Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Hikaru

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 347
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    19

Весь контент Hikaru

  1. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Айнур очаровательно улыбнулся Андреасу. - Ты всегда был такой милый! Маг только скрипнул зубами. Если бы он мог встать, он прямо здесь придушил бы остроухого зубоскала. - Да, можешь взять карту. Но я бы тебе не советовал шастать по Империи в одиночку. - Да он за ворота выйти не успеет, как его скрутят и в кутузку отправят, или на рынке продадут. Уж если он в Андерфелсе умудрился нарваться на работорговцев, то что о Тевинтере говорить!
  2. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Чего жаль? - поинтересовался Люций, пока Вариус отправился встречать визитёра. - Хотел чтобы она осталась? - Ну, пока она не стала бросаться на тебя с мечом мы вполне ладили - Амина не замечала меня, а я обходил ее стороной, - отшутился фаворит. Дверь открылась и от туда появилась голова эльфа. Заметив, что Крисп с Мастарной не спят и не без сознания, он поприветствовал их. - Рад, что вы живы, магистр! И даже тебя Андреас, рад видеть в, почти, добром здравии. Мастарна возвел очи горе от такой бесцеремонности. - Дядя, это самый дикий и невоспитанный эльф, которого я встречал. Давно хочу принести его в жертву, да Люциус не дает. Можешь как-нибудь отправить его в Арлатан? Пока он меня до ручки не довел.
  3. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Эй, - потормошил его Вариус, бывший свидетелем разговора. - Не сомневайся. Пройдёт время и станет легче. К тому же, сейчас будет столько работы, что всё забудется. Да, и Андреас всегда рядом. Да, Анри? - обратился Фульгинас к племяннику. - Конечно! - встрепенулся Мастарна, услышав свое имя. - А все же жаль... В этот момент раздался стук в дверь. - Похоже, у нас сегодня день визитов, - усмехнулся стихийщик.
  4. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Андреас старательно изучал потолок. Сейчас он как никто понимал эту женщину и невольно задавал себе вопрос: окажись он на ее месте, смог ли бы он вот так как она отступить, уйти?..
  5. Бантик на рога не забудь, а то все обещаешь, обещаешь...)) Андрюша же говорил, что мы тебя запакуем и в Арлатан доставим))
  6. Ты спала до полудня следующего дня, а мы очнулись вечером))
  7. Могла прийти и полечить болящих) *фыркает*
  8. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Мальчишка слез с рук деда и направился к матери, по пути спросив Андреаса: - Дядя Андреас, а ты будешь опять у нас жить в Башне? Научишь меня "Каменному кулаку"? -Обязательно научу, - заверил Андре. - Как только твой папа поправится и разрешит. Ты ведь хочешь, чтобы он знал какой ты замечательный маг, правда?
  9. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Значит, она жива. А это главное. Бумаги вернёшь. Дом можно купить, - еле слышно проговорил Люций, ощущая навалившуюся слабость. - Лучше пусть остается в Вол-Дорма, мне спокойнее будет. Только, боюсь, мама долго в провинции не усидит - отказалась же она жить в нашей родовой башне в Вирантиуме. Правда, я и сам там был раза два от силы, когда ездил с дядиными поручениями. - Ты ей должен быть ещё благодарен за сохранность документов, Андреас, - усмехнулся Вариус. - Удивительная женщина моя сестра. У неё чутьё на непредвиденные ситуации. А с Мессалой у неё роман? Бедный мальчик. Или не бедный? - развеселился Фульгинас. - Мессала ее фаворит, дядя. Уж не знаю, бедный или не бедный. Он сам попросился куда-нибудь подальше, хотя, как мне казалось, они неплохо ладили. Правда, она его поколачивала - ты же знаешь матушкин характер.
  10. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Спасибо тебе, малыш. Если бы не ты... я был бы уже в темнице Серебряного Шпиля под надзором отряда храмовников. Кстати, ты за эти сутки домой не наведывался? Надеюсь, с миледи Виолой всё в порядке? Андреас, не сдержавшись, фыркнул. - Моя дражайшая матушка откуда-то узнала что я послал Октавина в "Тинкериус", разбираться с делами, и отправилась в Вол-Дорма, недели две назад. Не думал, что она решится уехать в провинцию. Удивительно, что мы с ней разминулись. При этом она, в своей неповторимой манере, обчистила сейф и забрала оттуда все бумаги. Впрочем, все к лучшему - дом, который ты ей подарил, Вариус, разрушило ураганом.
  11. А как же Люцик? Неблагодарная!
  12. Вроде бы утром или в начале дня. Потом магов сутки носило Лиля знает где, вечером следующего дня мы очухались
  13. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Люций повернул голову и удостоверился, что Андреас жив: - С тобой всё в порядке? - спросил он у фаворита. - Лучше, чем с тобой, - парировал Андре. - Меня даже не поцарапало. Ну, почти... - он вспомнил про пострадавшие волосы.
