатоку рыночной ситуации. - Так что же ты предлагаешь? Торнадо символически освежил ее бокал и взял кусок ветчины. - Давай я тебе мужа помогу приструнить. Все мы, мужики - кобели, я проверял. Тут либо его гулять отучить, либо все равно полезет не в этот бордель, как в другой, что их мало на белом свете? Разумеется, я не имею ввиду скоропостижное упокоение. Капитану киллером мужа решать - это мелко. Но варианты могут быть... О сунул ломтик в рот и принялся жевать. Свежевыбритая физиномия Торнадо выглядела немного по-кошачьи, хотя, возможно, такой эффект давал свет. Расстроенная сеньора пила вино и задумчиво наблюдала, как гость угощается. В его словах чувствовался опыт. Но да и она не вчера родилась. - Если один поплатится за свое коварство, другие не посмеют пускать моего супруга к себе на порог, - резонно заметила она. - Всё дело в том, что все эти скоты считают, что ему гулять можно, а мне нет. Потому что я женщина. Даже мой собственный старпом следит за мной. А ведь я капитан корабля. Она недовольно фыркнула и снова принялась за ветчину. - Старпом? Какого хрена? Он сам откуда? - Из Орлея. А что? - пожала плечами женщина, не понимая, к чему он спрашивает, но надеясь, что этот, признаться, не лишенный привлекательности дон знает что-то, что поможет в ее проблеме. - Ох уж мне эти орлесинацы. Вечно они что-то мутят, там где их не просят. Давай поставим эксперимент, так сказать... Не возражаешь? - Эксперимент? - она заинтересовалась скорее тембром его голоса, но впрочем... конечно, случаем приструнить старпома... Торнадо протянул руку и положил ее капитану на талию. - Вот, я уже перешел рамки приличий... - его ладонь очень медленно скользнула чуть вниз, буквально на долю сантиметра.- Насколько их мне стоит перейти, чтоб это возмутило твоего старпома и я мог за это посадить его на задницу? Ну и мужа, возможно, заодно - тут уже как хочешь? Взгляд сверкнул, талия изогнулась пружиной. Удобно расположенные на бедрах парные кинжалы не являлись украшением у этой женщины. Хотя безусловно придавали привлекательных линий ее идеальным формам. - Тебе скорей стоит беспокоиться, когда это возмутит меня, - наступила пауза, в которую все же возмущения не последовало. - Но, положим, мой благоверный уже бы решил, что конкретно и как он тебе отрежет. А старпом, ну, тот бы не упустил случая ему помочь в этом благом деле. - Вооот. Видишь? Теперь предположим, что из перечисленного списка меня волнует только то, насколько это возмутит тебя. Женщина молчала. Дон Керро рискнул здоровьем дважды. И вовсе не стремился избежать возмездия. Мотылек, летящий на огонь кормового фонаря? Или... Головка качнулась, взгляд не отрывался от лица дона. В нем читался вызов. Конечно, вызов старпому. - А если... не возмутит? - Тогда не возмутит, - Торнадо улыбнулся, но руки не убрал. - Тебе не справиться со всей "Кривой Мери", - с сомнением заметила она. - А Альгус Чезаре пользуется любовью команды... - И команда вызовет меня на дуэль, потому что у их боцмана отросли рога? Или они всей командой встретят меня в темном переулке ночью? Или кто-то возьмется оспаривать выбор капитана другого корабля? На каждое из предположений ее взгляд отвечал гневом. Но обращен он был не к капитану Торнадо. - Пускай только лишь посмеют, - прошептала она. - Оспаривать выбор капитана. Улыбка безжалостной убийцы удивительно украшала ее смуглые острые черты, обрамленные черными, как смоль, локонами. Она коснулась тонким пальчиком его подбородка. - И ты готов осуществить этот план? - Да, - Торнадо улыбнулся. Про то, что когда "Кривая Мери" вернется, ее экипаж, скорее всего, будет в курсе новостей с Большого Ломерина, пока говорить не стоило. На лице доньи Чезаре играла загадочная улыбка. Она приложилась к бокалу, не отрывая взгляда от Торнадо. - Не знаю, что из этого выйдет, но... пожалуй, я согласна. Еще оливок? - Да, конечно, - Торнадо потянулся за своим бокалом. - К сожалению, гитара осталась в номере таверны.... - Что ж, - донья не настаивала на немедленном исполнении... гитарного соло. - Не забудьте прихватить, если вновь соберетесь посетить нас, дон Керро. - Но в следующий раз - уже по верхней улице? - Что, тебе не понравилась небольшая прогулка? Это Иствотч. Остров сам решает, кому жить, а кому и нет. Говорят, тут даже когда-то тевинтерские храмы были. А еще раньше авварские племена. Откуда они только взялись на острове? А ты слыхал, что Янто - авварское имя? А ведь это самый знаменитый пират. Когда-то был. Не бойся Иствотча. Он сам тебя выведет. Но так и быть, в следующий раз наша встреча пройдет в порту. Когда пристанет "Кривая Мери". А если пожелаешь... зайди завтра. И гитару приноси. "Девять склянок" Ушел Торнадо, не позволив себе ничего лишнего. Фактически - ничего, кроме беседы за бокальчиком вина. Добравшись до таверны, он разделся и вытянулся на кровати, закинув руку за голову. В окна светила луна. Под невесомые касания ее лучей ривениец заснул, ловя букет ароматов закручивающейся авантюры - с нотками духов Марии Чезаре, которыми все еще пахли его пальцы. Пара кинжалов привычно спала под подушкой.
