Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Hikaru

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 354
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    19

Весь контент Hikaru

  1. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Я тебя спрашиваю, генератор идей? Почему не в пути? - Вариус снова накинулся на родственника. Непослушания он не любил, впрочем, как и все магистры. - А меня на службу призвали! Я, если ты еще помнишь, дядя, лейтенант Имперского легиона, и мне не безразлично, когда на Минратоус нападают всякие твари!
  2. Магистер, а ты гостя не предупредил о последствиях?
  3. Хорошая идея)) а эльфы будут в качестве жертв в честь победы над рогатыми
  4. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Плевать на Тедас, - зло бросил Люций. – За Тевинтер я перегрызу глотку любому и эти серые уродцы не исключение. Они лягут под нами. - Нее, - шуточки Фульгинаса рождались в любой ситуации, как непредсказуемые выкидыши. – Чтобы пялить этих тварей нужен жезл от Джаггернаута. Я пас. - Тевинтерский извращенец, угрожающий котятам и девственницам всея Тедаса, - усмехнулся Люций. - А почему бы, в самом деле, не воспользоваться управляющим жезлом? Против Джаггернаутов рогатым не устоять. - Неслышно подошел к приятелям Андреас. Капитан его отряда сделал вид, что не замечает этого явного нарушения субординации и спешно отправился инспектировать другой участок стены. - Он ведь до сих пор хранится у Черного Жреца, разве нет?
  5. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Они разминулись всего на несколько минут - когда Андреас, верхом на взмыленной лошади, с которой падали крупные хлопья пены, влетел в ворота, конюх еще не успел покинуть двор. Узнав, что Люциус уехал, Мастарна поспешил к дяде. Фульгинаса дома тоже не оказалось, зато в приемной маялся Октавиан Мессала, передавший стихийщику официального вида пакет с большой сургучной печатью. - Так и знал, что застану тебя здесь! Вот, принесли утром. Я сразу в Черную Башню - говорят, ты уехал. Ну я тогда сюда. А тебя и тут нет. Дай, думаю, подожду - а тут и ты, собственной персоной... Не слушая его болтовню, Андре вскрыл послание, уже догадываясь, что в нем может быть. В пакете содержалось срочное предписание лейтенанту Имперского легиона Боевых Магов Андреасу Мастарне прибыть в казарму, в виду неизвестной опасности, угрожающей Минратоусу и Империи.
  6. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    утро Андрес собирал свои вещи. Оказывается, за четыре года он незаметно оброс всяческим барахлом. Конечно, можно было позвать слуг, но без присмотра эти идиоты все перепутают или перепортят, лучше уж самому. Целых четыре года... Или всего четыре года? Он и не заметил, как промелькнуло это время. Жаль было покидать Башню. Но это не больнее, чем покидать Люциуса, который за это время стал для Андре всем - учителем, наставником, отцом... любовником... И теперь Крисп с такой легкостью сплавляет его в Орзамар, к вонючим гномам! Мастарна с силой запустил бокалом в стену, нисколько не беспокоясь, что в такое раннее время все, и даже слуги, еще спят. Нет, надо успокоиться, а то он сам все переломает. Маг вышел из комнаты и, сбежав по лестнице, приказал оседлать коня. Через несколько минут он галопом летел по утренним улицам, распугивая немногочисленных прохожих. Куда? Он и сам этого не знал. Случайно, или намеренно, подчиняясь неосознанному пожеланию всадника, лошадь привезла стихийщика в порт. Что-то здесь изменилось, но он даже не успел осознать что, как вдруг страшный грохот заставил животное подняться на дыбы, едва не сбросив седока, и на глазах изумленного мага от стоящего на рейде "Гасканга" во все стороны полетели обломки; сломанные мачты взмахнули потрепанными парусами, словно пытались взмыть к небу, дабы спасти фрегат от ожидавшей его участи, но не выдержав его веса, рухнули в море, и лишь затухающая воронка осталась на месте гордого корабля. Та же участь постигла пришвартованного к причалу "Охотника" - но Андреас этого уже не видел. Изо всех сил пришпоривая измученную лошадь, он мчался в сторону Черной Башни - предупредить Люциуса.
  7. Крисп всем нужен)) А давайте его распилим) Чтобы всем хватило))
  8. Вот и хочется поконкретнее, а то кто-то проснулся на рассвете от грохота, а у кого-то обстрел начнется в полдень )
  9. На рассвете корабли только появились. На то, чтобы встать на рейд и начать обстрел Гасканга и Охотника тоже нужно время, то есть это уже было несколько позже. Плюс надо учитывать отливы и приливы - насколько мне помнится, по утрам отлив -корабли отчаливают, а не наоборот
  10. Так, я не понял - атака утром или в полдень?
  11. Для твоего же блага, между прочим - в Империи не только эльфы рабы, а у кого-то татушки на физии.
  12. Разумеется) Всегда рады новичкам) ) В теме записи есть вся необходимая информация, с вопросами можно обращаться к Мастеру игры (Гелла), куратору (Букса) или любому игроку
  13. Выход один - брать все в свои руки ))
  14. Устроим кунарям "камикадзе" )) камикадзе - божественный ветер
