Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Ширра

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    28 281
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    65

Весь контент Ширра

  1. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Улва! - крикнула Рю сорвавшейся с шероховатой стены наставнице. Торнадо обернулся на крик. И умом еще толком не понял что именно происходит, а тело уже бросилось в нужном направлении. Несколько толчков на бегу, прыжок, приземление в полуприсед и подставленные руки.
  2. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - У кого есть ром?! - крикнул Барт в толпу абордажников. Ему кинули две бутылки. Одну он бросил Торнадо. - Поехали! - Торнадо поймал бутылку, отбил горлышко и стал рисовать черту. Потом схватил ветку из подвялившихся на солнце у костра, сунул ее в угли и пожег, ткнул в контур...
  3. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Силедкины сиськи! Отходтие! Торнадо сбросил лямки и поставли рюкзак около Роксан. - Отследи , чтоб втянули.
  4. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Да ладно, чего уж моим-то, - отмахнулся Хес и обратился к взломщикам. - Делим на равные тридцать частей, а кто поможет мне прикопать сундук, получит половину части сверху. - А на кой огр его прикапывать? Разбросаем сейчас по рюкзакм и все, потом поделим. Не возвращаться же потом сюда ради денег, карабкаясь снова от первого алтаря. А решение одно, господа. И оно очевидно до оскомины. - Слушай, Долиец, пошли , что ли. Пока они тут пакуются, разберемся - как там лезть. Только в этот раз - может я таки снизу?
  5. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Касаемо зелья, то есть один способ, чтобы это узнать, - сказала Улва. - Но... не думаю, что идея эта будет хорошей, поскольку сравни рулетке, - она украдкой взглянула в сторону Хирола. - Тем более, если их капитаны будут против. Это может быть противоядие, но также противоядие иной природы. Либо же что-то вовсе другое. - Лишь бы это не оказался сам яд. Рука скользнула в его ладонь и сжала. Жалела, что спросила. И все же очень хотелось хотя бы краешком глаза увидеть... Ривениец обхватил пальцы Роксан. Сколько в жизни было случаев, когда приходилось пережечь свой страх? Когда то, что должно бы вызвать панику на месте, приходилось принимать как данность и оно становилось просто одним из условий решения задачи? Достаточно. Он улыбнулся.
  6. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Ты видел архидемона? - глаза девушки расширились от ужаса. Или любопытства? - Каково это? - Издалека. Мы держали Порождений Тьмы. А каково это... Наверное, страшно.
  7. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Если это какое-то святилище Андорала, то, огр меня раздери, это донельзя смволично. Ведь я видел его. В Мор, под Айсли.
  8. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Еще один ключ, - заметила она. - Интересно, от чего он... -Скорее всего, от того, что где-то тут на острове. Иначе какой смысл его тут держать? А дверок в нашей стеночке часом нет?
  9. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Интересно, а с близнецами это как-то вместе сводится?
  10. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - О! Сестра, бумаги! И ключ рекомендую не провтыкать!
  11. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Ещё один топорик у вас не найдётся? - спросила у мужчин Рю, спрятав руки за спину. - Люди, дайте женщине топор! - крикнул Торнадо. - Топор в женской руке - магическая вещь!
  12. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - А вы не боитесь, что из сундука вылезет какая-нибудь зараза и убьёт кого-нибудь из вас? - поинтересовалась у мужчин Рю. - Глаза боятся, а руки делают... - Торнадо нажал на ручку топра. - Не, так заклинит. Тут четвертый нужен.
  13. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Торнадо ударил по троу еще раз. - Тут втроем не справимся. Надо еще с той стороны... Нырок был героическим. И долго она в воде не просидела, вприпрыжку, подняв руки вверх и путаясь в мокрой облипающей одежде, выбралась поскорее на теплый берег, отжимая по дороге волосы. Ривниец омотрелся по сторонам, и поймал взглядом Роксан , выходящшую из воды. Намокшая туника ... шла ей неимоверно. Но что-о.. Что-то... Кольцо. На пальце женщины красовался злощастный перстень Тревора. Капитан на автомате ударил камнем по топороу еще раз и едва не вклеился пальцами о бортик сундука.
  14. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - О! Дон Торнадо, - восхитился Хес, пристраивая и свой топор. - Смотрю, вы спец по щелям! Не даром о вас легенды до сих пор ходят. - Стараюсь..
