Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Ширра

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    28 156
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    64

Весь контент Ширра

  1. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    "Проклятый мертвец", за полдень - Ну вот, пока мы здесь. Сейчас я узнаю что у нас получается с кораблем.... Торнадо заглянул в зал, загораживая собою вход от взгляда Роксан и убеждась, что труп не мозолит глаза. Он поискал капитана, но Хирола там не было. - Наверное... Погоди, я посмотрю где он... Торнадо отшел, омотрел окреснгсти и увидел на пригрке две фигуры. Туда он и повел девушку. - Капитан Хирол, вот где ты. Все вышло - он достал кошель и протянул его Хиролу. - Дополнительные деньги не понадобились. Что получается с кораблем?
  2. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Какие варианты? - Не удержалась Роксан, глядя на своего предполагаемого предка с нескрываемым счастьем. Вот только что у нее была только она, осколок без прошлого, беглянка. И вдруг "возможны варианты" - Раз у тебя этот ключ, корый я оставил своей женщине перед тем, как попась в переплет с вылетом в Тень... Вобщем, она могла быть беременной и просто не знать об этом. Или знать и не сказать мне. Но мы об этом говорим сейчас посреди порта, как последние дураки. Идем туда, где поменьше случайных ушей.
  3. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Может, пра-пра-пра-правнучка твоей кузины? - улыбнулась она. - Боюсь, ка бы не лично моя. Я ничего не знаю о наличии у себя кузин или кузенов, а братьев или сесетер точно не было. Все известные мне родственники семьи погибли в Мор, оставалась только мать, но она была уже не в том возрасте, когда заводят детей. Правда, и о наличии у себя детей я тоже ничего не знал... Но тут возможны варианты.
  4. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Да. - Тогда идем, - он протянул ей руку. - не бойся, тебя ему я не позволю обидеть.В любом случае. Я сам сейчас чувствую себя немного... смущенным - несколько часов назад я соврал хозяке борделя о том, что ты, возможно, дочь или еще кто моей кузины, чтоб узнать кто ты и почему ты на меня так странно смотришь. Я ни малейшего понятия не имею что подтолкнуло меня сказать именно это. Есть правда, которую мы должны знать... И которую знает Фрей.
  5. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Про общую кровь - если это было за последни часы, то это мои допущения, основанные , по большей части на ключе. Если это говорил кто-то раньшене - то уже интересно. Это Фрей говорил? А как он пораздавал - я не знаю. Только теперь происходит какая-то чехарда с "кто убит, но воскрес, а кто теперь усмиренный". И с этим надо что-то делать. Помимо банальной мотивации типа сожженного корабля и кучи погибших людей, а также украденного корабля. Ты знаешь об нем больше всех нас. Ну, тех кто собрался его догнать. Пойдешь со мной?
  6. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Зачем? Я думала, что ты уже на пути на Иствоч. - Для этого мне нужен корабль.Он мгновенно не отправляется, надо решить необходимые для отплытия вопросы. Хотя этот момент сейчас решается - корабль будет. Кроме того, ты ошиблась. Не тевинтерец о свобдил меня, а другие люди. Он только забрал Финлита и наделал гадостей присутвовашим попутно, поэтому корабль у меня вот-вот будет. Ты в курсе, что он каким-то образом порнараздавал проклятий? И , самое главное, я хотел спросить - откуда у тебя ключ. Я оставил его... своей семье.
  7. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Каэди Кэрро. Что ты здесь делаешь? - Ищу тебя. Торнадо вытащил из кошелька два серебряных и положил их в ладонь малыша. - Я хотел заплатить за тебя выкуп, но мне сказали, что ты справилась сама.
  8. Эм... ХТО тут че про Изабелу?))) Ща как втроем того...
