Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Hikaru

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 346
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    19

Весь контент Hikaru

  1. Сперва Ди растерялся. Потом разозлился. Или испугался? Сложно не испугаться, когда на тебя прет орава мутантов с цепями, бензопилами и прочими сельхоз и не очень сельхозорудиями. И даже совсем не сельхоз - мечи-двуручники трудно спутать с косой или граблями. Впрочем, о косах и граблях Ди тоже имел представление менее чем никакое, поэтому отреагировал моментально и с самого его удивившей экспрессией - сразу троих нападающих подняло в воздух и ощутимо так приложило об землю. Кажется, один из них так и остался лежать с неестественно вывернутой шеей и вытаращенными глазами - кинетик не успел рассмотреть, так как ненадолго его окутало облако густой непроницаемой тьмы. Потом перед бегущими замелькали призрачные двойники, сбивая с толку, и не менее призрачные приведения, завыл ветер, деревья заплакали кровавыми слезами... Опомнился лаборант, когда неведомая сила приподняла его метра на четыре вверх, откуда небрежно так уронила обратно. Он аж зашипел от боли, пребольно стукнувшись коленкой. И тут оказалось, что мутанты закончились. Би замутило при виде трупов. Хотелось убежать, спрятаться - ведь, несмотря на свое уродство, физическое и психическое, они были людьми. Пусть не людьми, но разумными, мыслящими существами, а он их калечил и убивал - совсем как ту змею на мосту! Но рефлексировать и предаваться самобичеванию не было времени - требовалось оказывать помощь раненым, особенно доктору, пострадавшему сильнее всех, хлопотать по перемещению их к месту ночевки, во временный лагерь (хорошо, что они не стали демонтировать палатки), развести костер, согреть, накормить... Троянец машинально подсчитывает количество импульсов в винтовке, ставит на предохранитель, закидывает за плечо и уходит к бетонному строению. - Постой! - Би бросилась следом за уходящим химерой, догадавшись, куда он направляется. Неужели он не понимает, что не стоит ходить туда одному? - То, подожди, я с тобой!
  2. Ди молча вертел головой, глядя то на одного, то на другого. Отдать кого угодно - этим... Невозможно! Да, но если это поможет предотвратить сражение... А если нет? - У нас нет гарантий, что они говорят правду, или не передумают, получив свое. А нас станет меньше. Я против!
  3. Пушок безропотно тащил на своей широкой спине запас еды и воды в канистрах, пару палаток, да еще и самого юного натуралиста, периодически менявшегося с Ритой, чтобы размять ноги. Правда, ошейник с бубенчиками пришлось оставить, чтобы не создавать лишнего шума. Поэтому сразу по прибытии Ди не рухнул без сил, а занялся установкой палаток. Процесс, как всегда, оказался весьма творческим и изрядно затянулся, зато результат разительно отличался от его первых кривобоких изделий. В лучшую сторону.
  4. Hikaru

    VtM: Dead Man's Party

    Байк рванул вперед, как застоявшаяся скаковая лошадь, едва не сбросив седоков. Ветер трепал волосы брухи, с полнейшим презрением к правилам подрезающей чужие авто и перестраивающейся из крайнего правого в левый по собственному хотению. В ответ на ругань водителей, Крис продемонстрировала международный жест, на пару мгновений оставив мотоцикл без управления, и еще больше прибавила скорость.
  5. Hikaru

    VtM: Dead Man's Party

    - Предлагаю пока отправиться в наше новое убежище и обдумать все, - высказалась Янг. Она уселась на мотоцикл и приготовилась рвать отсюда когти по первой команде. - Рвем когти, - согласилась уже полностью оклемавшаяся бруха, вскакивая в седло. - Будешь щупать, скину, - пообещала Крис тореадору, который устроился за ее спиной. - Держи грабли при себе и... держись крепче, прокачу с ветерком!
  6. Hikaru

    VtM: Dead Man's Party

    - Крис, ты в порядке? – первым делом осведомилось выпущенная на свободу поостывшая Лиз. - В целом, да, - рассеянно ответила бруха, рассматривая свои синяки. Или она успела нахватать их во время побоища в баре, в горячке боя не заметив этого? Не спрашивая, нужна ли ей помощь, мужчина подхватил девушку с земли и поставил ее на ноги. - Избавь меня от уверений, что справилась сама. Я знаю. Теперь надо решить вопрос с транспортом. Крис фыркнула, но больше по привычке. - Три байка, каждый может взять себе пассажира. Осталось раздобыть еще один. Не хочешь прокатиться на таком? - бруха кивнула на валяющийся в углу двора раритет, видимо только чудом не разобранный еще на запчасти
  7. Hikaru