-
Бордель Доннья Чезаре утомилась бить стекла и теперь восседала посреди улочки на откуда-то принесенном стуле перед бочонком. На бочонке стояла бутылка виски и лежали кости. Напротив сидел старший помощник доньи и пытался отыграться. Ему это, кажется, не удавалось. Торнадо вышел со стороны одной из соедних улиц, специально сделав крюк задними дворами. - Ночь добрая, - он подошел к бочке и посмотрел на кости, потом на Марию...
-
Бордель Мария де Тамрок был мужчиной. Дородным и солидным. В ночном колпаке, что для хозяина борделя было не совсем уместно, ибо вечер как раз вошел в свою самую активную пору. Однако, вероятно, колпак являлся визитной карточкой этого доброго человека. Он обнаружился достаточно скоро, так как шел как раз запереть черный ход. — А… простите, что приходится принимать вас с такими неудобствами, дон… Высокий голосок мужчины контрастировал с его грузностью. — Но эта баба совершенно неуправляема. А влияние ее слишком высокое. Мы не можем прилюдно выкинуть в канаву разбушевавшегося капитана «Армады». Увы. Так… пройдемте в гостиную, сеньор, там вас ожидают наши девушки. Торнадо улыбнулся. - У меня к вам будет более интересное предложение. Я смотрю, вы несете убытки... Это неприятно, вполне понимаю - стекла регулярно менять это убыточно, да и клиенты пугаются. Давайте, я попробую ее утихомирить? Ничего криминального, просто уведу, а то и попытаюсь убедить, чтоб она не возвращалась. Все риски, связанные с гневом ее впоследствии - беру на себя. Сеньор Мария тяжко вздохнул. Дорого бы он дал, чтобы эта гарпия более не наносила убытков фасаду его приличного притона. Да ведь Торнадо был не первым, кто брался за сей план. - Это было бы весьма... полезно и высоко оценено, дорогой сеньор... Но понимаете, проблема ведь не в одном супруге, а в обоих. Ее муж - боцман на "Кривой Мери", и сейчас "Кривая Мери" в море. А когда вернется, парень опять к нам явится... и история повторится. Но мы не можем ему отказать в гостеприимстве, иначе завтра все жены Иствотча придут бить наши стекла. Ужасное положение. Это война. И осада повторяется. Что вы можете сделать, чтобы это прекратилось? Может... вижу, вы человек не здешний. Может... - сеньор Мария перешел на шепот, - может, вы согласитесь решить это дело за адекватное вознаграждение так, чтобы достойная донна случайно упала и потонула в "Клинках"? - Ну, молиться духам, чтоб женщины тонули в Клинках - это последнее средство. Я знаю средства попроще и даже, местами, полезней. Итак, она сама - капитан, а муж ее - боцман на другом корабле и имеет здоровые сексуальные аппетиты. Что он собой представляет? Это чтоб я понимал какие риски с его стороны я собираюсь взять на себя. А то, знаете, сегодня я так неприятно ушибся о косяк, - Торнадо потер рукой окровавленный бинт у плеча. - Не поверите, но шесть раз. Косяк, конечно, сломался, но это было неприятно. Хозяин заведения с уважением оценил последствия встречи с косяком. Было видно, что ему не привыкать к подобным инцидентам со здешней архитектурой. - Так вот и я о том же. Кто возьмет на себя риски? Ибо хоть сам дон Чезаре человек не выдающийся, а все же с его ревностью и самодурством запросто может так настроить против нас всю округу, не пусти мы его на порог, что не только "Криая Мери" перестанет тут показываться, но и еще какие команды. Видно было, что в вопросе семейных перипетий дона Чезаре и его благоверной хозяина борделя волновали только его собственные доходы. Не блюсти собственную выгоду Торнадо просто не умел, опыт торговли в Антиве обязывал, - Хорошо. Ближе к телу. С Чезаре мы поговорим по душам при случае, если мой профиль ему не понравится. В общем, я предлагаю следующее. Я могу попытаться увести душку Мери отсюда и развлечь ее беседами разной степени увлекательности, чтоб вы могли сегодня спокойно работать. Но тут возникает одно маленькое НО. Сейчас я уже неплохо погулял. Если у вас найдется что-то во что меня переодеть, теплая и чистая вода, припарка, чтоб поправить плечико после встречи с косяком, и что-то чем убрать духан от бренди и немного освежить голову. В общем, чтоб я стал немного меньше похож на бродягу. Иначе просто не прокатит, я думаю.. На этих условиях я готов попытаться. Если после этого она к вам не будет возвращаться со скандалами.. хм.. я попрошу у вас право бесплатно посещать вас, включая стол и выпивку, - ровно столько сколько буду я и сколько она не будет прибегать к вам со