  9. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    Порт «Выбор мест для поиска затрудняет оный». Торнадо не тратил времени на выбор, а зашел в ближайшую таверну. Здесь утром было почти пусто. Кроме двух купцов, шумно спорящих о происхождении товара друг друга и его качестве, на краю длинного стлоа - над скромным купеческим завтраком из запеченной рыбы, сыра, винограда, засахаренного миндаля, каких-то незнакомых капитану булочек и графина белого вина, судя по бойкости спора, не первого. - Ты гляди – бахрома , бахрома-то какая! - Я не первый год эту землю топчу. И это такой же «как раньше» антиванский пошив… как я сын своей прабабки. Пока там появятся такие мастера как были раньше – лет пять еще куном страна отплевываться будет. Так что больше 20 серебряных не дам. И это при оптовой партии. - Обидеть меня хочешь? Спорили купцы над… шелковыми густо-синими шароварами, вполне себе привычного капитану ривенийского фасона и полагающимся к ним кушаком. Кроме них, на свободной части стола лежал ворох разной одежды, судя по всему, образцов. Судя по интонациям, до «сына собаки» и простых прелестей бытия было еще далеко, но градус уже поднялся выше допустимого для обычного торга. - Эй, любезные… Спорщики замолкли и обернулись на голос. - Сколько стоит это?- Торнадо ткнул в пальцем в сторону вожделенного предмета гардероба – единственного потенциального избавителя капитанской задницы от мучений. – В розницу. - Восемьдесят, - как ни в чем не бывало ответил то, которому только что предлагали двадцать. - Сорок пять и я беру. С кушаком, - полез за кошельком капитан. - И подштанники под них же? Две пары. - По двадцать. - По пятнадцать. И расскажу кто это продает, если спросят. Скажу штаны – по 60, нижнее по 20. Купец молча вытащил из кучи две пары кальсон, свернул их вместе с шароварами и протянул капитану. - Нижнее – говори по 25. Торнадо кивнул, отдал купцу причитающееся, забрал покупку и удалился. «Все это, конечно, хорошо. Но где… Роксан?» Здесь, как минимум, было еще 4 таверны и просто разминуться с ней, бегая между дверями, можно запросто. У каждой проблемы – свое решение. Городские мальчишки, крутившиеся стайкой неподалеку, оказались достаточно сговорчивыми. И еще бы нет – получив по медному в качестве аванса, пацаны разлетелись по тавернам искать подробно описанную капитаном Роксан, окрыленные обещанием серебряного тому кто ее найдет, а если найдет и приведет, то еще серебряный поверх. Один из малышей, самый маленький, вернулся в слезах – мало того, что с находкой ему не повезло, у него вытащили аванс из кармана. Поэтому Торнадо возместил мальчишке потерю. Второй – пришел без девушки, жуя внушительного размера фруктовый пирог, явно не в медный ценой, и, судя по всему, честно спертый. А третий…
  10. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    «Святая Клотильда» - Тогда тебе стоит её встретить возле ближайшей таверны, - сказал Верзила. - Она внесла за себя залог сегодня утром. Каэди обалдел от услышанного. Настольлко, что на пару вдохов вся школа антиванской торговой треплогии вылетела из него как лириумный заряд из баллисты, оставив лишь мгновенья оглушающей бессловесности. - Благослови тебя Морской Хозяин, дон Муньоза! Теперь я - должник твоей мудрости, - он встал. - И... И мне остается только бежать изо всех ног, чтоб жемчужин этой самой мудрости не снесло утренним ветром - город просыпается, и для одинокой девушки, не знакомой с ним, лучше быть с сопровождающим. Огромное спасибо тебе.
  11. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Если хочешь посмотреть на них, то тебе лучше стоит посетить «Сады святой Клотильды». Девочки в ожидании, когда станут жёнами, но их не держат совсем уж взаперти. - Я знаю кто меня интересует. И не за благовориельностью прешел, почтенный - ну не буду мог же я тебя так оскорбить , в конце концов, - улыбнулся Торнадо. - И в Клотильде я уже был и все видел. Есть там такая, с татуровкой-точкой на лбу. Только я хотел бы отдать тебе все, что надо, до общих торгов, не вынося происходящее на площадь, так сказать. Она не настолько красавца, чтоб за нее лот поднялся до небес. А тут дело тонкое... Капинтан потянул ворот рубахи, открывая плечо, покрытое вязью татуировок, из тех, что набивали состоятельнми тогровым людям. А то, что узор был достоточно архаичным... что ж.... древний торговый род... - Я не знаю ее имени даже, но получил опреленное подтверждение того, что она имеет отношение к моей семье. Война и время моногое оправляют под покров, делают незнание достаточно расхожим ядом и выворачивают карманы. Но кровь - не водица и кое-что под этой луной стоит денег и усилий. Я не хотел бы, чтоб она нашла мужа на площади как нищебродка. Честь семьи и вяское такое.
  12. Ширра

