Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Ширра

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    27 815
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    64

Весь контент Ширра

  1. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Наверно, провидицы имели в виду именно то, что говорили? Чтобы ты воспользовался этим ключом? - Но это плыть в другую сторону. Конечно, если мы сейчас узнаем, об этом Пью что-то такое, с чем просто так не совладать, придется вскрыть тайник - нам будут нужны деньги.
  2. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - А от чего этот ключ? - Мой? От тайника. Припрятанного на черный день. Там все очень прозаично - золото, камешки. Надо будет достать.
  3. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Ты знаешь всё, Каэди, или о чем-то тебе неизвестно? - Я бы хотел знать многое. И прежде всего - что нам делать. Но не знаю я ничерта в этом отношении.. Провидицы сказали - использовать ключ. У меня только мой и к чему его использовать - непонятно. Торнадо взял грог и подул на кружку, чтоб он чуть подостыл. - Я скучал по тебе, там, на палубе. Не знаю почему.
  4. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Переорал? Я слышала, - согласилась она, кивнула, что трудно было не расслышать отдаваемые команды даже и из трюма, - казалось, что ты каждый день командуешь кораблем. - С капитанского мостика орать надо меньше раза в три. А не пел я для больших компаний уже очень давно. Потому немного переборщил с нагрузкой. Да, чай вполне, только чуть подостывший.
  5. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - А ты? - Тогда пошли воспользуемся моим служебным положением. Прогуляемся до камбуза и посмотрим что там есть. Тем более, что мне сейчас надо бы попить чего-то теплого, чтоб завтра не говорить шепотом - я переорал на палубе.
  6. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Оно мне правда очень нравится. - Ну и замечательно. Значит я угадал. Ты поела?
  7. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Пообещав разобраться с досками и Диком и мысленно отложив этот процесс до утра как минимум, ривениейц оправился в указнном направлении, подошел к двери оружейной и постучал.
  8. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Дротея Фог, мастер по дереву. С проверкой что ли? Заходите. Только у нас из хозяйства тут... гамаки одни. - Приятно познакомится, Доротея. Ну, я думаю проверять у вас тут особо нечего. - Торнадо пробежал взглядом по комнате. -Разве что, вам самим чего-нибудь нужно. Я просто ищу формари - девушку такую, с кружком-татуировкой на лбу. Ее должны были определить к вам, но... Видимо, что-то поменялось, пока снимались с якоря, и я не могу ее найти.
  9. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Это не он. Еще один с "Инфанты". Вы там в очередь что ли стоите? - Это точно не он, я проверял. Это новый боцман.
  10. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Торнадо, наоравшись до легкого потягиания в горле, ообшел палубу, сунул нос во все, что было важно. Потоим отправился вниз - найти Роксан, попутно продолжая осмотр вверенного борта, и в своей выгородке девушки не обнаружил. "Так... Или она таки определилась в дамскую каюту. ...Или?" Он подошел к двери, за которой должны были обретаться местные барышни, и постучал.
  11. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - С реев долой!- Торнадо обернулся к мостику. - Фок, фор-марсели и фор-брамсели отдатны! Грот и грот-марсели и брамсели отданы! После снова на мачты: - На нижнего фор- и грот-марселей шкоты! На нижние фор- и грот-марсели ставить! И дальше, дальше. Верхние, обтянуть. Теперь брасы... И до чистого якоря, а потом снова. До того момента, когда море, ты, ветер, Морской Хозяин и... - Фор-стеньги стаксель поднят! - летит на мостик.
  12. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Брашпиль пошел! - прорал Трнадо. - Марсовые к вантам. Фок и грот, марсели и брамсели! Его голосу вторили у мачт, передавая команды дальше. Матросы делали свое дело. Ветер ждал ладоней парусов, как девушка поцелуя. - Фок, фор-марсели и фор-брамсели отдать! Грот и грот-марсели и брамсели отдать! Мать вашу! В голосе ривенийца играл почти смех. Это было прекрасно.
  13. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - М... - Тревор достал сигару и откусил кончик. - А моя бабка говорила, что это семейный амулет, чтобы двойни родились на счастье. Оберег в роду. Ну тебе видней, дон Кэрро. - Может это и на двойню. Хрен его знает. Тогда подождем у моря ключа. Ладно, я наврех.
  14. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Возможно да. озможно ключ - что-то друнгое. А возможно это надо как-то порикладывать к тексту на свитке - вдруг буквы будут с чем-то совпадать - драконы-то одинаковые. Или смотрим лапа-лапа, допустим... Или еще можно - ту точку, куда они смотрят, на букву навести и посмотреть куда хвосты покажут. Вобщем, попробовать.. все равно ничего не теряем.
  15. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Они сказвли искать ответы в море, у могря своя магия. Если я начену задавать впросы - использовать ключ. И еще - сказали потопр=питься - питцы уже в пути. Кроме странных рассуждений - они дали мне вот это - Торнадо показал "драконий" амулет, висящий на своей шее. - Можем попробовать помудрить с ним и с пергаментом, но когда уже выйд=ем в море - посмотрим что выйдет.
  16. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Кроме этого всего, я нашел таки провидиц. Девочек явно общающихся с духами. Правда, духи не захотели быть многословными - по сути саого проклятья прямо не сообщили ничего, но немного намеков дали.