  15. Зато он знает,как рога отшибать отпиливать правильно ))
  16. Самая обычная диверсия - ночью подплыть поближе и закидать файерболами корабли, пущай сгорят нафих. Порох попросту взорвется.
  17. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Подробности у дяди, Анри, - не выдержал Люций официального тона. Он поднялся и отошёл в дальний угол кабинета к распахнутому окну, чувствуя, что ещё мгновение, и он пошлёт решение Вариуса подальше. Мастарна тоже встал, с удивлением рассматривая кровь на руке и дракона с окровавленными клыками. В голову пришла безумная мысль. Вполголоса, почти беззвучно, чтобы не расслышал Крисп, он повторил Клятву. Неважно, что думает по этому поводу старовер - для самого Андре она имела полную силу; а Люциусу знать об этом попросту необязательно. - Сегодня же нанесу ему визит, - неживым механическим голосом проговорил стихийщик. - А Катарину отправьте в Круг, - посоветовал он. - Девица ленива и непослушна, хотя и не без способностей. Там с ней быстро разберутся. Я могу идти? Ему казалось, что магистр не хочет больше видеть бывшего фаворита, и это было невыносимо.
  18. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Первым его желанием было соскочить с кресла, прижать мальчишку к себе и сказать: "Я отправлю другого". Но, проглотив ком волнения у горла, Люций проговорил, пытаясь напустить на себя холодное безразличие: - Это затея твоего дяди, - голос чуть дрогнул, выдавая чувства, а глаза умоляли "прости". - Все распоряжения получишь у него. Документы я подготовил. Но... думаю, не на один месяц. Катарину можешь взять с собой, или я пристрою её в Круг. Мне сейчас, не до наставничества. Андреас до боли сжал кулаки, не замечая, как клыки дракона на новом кольце впиваются в кожу, глубоко прокалывая ее. По пальцам потекла струйка крови. - Сколько у меня времени на сборы?
  19. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Люций покрутил в руке широкий бокал, размазывая по хрустальным стенках кроваво-красный напиток, и также тихо добавил: - Заклятье я снял. Ты больше ничем мне не обязан, - следующая фраза далась ему с большим трудом. - И один не совсем приятный момент. Мне нужен эмиссар в Орзаммаре, присмотреть за управляющими шахт и контрабандными линиями красного песка. Я думаю, ты справишься с этим. - Конечно, все что ска... - Занятый своими планами, Андреас не сразу понял суть просьбы. Вернее, не просьбы - приказа. Сердце, гулко стукнув о ребра, замерло; полный бокал вылетел из дрогнувшей руки и с печальным звоном разлетелся на мелкие осколки, оставив на ковре кровавую лужу. - Это надолго? - спросил маг, вопреки очевидности надеясь, что Люциус передумает. - А как же Катарина? - вспомнил он, готовый ухватиться за любую соломинку.
  20. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Пустой бокал заполнился багрово-красным. Люций протянул гостю вино, а следом свиток с печатью Дома Криспов. Это было свидетельство на право владения 10% прибыли с лириумных рудников тейга Хортаг в Орзаммаре на имя Андреаса Мастарна. - Пять процентов мои, пять - Фульгинас, - добавил Люций, не отрываясь от синих глаз, в которые он в очередной раз погружался, как в бездонный омут. Мастарна был потрясен. Подобного он никак не ожидал, особенно от дядюшки. - Мессир... Люциус... Я... у меня даже нет слов... В голове у него уже теснились всевозможные планы поднятия Дома Мастарна из небытия.
  21. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Подойди, сядь, - рука с бокалом указала на кресло напротив. Приободрившись, Андреас расположился в указанном месте и выжидательно посмотрел на магистра. Синие глаза настойчиво ловили взгляд черных глаз, пытаясь узнать, что скрывается за этим неожиданным вызовом.
  22. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Открыто, - тихо сказал магистр, даже не повернувшись на стук. Кресло демонстрировало входящему лишь кожаную спинку. Мастарна остался стоять у дверей, созерцая спинку массивного кресла. - Прошу простить задержку, мессир. Пользуясь вашим разрешением, я отлучался.
  23. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Жаркие объятия, сплетенные тела двух любовников и полувздох-полустон, невольно сорвавшийся с пересохших губ - "Люциус..." Проснувшись, Андре не сразу вспомнил, где он, и кто этот человек, светлые волосы которого разметались по его подушке. Осторожно, стараясь не разбудить, выпутавшись из объятий любовника, он быстро оделся и поспешил в Башню. Бешеная скачка по предрассветным улицам стряхнула последние остатки сна, и к Черной Башне маг подъехал вполне бодрым. В полной уверенности, что в его отсутствие Крисп даже не вспоминал о своем эксфаворите, он бросил зевающему конюху поводья и собирался уже подняться в свою комнату, как вдруг дремавший у входа слуга встрепенулся и бросился к нему. - Мессир Мастарна, хозяин велел проводить вас в кабинет, как только вы вернетесь. - Разве он еще не спит? - удивился Андреас. - Велено, в любое время. Через несколько минут Андре уже стучал в дверь кабинета.
  24. Я тоже не участвую, и тоже из за полнейшего незнания сеттинга
×
×
  • Создать...