Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Ширра

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    28 156
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    64

Весь контент Ширра

  1. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Так вы связываете жертвоприношения и демона в озере с Фреем или с наследием прошлого, или с тем и с другим? Или может быть, если предположить... - Это я к тому, что сундук скорее всего не напичкан ловушками от Фрея. Потому что разряд на двери - скорее всего его. А какая-нибудт хрень в нем быть может по любой другой причине причине. Поэтому открывать ли его - еще вопрос. Хотя денег... неплохо , конечно, вот в чем дело. А если там что-то, что объясняет что это за развалины и что может тут понадобиться Фрею, так вобще зашибись. Торнадо подошел к костру и подставил свою миску под раздачу супа. - Но в любом случае, надо бы сначала поесть.
  2. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Животрепещущий вопрос на фоне новых обстоятельств, - Хес был полностью экипирован и готов отражать натиск любого озёрного демона, - Кто будет его открывать? Но у меня есть встречное предложение, после того как сеньориту Улву недавно приложило молнией. Вернуть сундук на место и поскорее отправиться на поиски нашего коварного знакомого. - В принципе, тоже вариант. Хотя, с другой стороны, врял ли Фрей специально бросал сундук в воду...
  3. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Так, позвольте, вы считаете, что этот вот сундук, как-то тоже связан с вашей теорией? - Не обязательно. Но стоит риски уменьшить и вскрыть его когда мы будем готовы.
  4. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - А почему такие выводы, дон Торнадо? - не понял Хес каким образом столь разрозненные, только что обнаруженные факты древний герой связал воедино. Если только тому были известны какие-то тайные знания. - Ни за что бы не догадался о назначении этого места и его обитателе. Вас часто такие озарения посещают, Каэди? - Это первое, что пришло в голову. А зачем еще приковывать кого-то к стеночке с фресками над озерцом? На замечательной ровной площадке. Причем костей в наручниках нет...
  5. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Возможно, вот это та самая магия, состоящая из многих. Из многих... вопрос из каких "многих"? Может быть из тех самых усмирённых? - А ну-ка. Тонадо присел и , упержись ладонью о стену, конул в ее основании. Раз потом еще раз. Грунт был мяким, вернее, это даже был, по большей части, листовой опад, нанесенный ветром. Внезапно его пальцы накнулись на что-то. Он ухватил это и потянул. - Селедкины сиськи! Из мусора вынянулась цепь с двумя наручниками по краям и кольцом крпежа, котрое, видимо, ранее удерживало ее где-то внизу стены. - Так, сеньоры и донны. Что-то мне кажется, что мы на алтаре для человеческих жертвоприношений тому, кто сидит в водоемчике. И что-то не кажется, что нужно быстро дохавывать.... Так, не за чем-то конкретным, а ради прекрасных глаз королевы Антивы. По крайней мере, не открывать сундук, пока мы не поели, не оделись и не вооружены.
  6. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Главное, чтоб оно нам где-то тут не встретилось. Интересно, Фрей уже успел хоть раз перекинуться?
  7. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - О, - смутился Пауль, не снимая улыбки со своих губ. - Благодарю. Я уже думал приобрести новый. - Да, прости. Я просто замотался. 300 раз собирался отдать... А что это тут у вас? - Керро посмотрел на стенку. - Вижу, вы ученый человек, сеньор Пауль. Я признаться, вижу тут только какую-то... хм... толпу. Что это вообще может значить? - Я вобще вижу непонятную хрень с глазами. Это меня смущает гораздо больше близнецов. С близнецами хоть все понятно. И они, кстати, очень часто повторяются по ходу дел. Фрей и Сильбер, Треворы, мне провидица напророчила, статуэтка внизу. А что это вот такое - духи его знают.
  8. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Вещи были еще влажные, Торнадо собрал их и отнес поближе к костру. Потом вытащил из рюкзака камзол, который выдал ему Пауль и пошел, чтоб вернуть вещь владельцу.
  9. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Торнадо зашел в воду, пересек озеро в обртном направлении и выбрался на берег. Дождался, пока кожа обсохнет и одел подштанники.
  10. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Сейчас одежда немного просохнет, - кивнул Хирол на разложенные на камнях вещи, - да в лагерь пойдём. Там и вскроем. Не хотелось бы мне этот пикник затягивать. Боюсь упустим чароплёта. - Ну, у меня шмот с той стороны, поэтому я сейчас схожу его заберу, да потащим. Тем веременем, в котле Брунгильды во всю уже булькал арахисовый суп.
  11. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Можно Рино сначала показать, - сказал Барт, закидывая руки за голову. - Он хартиец, кое-что во взломах понимает. - А можно и так попробовать, - Хесу не терпелось откупорить находку. Он погладил шершавый бок сундучка, отковырял ногтем ракушку и посмотрел на Торнадо снизу вверх. - Как думаешь, кэп? Нам же не закрывать его потом. Что замок-то беречь. - Ну, на крайняк, у меня в рюкзаке - топорик. Правда, за ним - грести до лагеря.
  12. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Сундучок Дейви послал, - ответил довольный Хес. - Без ключа, - добавил Барт, прикрывая глаза. Торнадо развернулся и погреб к счастливчикам. Выбрался на берег... - Ломать прийдется?