  17. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Месье Керро, - обратилась Улва к воскресшему. - Можете взять на себя обязанности боцмана и плотника. Думаю, весьма кстати окажется помощь месье Тревору с парусами, - она перевела взгляд к бывшему капитану «Неспокойного» и уважительно кивнула. - Если вы не будете против. - Есть, - улsбнулся Торнадо. -и еще у меня есть несколько соображений по ходу дел относительно Иствоча и проблем с проклятьем.
  18. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Я надеюсь, вы не списываете себя как потенциальных капитанов этого судна, - негромко приступила к сути дела красноглазая. - Ваше догадки и мнения касаемо грядущего будут бесценны. А пока я хотела бы узнать какие побочные должности вы на себя возьмёте. - Кроме первой полевой помощи от грудастой церковной сестрички милосердия, я могу помогать в управлении судном. Но это очевидно и это я уже говорил. Но для этого мне нужны будут подробные карты, ибо могу не знать изменеий береговой линии и дна в окресностях за прошедшие 200 лет. Могу взять на себя хозяйственную часть, вплоть до текущего ремонта - моя маменька была достаточно мудра и была городской эльфийкой, она прекрасно понимала что , пропади отец в море, мы рискуем остаться без горша. Поэтому еще в очень раннем отрочестве я учился у мастера-плотника. И достаточно неплохого мастера, могу заверить.
  19. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Разумеется, месье Керро. Вплоть до конца экспедиции вы можете обходиться без помощи лекаря. - Милая шутка. Но я вполне серьезно, - физиономия Торнадо действительно была вполне серьезной. - Если повреждения мелкие и их последствия могут быть купированы вмешательством и на месте - то с ними вполне могу справиться я. Ситуации могут быть разными - мы вобще не знаем с чем нам прийдется иметь дело. Определнное количество снадобий и перевязачного материала я уже закупил - не на весь корабль сразу, разумеется, но в рамках запаса для первой экстренной помощи. Поэтому уход лекаря - не проблема. Проблема в том, что мы не знаем - что нас НЕ ждет.
  20. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - В случае травм более серьёзного характера лучше ведите людей сразу ко мне, - негромко закончила свою речь потрошительница. -А в случае легких - у нас есть я. Так что обойдемся без лекаря пока. Торнадо появился в дверях на последних фразах.
  21. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Мне бы хотелось смотреть, как ты спишь. Вздохнула резко, отмахиваясь от этих своих слов: - Тот храмовник прав. Надо делать дело и не мешаться. Ты купил мне одежду, а я кормлю тебя пустыми разговорами. Ты сам проснулся, а от моих способностей толк был только для Пью. Тебе следовало бы прогнать меня, а ты рассказываешь мне о своих снах. Вот так. - Эм... я когда-нибудь обязательно покажу тебе как я сплю. И разговоры твои не пустые, а интересные. Но сейчас ты, наверное, побудь тут - может промелькнут дамы из женской каюты. А я поднимусь наверх и узнаю к какому делу нам себя приложить. "Эм.. многое мне приходилось показывать... Ну там... в детстве, например. Ну когда девочкам интересно - чего у них такого нет...Но вот так, что б как я сплю... Это, похоже, будет впервые."
  22. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Расскажешь какой-нибудь свой сон? - Мне иногда снится, что я еще маленький. Что мать посадила меня учиться писать буквы, а я сбежал, лазил по соедскому саду и теперь мне надо быстро накорябать хоть что-то, пока она не вернулась. Еще иногда мне сниться, что я где-то в пещере под землей и не могу найти выход. А еще я во сне иногда превращаюсь в животное. Иногда даже охочусь. Кстати, я не думаю, что мой сон в Тени был прям таки утенерой. Мама говорила, а она у меня эльфийкой была, что древние старейшины бродили по Тени и получали там знания, когда засыпали. А я просто спал прямо там, получается. Ты каким меня видела? В смысле - в Тени?
  23. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Хм. Тебе здесь нравится? - поинтересовалась она у Каэди. - Мне кажется, в кают-компании намного уютнее. Почему бы не поселиться всем там? Места полно. А тут просто доски. Я бы предпочла жить на палубе, чем сидеть тут. А хотя... не слушай меня. Это же тебе выбирать. - Если серьезно, то я привык к капитнской каюте. Но тут точно будет лучше, чем на палубе, если случиться ветер или дождь, -Торнадо пристроил рюкзак и повесил гтиру на гвоздь под потолком. - Каэди. Скажи. А когда ты пребывал в своем подобии утенеры, ты не... Ну, ты не слышал меня? - Как бы тебе сказать....Беда в том, что я не чувствовал времени. Когда я проснулся, мне казалось, что вот скажут - прошел год. Я видел какую-то женщину. Больше силуэт, чем образ. Она меня лечила. Это было в самом начале. Но когда реально было это "начало" по времени - я сказать не могу. У меня вобще со снами по жизни - достаточно интересная мешанина, снится иногда полнейшая ерунда.
  24. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Пошли, найдем тебе место. А мне дело. Можно я пока оставлю эти вещи у тебя? Пока что ни одной женщины на этом корабле я еще не видела. - Хорошо. Идем к тем самым выгородкам. А там поглядим. Попутно заберем мое барахло из кают-компании, я там его оставил. А там может увидишь тех троих, что есть в команде .
  25. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Каэди, скажи, что я могу сделать, чтобы помочь? Сверток снова прижали к груди. - Я еще не знаю что смогу сделать, чтоб помочь... Даже я, - улыбнулся Торнадо. - Я не знаю кто у них кто в команде и что мне поручат и тебе - тоже не знаю. Но точно знаю одно - нам сейчас надо выяснить где нам расположиться на борту. Предполагать где я тоже пока не могу - я еще не разобрался что тут и как, и есть ли отдельные каюты. Не уверен, что есть на всех, может оказаться, что только у капитана отдельная. Но как-то надо пристроиться самим и пристроить свои вещи, чтоб не болтаться в подвешенном состоянии. И где-то в процессе этого уже выясним - что нам делать и когда.
×
×
  • Создать...