    VtM: Dead Man's Party

    Тени вернулись к своим хозяевам, а щупальце отпустило Лиз. - У тебя в голове. Но теперь ушли, - Ласомбра присел на одно колено. – Диаблери это тебе не пропуск бокальчика “Манхеттена”. Ты одна? Никаких голосов в голове не появилось? - Я... я не хотела, честно, - после пережитого ужаса Крис вся дрожала, но быстро приходила в себя. - Голоса? Нет никаких голосов, только этого мне не хватало!
  8. Лагерь, утро Би опять проснулась чуть свет, перекусила на скорую руку и отправилась на верховую прогулку. Где-то она читала, что лошадей надо выгуливать, чтобы не застаивались. Ее Пушок, правда, не совсем лошадь (точнее, совсем не лошадь), но наверняка он тоже хочет гулять. И еще есть. Строение зубов выдавало в пушистом звере хищника, хотя он время от времени и пощипывал травку. Зато как он оживился, когда они оказались в местах обитания гиперсексуальных тараканов! На то, чтобы поймать парочку и закусить ими Пушку потребовалось не более получаса, после чего они направились обратно в лагерь.
  9. Hikaru

    VtM: Dead Man's Party

    Эйфория сменилась кошмаром. Крис каталась по земле, а невидимые обидчики били, пинали, щипали, отвешивали тумаки и оплеухи... - Разорву! - в бессильной ярости рычала вампирша. - СТОЯТЬ! На удивление, это стало последней каплей. К Крис вернулось сознание. Асфальт вокруг Маркуса покрылся изморозью. Мгновенное помутнение рассудка и... все кончилось. - Ч-что это б-было? Г-где они? Вокруг собралась ее стая. И никаких враждебных чужаков.
  10. Hikaru

    VtM: Dead Man's Party

    Летучие мыши истошно пищали, вырывали волосы и так и норовили вцепиться в лицо и выцарапать глаза, так что когда Крис догнала малкавианку, сказать что она была в дикой ярости - значило редкостно приуменьшить ее состояние. Видимо, это отражалось у брухи на физиономии, так что долго запугивать пленника не пришлось, он так спешил говорить, что едва из шкуры не выпрыгивал. И все это время несносные летуны продолжали с писком носиться над головой. Изловчившись, бруха схватила одну из тварей и откусила ей голову. На пленника это произвело неизгладимое впечатление. А на саму Крис... Кровь мыши подстегнула ее голод, а страх пленника - ярость. Как только Изабелла отошла, чтобы сообщить новости остальным, вампирша, не отдавая отчет своим действиям, впилась почти что парализованной от страха жертве в сонную артерию. Теперь пути назад не было. Она не собиралась дьяблезировать гангрела, вот честное слово не собиралась! Но именно это Крис и сделала, впервые за 60 лет своей бурной вампирской жизни. И... Нельзя сказать, что это ей не понравилось. Когда-то, еще будучи человеком, Крис попробовала наркотики. Ощущение было схожим - ее охватила эйфория, почти что экстаз, сродни оргазму, но длящийся и длящийся бесконечно. Краски стали ярче, запахи острее, слух обострился неимоверно - если бы не грохот крови, водопадом несущийся по собственным венам, заглушающий все на свете, она могла бы услышать любой звук на расстоянии пары кварталов. Во всяком случае, голоса своих спутников она слышала отлично, даже сквозь подобные громовым раскатам удары пульса. Казалось, сейчас она не то, что байк, многотонный грузовик швырнет не особо напрягаясь! Бруха застыла каменным изваянием, с блаженно-безумным выражением лица, а пепел ее жертвы разлетался под дуновением ночного ветерка.
  11. Разведка превращается в кавалерию)) Вопрос на засыпку - местная живность наверняка же чует залежи ихора и туда не полезет
  12. Hikaru

    VtM: Dead Man's Party

    Ой-ой. Кто бы говорил! - возмутилась она. - Не ты ли кидалась мотоциклами так, что чуть пожар не устроила? - Сравнила! Горящий байк это одно, а взорвать пол квартала совсем другое, - парировала Крис. - Я даже закусить никем не успела! - похоже, последнее обстоятельство бесило ее больше всего.
  13. Hikaru