скандалами. Сеньор Мария постарался сдержать бурную радость по случаю убытия гневливой капитана с его порога. Он прищурился и протянул с видом опытного торгаша: - Предложение интересное. сеньор... простите, вашего имени я не припомню, хоть и уверен в том, что оно самое доброе имя на всем этом славном острове. Так вот, предложение ваше мы могли бы обсудить, но как вы смотрите на то, чтобы взять в таком случае на себя избавление заведения от всех... эм... возможных разгневанных матрон этого поселения? Сами понимаете, я не могу позволить себе кормить всякого, кто будет отгонять по одному гусю от моей кхм.. задницы. Мне бы пригодился, как бы это сказать, пастух. - А их много? " Тут конечно, хорошо, но ка бы я не лопнул". - И дело в том, что я не всегда буду на Иствоче. Да , имя у меня очень доброе. Меня зовут Каэди Керро, Капитан Торнадо. Ривениец задумчиво посмотрел на бутылку у себя в руке. - Собственно, это и объясняет активность дверных косяков, столь необычную для этого времени года - стоило на ноги встать, как им сразу интересно кто крепче - я или они. Дон Тамрок поглядел на него как-то ошалело. Он понятия не имел, что капитан Торнадо, герой двухсотлетней выдержки, вовсе не покоится в земле сырой, а вернее на дне морском, как подсказывал опыт любого, кто хоть что-то слышал о подвигах Торнадо. А кто же не слышал? - Э... веротяно, вы однофамилец? - спасительная мысль разгладила взволнованную складочку на лбу. - Это того самого, который за одну ночь поимел всех девственниц Ансбурга. Их ему еще на телеге подвозили... впряженной в шестерку верблюдов? Хи-хи. Вот кто бы мне точно пригодился в этом проклятом бизнесе. Ох, сеньор Кэрро, ну раз уж вы не навсегда тут бросили якорь, то и кормить вас, стало быть, придется не вечно. Море капризно, скажу вам откровенно, а без откровенности в нашем деле... Эх, ладно, по рукам. Имя у вас больно уж звучное. Не возражаете, если я как-нибудь вверну в беседе с капитанами "Армады"? Ну да вижу, что мы можем быть полезны друг другу. Так, стало быть, привести вас в человеческий вид? Мы, знаете ли, знатоки этого дела. Ванна, лекарь, прачка... а пока ожидаете, может, приглядитесь к э... дамам в гостиной? Чувствуйте себя, как дома перед долгим плаваньем, в общем, драгоценный дон Керро. - Ну и хорошо. Кстати, если что можете рассказывать, что один балбес решил осквернить мою могилу на Иствоче. И так меня это дело разозлило, что Тень не выдержала меня и живехоньким меня обратно выплюнула. "Легенды надо создавать в той форме, что нужно... и пока горячо." Торнадо улыбнулся ооочень заговорщически. Как офигеет дон Тамрок, когда с Ломерина пойдут подтверждения этой байке - история была отдельной... Сейчас нужна была правильная трактовка событий. Без проклятий и прочей чешуи. Хозяин борделя снял ночной колпак и почесал обнаружившуюся под ним лысину. - В это, пожалуй, мало кто поверит. Хм. Но э... попытка не пытка. Всё нам на руку. Он вернул колпак на место и, повеселев, распорядился, чтобы сеньора Каэди обслужили по высшему разряду. Буквально через полчаса Торнадо явился миру, блестя как новенький андрис – без раны, прилично одетый, мытый и даже в бритом виде. И сравнительно трезвом. Вышел через все те же задние двери борделя и отправился к парадному входу в него.
-
Бордель Осторожно пройдя за спинами, Торнадо одбрался др задней двери борделя. На его удивление, она оказалась незакрытой - то ли впопыхах забыли запереть, то ли скандальная жена традиционно не имела к ней интереса. Он акурано просочился внутрь и прикрыл дверь за собой. - Эу! Есть кто живой?
-
«Клинок Янто» "Сворачивать шею хозяину борделя... ну, если не собираешься прибрать заведение к рукам сам - это тяжчайшее преступление, на котрое ни один уважающий себя джентельмен не пойдет. Но там, где просто так разбрасывают по полсотни золотых за фигню.. справедливость начинает вопиить... вопиять... вобщем, справедливости тихо на месте не сидиться, это однозначно." С этими мыслями Торнадо отхлебнул немного бренди и медленно закупорил бутылку. "Но с другой стороны, пятьдесят золотых - это мало... с хозяина борделя и его постоянных посетителей можно взять гораздо больше, если заведение сможет спокойно работать. А вот это решается несколькими методами, есть из чего выбирать." Торнадо тихонько сдал назад, постарался затеряться за спинами и обойти бордель, что называется, с тылу - должен же там быть черный ход или, по крайней мере, окна.