  15. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Так и быть, - сдался дон Гарсия, - в следующий раз обращусь к твоему природному пророческому дару. Ну, давай. Торнадо акуратно приставил топор к щели под крышкой, потом со все дури ахнул подобраным на берегу камнем по обуху, вгоняя лезвие в щель. - Те стороны тоже надо.
  16. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - А я же предупреждал... - заметил Торнадо, вынул топор и подошел к сундуку.
  17. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Торнадо доел, ополоснул тарелку , и оделся уже окончательно. Нацепил на себя весь свой арсенал и расчесал волосы. Потом собрал рюкзак, поместив сверху топрик и то, что может пригодится в дороге.
  18. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Торндо дохлебывал супчик и краем глаза отслеживал - поела ли Роксан. "Вот вопрос, а какого огра для мы с ней прячемся как два юных потомка враждующих антиванских родов? Инцест - дело семейное, в конце концов!"
  19. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Я это нашёл. Я это достал. Я это и открою. Если вы не возражаете. На что я очень надеюсь, иначе нам придётся разрешать наш спор дуэлью. Вы хорошо стреляете, дон Керро? - Да избавьте меня благие духи! Хотите - вскрывайте. Я всего лишь помощь предагал. "Тьфу ты! Тоже мне, нашел повод пениться."
  20. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Давайте так, - Торнадо подул на ложку и сунул ее в рот. - Мы доедаем, приводим себя в порядок, собираемся, я беру топроик и ломаю сундучек.
  21. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Так вы связываете жертвоприношения и демона в озере с Фреем или с наследием прошлого, или с тем и с другим? Или может быть, если предположить... - Это я к тому, что сундук скорее всего не напичкан ловушками от Фрея. Потому что разряд на двери - скорее всего его. А какая-нибудт хрень в нем быть может по любой другой причине причине. Поэтому открывать ли его - еще вопрос. Хотя денег... неплохо , конечно, вот в чем дело. А если там что-то, что объясняет что это за развалины и что может тут понадобиться Фрею, так вобще зашибись. Торнадо подошел к костру и подставил свою миску под раздачу супа. - Но в любом случае, надо бы сначала поесть.
  22. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Животрепещущий вопрос на фоне новых обстоятельств, - Хес был полностью экипирован и готов отражать натиск любого озёрного демона, - Кто будет его открывать? Но у меня есть встречное предложение, после того как сеньориту Улву недавно приложило молнией. Вернуть сундук на место и поскорее отправиться на поиски нашего коварного знакомого. - В принципе, тоже вариант. Хотя, с другой стороны, врял ли Фрей специально бросал сундук в воду...
  23. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Так, позвольте, вы считаете, что этот вот сундук, как-то тоже связан с вашей теорией? - Не обязательно. Но стоит риски уменьшить и вскрыть его когда мы будем готовы.
  24. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - А почему такие выводы, дон Торнадо? - не понял Хес каким образом столь разрозненные, только что обнаруженные факты древний герой связал воедино. Если только тому были известны какие-то тайные знания. - Ни за что бы не догадался о назначении этого места и его обитателе. Вас часто такие озарения посещают, Каэди? - Это первое, что пришло в голову. А зачем еще приковывать кого-то к стеночке с фресками над озерцом? На замечательной ровной площадке. Причем костей в наручниках нет...
  25. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Возможно, вот это та самая магия, состоящая из многих. Из многих... вопрос из каких "многих"? Может быть из тех самых усмирённых? - А ну-ка. Тонадо присел и , упержись ладонью о стену, конул в ее основании. Раз потом еще раз. Грунт был мяким, вернее, это даже был, по большей части, листовой опад, нанесенный ветром. Внезапно его пальцы накнулись на что-то. Он ухватил это и потянул. - Селедкины сиськи! Из мусора вынянулась цепь с двумя наручниками по краям и кольцом крпежа, котрое, видимо, ранее удерживало ее где-то внизу стены. - Так, сеньоры и донны. Что-то мне кажется, что мы на алтаре для человеческих жертвоприношений тому, кто сидит в водоемчике. И что-то не кажется, что нужно быстро дохавывать.... Так, не за чем-то конкретным, а ради прекрасных глаз королевы Антивы. По крайней мере, не открывать сундук, пока мы не поели, не оделись и не вооружены.
×
×
  • Создать...