    VtM: Dead Man's Party

    - Ну что, готовы к шоу? В его глазах сверкали безумные искорки. Этого хватило, чтобы Крис рванула с места, даже не оглянувшись удостовериться, успел Тео запрыгнуть на байк, или нет. Огромный столб пламени взметнулся вверх, сжатый воздух ударил словно молот. Раздался звон стёкол из ближайших домов, огромное количество припаркованных в районе машин взвыли сигнализацией. Пылающая земля. Покорёженные обломки торчали из того места, где некогда был бар. - Тьфу на вас! - бруха вернулась посмотреть, все ли уцелели после файер-шоу. - На всю голову ушибленный псих, таким как ты самое место в дурке! - Мразь, которая подначила толпу в баре, - гангрел поднялась на ноги, отряхиваясь, - чутьё подсказывает, что это он сообщник хиппи. Не думаю, что он ушёл далеко, нужно поймать и спросить. "И сожрать!" - мрачно подумала вампирша.
  14. о, как раз)) теперь Ди вообще всё и всех разнесет)) беру!
  15. распределять буду вечером, но вообще Ди нацелился на очередную кинетику) сколько стоит 30+?
  16. Hikaru

    VtM: Dead Man's Party

    - Твою же дальше шел непереводимый мат. - Сваливаем, сказал он, остальным и выскочил из здания, отбежав на безопасное расстояние он встал рядом с с байком на котором сидела Янг - Подвезти? - поинтересовалась Крис, успевшая уже прихватизировать еще один мотоцикл.
  17. Лагерь, 22:00+ - Это кто такое? - троянец опешил при виде гарцующей Ди. Он несколько раз видел по терракому наездников, но никогда не думал о реальной возможности езды верхом. - Вставай, - Тодд протянул девчонке руку. - Это Пушок! - гордо сообщила наездница, с кряхтением поднимаясь на ноги. - Он... эээ... верховой зверь! - Более приличного определения у нее не нашлось. - А еще я нашла поселок, мост, кладбище, змею и курительные плоды, как утром. - Би протянула химере рюкзак с добычей. - Есть хочу. А где все?
  18. примерно 22 часа Бодрое бренчание бубенчиков прогоняло сон, навеянный усталостью, к тому же непривычной к верховой езде Би приходилось прилагать все усилия, чтобы не свалиться с Пушка. Следопытша и не заметила, как чудо-зверь домчал ее к знакомым покосившимся палаткам и полуразрушенному мосту. - Ура, я дома!! Если наездница собиралась ловко соскочить со своего скакуна, то ее поджидало разочарование - соскочить, пусть и без особого изящества, ей удалось, но сделав пару шагов Би плюхнулась на отбитую задницу: ноги затекли и отказывались идти. Пушок издал звук, средний между стрекотанием и урчанием, и утешающе потерся мордой о лохматую макушку.
  19. Hikaru