    Ведьмак / The Witcher

    Это... Не перебор... Стало не лениво - полезла серчить. О Хисрич Это классический ромб. У нее высшее образование такое.
  13. Ширра

    Ведьмак / The Witcher

    А, ну тодыть я этого вполне закономерно не знаю. А то тут местами склероз меня путает... И я уже шоконулась - чего я еще забыла. Эмоциональные подвязки от Ренфри дались в сериале неплохо. В принципе, в оригинале сцена Ренфри была этакой жирной точищей посреди темы мракобесия, но в формат 8 серий это просто не лезло, потому что по книге необходимый эффект достигается поднятием градуса оного по черереде рассказов. И дальше, начная с Крови, оно постоянно подобыгрывается. Но так как они подвязали - да , вполне себе...
  14. Ширра

    Ведьмак / The Witcher

    А где это? Я не помню просто.
  15. Ширра

    Ведьмак / The Witcher

    Так и в книге все то же самое, кроме того, что у девочки сапромаг. Смысловой разницвы ноль. И даже если б у нее были рожки на заднице и перепонки между пальцами, все равно смысловой разницы - ноль. Потому что монстром делает не спонтанный каст или антикаст, не рожки и не перепонки.
  16. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Так что за дело? - снова спрашивает гостя Верзила, присаживаясь на один из четырёх стульев. - Тороговое и немного семейное. Я слышал, что за девушек из Ривейна свадебный выкуп принимаешь ты, уважаемый. Поскольку не рукам матери теперь принимать его должно. Возможно, это звучало немного архаично, за 200 лет традиции полюбому изменились. Но Торнадо специально завернул ривенийскую формулировку, предваряющую сватовство, бытовавшую в его времена. И применявшуюся в том случае, если невеста лишалась матери и оказывалась на попечении другого родственника или опекуна.
  17. Ширра

    Ведьмак / The Witcher

    Тут не о том разговор шел. Тут был постулат, что Ренфри - монстр. Я привожу доказательства того, что нет, потому что медальен и на магию реагирует тоже.
  18. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Какое такое торговое дело у тебя ко мне, уважаемый? - Взаимовыгодное, я надеюсь. Утро доброе, - Торнадо улыбнулся, вынул из-за пасухи бутылку хорошего антивнского бренди и протянул ее Верзиле. - Доброго начала ради, как говориться.
  19. Ширра

    Ведьмак / The Witcher

    ЗЫ. Да у Рнфри врожденка - она сама об этом говорит. Баф на сапромаг у нее. Такя о том же иговорю. У них врожденка=абилка, которую юзают интуитивно. У Ренфри тоже интуитивная абилка, ее этому не учили. Сопротивлене магии у нее бафом. Она сама говорить что "это ее не берет". Но это никак не значяит, чтоона - монстр. Просто девочка-мутант с врожденной абилкой сопроитвления магии.
  20. Ширра

    Ведьмак / The Witcher

    Ну об абстрактной опасности он предупредать не может. Потому что абстрактная опасность - это что угодно. вплоть до камня на краю обрыва. Умение юзать магию тоже пришло извне некотрым образом - с эльфами. Он еще может реагировать на агрессию. Но на просто желание дать по морде от каждого забудлыги он вроде не реагировал. А сами монстры - это солянка , пришедшая извне и она вобще никак не приводится к общему знаменателю ни по способностям, ни по физиологии... ни по природе. И тот же Три Галки - он монстр.Самый натуральный. Но на его амулет почему-то не дрожал. Врожденность - это относительно индивидума всегда, а не мира. У Региса вобще все абилки - врожденные (как пример) он этому не учился, ему это не привили ритуалом. Он родился вампиром и потому все это просто может. У Геральта сикллы - приобретенные, данные ритуалом. Кстати, только чтол полезла и проверила - дергается и на просто магию, творимую неподалеку. Когда завязался бой на Танеде, схватка внутри не угоржала самоиму Геральту, пока он в нее не влез. Но оно дергалось даже тогда когда он это... отлить вышел. Просто с момента начала месилова.
  21. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - И тебя, - откликнулся вахтенный. - Тебе чего, брат? - Дон Муньоза на борту? Дело к нему есть. Торговое.
  22. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    "Святая Клотильда" мирно стояла у причала. - Эй, на борту! - прокричал Торнадо, останавливаясь у трапа. - Морской Хозяин благослови!
  23. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Наверняка, где он, знают на "Святой Клотильде", податься мог куда угодно. Вчера же только на берег сошел, - пожал плечами Фурло. - Курс понятен. Кто со мной?
  24. Ширра

    Dragon Age: Краденые души

    - Ну так я тебе на приданое тоже дам, - Хирол поднялся вынул из поясной сумки небольшой кошель и бросил на стол. Поверху кошель накрыли два меча-бабочки, вынутые из-за голенищ сапог. - О! Вот это дело. Торнадо сгреб все, включаяя бабочки. - Тогда я пошлел. Где живет этот Муньоза?
×
×
  • Создать...