  13. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Зависть, - Хес поднял вверх указательный палец и назидательно погрозил гипотетическому завистнику, - грех. Унесём в лагерь и вскроем. Я уверен. Хоть в чём-то мне должно повезти. - Это что вы там наловили? - крикнул Торнадо из воды.
  14. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Как водичка? - раздалось за спиной капитана Торнадо - и в воду плюхнулось тело не заботящегося о скромности священника. Ничто не может оскорбить взора Пророчицы. - Бодрящая, - ответил Торнадо. Вода была действительно прохладной, но после активного махания саблей на жаре остыть надо было. Ривениейц сделал несколко шагов назад, развернулся задом к лагерю и повесил выстиранную одежду на ветку. Потом вхмахнул руками и сделав дугу над водой, ушел в нее по направлению к глубине водоема.
  15. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Брунгильда, толкущая арахис в ступке, от скуки озирала окресности, когда в поле ее зрения повился дифелирующий в воду ривенийский зад. - Срамота... - задумчиво откоментировала зрелище гномка. И тут поняла, что из котла что-то шипит, отставила арахис и стала быстро убирать палкой лишние ветки, чтоб уменьшить огонь.
  16. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Перевалило за полдень. Было окровенно жарко. Торнадо отошел в сторонку от дам, разделся, вытащил из ркзака сухие подштанники и повесли их на камушек. Потом посмотрел на свою перемызганную одежду, собрал рубаху, шаровары и носки, вместе со всем этим зашел в воду по пояс и прнялся простировать - на таком солнцепеке за полчаса просохнут.
  17. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Не очень удачное место для привала, - констатировала Улва, отходя прочь от юрко бегающих из стороны в сторону скорпионов под растительностью сочно-зелёного цвета. - У меня с самого утра к ним, блин, любовь, - Торнадо вытащил одну из сабель и посмотрел на матросов. - Ну, чего расселись? Чистим тут все. Людей было достаточно, поэтому расчистка площадки много времени не заняла. Лагерь был разбит, костер разведен. Через какое-то время к нему подошла Брунгильда , волочащая за собой здоровенный куст батата, с зеленью и россыпью арахиаса в своей любимой серебряной салатнице. И, что-то бухтя про ползучих падлюк, извлекла со дна своего рюкзака объемистый котел.
  18. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Торнадо посмотрел потрошительнице вслед. Женщины - очень интересные существа.
  19. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Она повернулась к Керро. - В путь? - просто спрашивает она, как будто пару мгновений назад ничего страшного для неё не случилось. Случилось. Разумеется, случилось. - Да, пора бы продвигаться. Пока не стоит обращать вимания на погодные условия. Они... всякие бывают.
  20. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Тихий всхлип. Но только чтобы не дать волю слезам. Улва так и осталась стоять в стороне, скрестив руки на груди. Так остался сиротливо лежать на своём месте чужой камзол - на шершавой поверхности скалистых возвышенностей. Торнадо, как раз окончивший беседу, повернулся и застал финал диалога, веренее, его последствия. "Вот это... Засада." Он подошле к Улве. И честно сделала вид, что что не понимает причины накативших на ее глаза слез. - Ветер? - тихо спросил он.
  21. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Ну, в нашей профессии риск приветствуется. Порою желания не оставляют нам выбора. Удачи с посудой. Торнадо кивнул и ушел.
  22. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - А... - Хес снова посмотрел на оппонента и загадочно улыбнулся. - Вот в чём дело. Ну, в этой лавке всё заставлено дорогим антиванским фарфором, насколько мне известно. Но ты можешь попробовать просочиться, между полок. Если, конечно, хватит средств потом расплатиться. - Не, ты знаешь, я пожалуй, не рискну. Вернее, постараюсь не рисковать. Но спасибо за информацию. "Эх... если моя тушка не начнет выдавать колнеца, конечно. Она, зараза, почему-то странно реагирует когда не надо."
  23. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Нуу, Барт бурлит перманентно. Это его нормальное состояние. Если будет по-другому, наверное, сразу передохнут все горбатые киты в океанах. Касаемо отношений... а что тебя так заинтересовало? Праздный интерес или намеренный? Впрочем, мне кажется, только слепой не видит, что у них отношения. Разве нет? - Ну как бы, я настолько часто их вдвоем не наблюдал, чтоб делать выводы. А почему спрашиваю? Как бы тебе сказать... Имея особенность быть слоном в посудной лавке, лучше заранее знать - а нет ли где посуды. Чтоб невольно не угодить в неприятную ситуацию.
  24. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Если ты о сеньоре Пипо, то он своего добьётся, не смотря на то что какаду, кажется, мальчик, - ответил дон Гарсия. - Если о нашем предприятии, то, возможно, мы тоже добьёмся какого-либо результата. Или ты о бытие в общем спрашиваешь? - Хес повернулся и уставился на любопытствующую легенду. - О частных случаях общего бытия. Там что-то Барт бурлит. У них с Улвой... отношения?
  25. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    В данный момент дон Гарсия сидел в отдалении от суетящейся группы путешественников, на тюке с тентом и наблюдал, как сеньор Пипо заигрывает с самкой какаду. А может и не самкой, но очень интенсивно. Хотя, впрочем, Гарися сидел в сторонке, да и ушей постороних рядом не было. И можно было поговорить с ним прямо сейчас. Ривениец подошел. - Ну, как оно?
×
×
  • Создать...