    VtM: Dead Man's Party

    В пылу сражения кто-то повредил проводку, и теперь оголенные провода потрескивали и искрили, в то время, как ручеек бензина от добитого стараниями Крис мотоцикла подползал все ближе и ближе, пропитывая доски пола.
  20. - Ты мост нашёл что ли? - это была поистине первоочередная находка. - Посмотри, можно ли по нему кар провести. - Я думал, это наш мост, а этот... - Подойдя ближе, Ди разглядел, что мост вполне себе ничего, только грязный и запыленный, что неудивительно. - Целый... Тоддик, он целый! Можно акар провести! - радостно взвизгнула Би. - А еще тут хижины, пустые и... - разведчица принюхалась. - Мясом пахнет... А где же жители?.. Жители нашлись немного севернее моста - обширное захоронение антропоморфов, судя по лежащим рядом с могилками предметами быта разумные и, опять же судя по отсутствию среди этих кувшинов, мисок и сельскохозяйственных приспособлений оружия, вполне миролюбивые. Но кто-то же устроил это погребение? И, кстати, отчего они умерли? Доносящийся из поселения аромат жаркого как-то сразу разонравился. Разведчица удвоила осторожность, обследуя лагерь по периметру, и тут увидела ИХ... Против такого чуда не устоял бы никто. Десяток пушистых зверей с шоколадно-коричневым пушистым мехом, полосатыми хвостами и любопытными усатыми мордочками паслись на обширной поляне за таинственным поселением. - Ты ж моя прелесть!.. Би хотела погладить одного зверя, но тот испуганно шарахнулся прочь от девушки. Зато второй оказался куда более миролюбивым, и вскоре разведчица в свое удовольствие гладила зверька, прижимаясь к теплому пушистому боку и зарываясь пальцами в шелковистый мех. Зверь жмурился от удовольствия и терся мордой о ее плечо. Он даже не возражал, когда лаборантка рискнула взгромоздиться сверху - судя по всему, таинственные пропавшие обитатели селения некогда приручили этих забавных зверушек к верховой езде, что было весьма кстати для уставшей Би, которой предстояло еще возвращаться двадцать километров назад, в лагерь. Слегка сжимая бока пушистика коленями, Ди довольно быстро освоил искусство управления ездовым животным, попутно наградив его кличкой Пушок, на которую тот охотно отзывался. - Возвращаюсь, - доложила разведчица по рации, как всегда умолчав, как именно и каким путем. А было у нее желание вернуться по другому берегу реки. Заодно и мост осмотрит более пристально. Возможно, так бы оно и случилось, если бы на середине моста Пушок вдруг не заартачился, отказываясь идти вперед. Дорогу преграждала толстая коричневая змея с шипами, терзавшая какое мелкое животное. Вампир! - Фу, какая гадость! - не сдержала отвращения Би, сосредоточилась и вышвырнула гадину с моста Броском кинетики. Кажется, у той хрустнул хребет, когда тварь врезалась в столбик ограждения, но переживать по этому поводу биолог не стала. Правда, желание возвращаться по другой стороне реки тоже пропало. Развернув скакуна, наездница в последний раз проехала вокруг поселения, отыскав по дороге забавную вещицу. Покладистый Пушок не возражал, чтобы его украсили ошейником, и вскоре уже несся галопом вдоль берега.
  21. 19+ - Ди, - отозвался троянец. - Мы не пропали. Это ты заблудился. Посмотри на компас. Ты от нас в двадцати километрах. Развернись и иди на юго-восток. По берегу реки, никуда не сворачивая. Мимо нас не пройдёшь. Возвращайся. Уже поздно, Ди. - Как заблудился? Вот же мост, хижины... Опа-на! Подойдя ближе, разведчик разглядел, что это совсем другой мост и другие хижины. - Здесь что, два моста? - не мог поверить в очевидное биолог.
  22. Где-то, 19+ Злой и голодный (Ди так психанул, уходя их лагеря, что совершенно забыл о еде), лаборант быстрым шагом уходил все дальше и дальше вдоль берега, время от времени останавливаясь, чтобы обобрать курительные плоды с низкорослых кустиков, растущих у воды. Часа через два последствия кинетического Психоза развеялись окончательно, зато жутко захотелось есть. Он попробовал грызть свой сбор и голод утих, зато охватившая биолога эйфория от безмятежных красивых пейзажей, мерного течения реки, пасущихся на другом берегу черно-белых птичек, совершенно вытравила из его памяти всякое представление о месте и времени. Опомнился Ди только когда впереди показались очертания моста. И даже это не показалось ему странным, хотя вроде как шел он все время в одном направлении и реку не пересекал. А вот отсутствие рядом каких-либо следов лагеря... - Фью, То, Док... Куда вы пропали? - в голосе лаборанта отчетливо прорезались панические нотки. - Я не могу найти лагерь! Мост есть, а лагеря нет!..
  23. Hikaru

    VtM: Dead Man's Party

    - Кри, лови! - мощный удар в челюсть послал зазевавшегося байкера в эффектный, но, увы, недолгий полет в объятия носферату. Вошедшая в раж бруха схватила стул и размахивала им направо и налево, пока предмет мебели не разломался о чью-то спину. Тогда в ход пошла тяжелая артиллерия - ухватив байк за рога, вампирша швырнула его в противника, буквально размазав того по стенке. Кровь из разбитого черепа смешалась с вытекающим из открытого бензобака топливом.
  24. Hikaru

    VtM: Dead Man's Party

    Крис с безразличным видом рассматривала маникюр. Байки? Какие байки, вы о чем? Она просто зашла посмотреть.
×
×
  • Создать...