  14. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Андреас... - Вариус долго смотрел в синие глаза и видел в них лишь искреннюю преданность. - Как же тебя угораздило, мальчик? Нет, его конечно, многие любили. Проще сказать, кто его не любил. Но... - Вариус сделал паузу. Андреас вряд ли поддасться на уговоры, но предупредить его стоит. - Быть фаворитом и быть партнёром не одно и то же. Пока ты в статусе фаворита, ты волен быть с ним и днём ночью. Никто не осудит вас. Но любовь двух магистров... Это нечто совсем другое. Подобные отношения не приветствуются и вам придётся хранить их в тайне. Нужны ли тебе такие испытания? - Я знаю, дядя. Я же сказал, что готов отказаться от всего, если он мне позволит. Люций мне дороже, чем возвышение Дома. Если же он захочет, чтобы я продолжал начатое... Тогда придется встречаться тайком.
  15. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Всё будет зависеть от качества твоих отношений к нему, - Вариус кивнул в сторону Криспа. - Если он для тебя очередное развлечение, то я в любом случае сошлю тебя всерьёз и надолго. Своими похождениями ты будешь лишь отвлекать. Потому что ты для него кое-что значишь. - Он для меня тоже, - ответил стихийщик после паузы. - И гораздо больше, чем кое-что. Настолько, что я готов отказаться от всех своих амбиций ради возможности быть с ним. Сам не знаю, как это произошло, но... произошло.
  16. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Люций сделал то, что должен был сделать. Так бы поступил любой из нас. Минратоус никуда не денется. А вот от некоторых Домов и упоминания бы не осталось. Криспы и Фульгинас разорились бы первыми с новым Архонтом-некромантом. Ты наверное знаешь, что некромонгеры злейшие враги староверов ещё со времён Талсиана и первых Даров Думата. И хоть я не старовер, но за связь с вами двумя, меня бы вздёрнули не задумываясь или превратили в зомби и заставили чистить сортиры. Представляешь такой сюжет? - тихо рассмеялся Вариус. - Не представляю, - криво усмехнулся стихийщик. - Хотя, если честно, был момент, когда я уже думал что живыми нам не выбраться. Он немного помолчал, потом заговорил о том, что волновало его более всего (после состояния здоровья Люция). - Ты еще не отказался от мысли сослать меня куда подальше? Или я все же заслужил амнистию?
  17. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Всё хорошо, мессир, - уверенная ладонь остановила порыв стихийщика и магесса в светлой мантии имперских целителей проговорила. - Он спит. Мессир Торнвальд позаботился он нём. Вам нужен покой, будьте благоразумны, мессир. Вам нельзя пока подниматься. Сейчас его мог остановить даже цыпленок, поэтому волей-неволей Андреасу пришлось подчиниться. - Племянничек мой дорогой, - Вариус подошёл ближе, склонился над Андреасом, обнял и похлопал по плечу. - Уже очухался. Точно про нас говорят: у стихищиков лёд и пламя в заднице. А с кипящим чайников в этом самом месте усидеть трудно. Рад тебя видеть. И спасибо за Люциуса. Без тебя бы он наворотил гораздо более серьёзных дел. - Дядя, - улыбнулся стихийщик. - Все шутишь... Люциус спас всех, это он прикончил Катона. Без него от Минратоуса вообще бы камня на камне не осталось.
  18. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Вопреки прогнозу Торнвальда, Андреас очнулся уже вечером; беспокойство за наставника, друга и возлюбленного не оставляло его даже в беспамятном состоянии. Чувствовал он себя вполне сносно, если не учитывать странную слабость, не позволявшую даже повернуть голову, не то чтобы оторвать ее от подушки. Первые несколько минут он безучастно пялился в потолок, потом, почувствовав что в комнате кто-то есть, спросил: - Что с магистром?
  19. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Нет, - он отпил лишь пару глотков, чтобы можно было подняться и держаться на ногах. - Помоги... Отведи меня домой. Усыпи. И позови Торнвальда. Он знает что делать. Мана стихийщика за сутки восстановилась, но от усталости он и сам еле держался на ногах. С огромным трудом маги выползли из ямы, после чего Мастарна заставил лошадь лечь, чтобы они оба могли забраться на нее, и только тогда усыпил наставника и направил животное в сторону города. Около городских ворот, куда они добрались не скоро (маг опасался пришпоривать лошадь боясь, что не сможет удержать Криспа или сам свалится), стражники помогли раздобыть повозку и отправили гонца к Торнвальду. Правда, для этого Андреасу пришлось как следует на них рявкнуть, и даже для наглядности разнести в щепки караульную будку. Советника Архонта уложили на сиденье, Андреас устроился рядом с кучером, постоянно оглядываясь назад. Остаток пути он запомнил плохо. Стихийщик то впадал в забытье, то снова приходил в себя, и спешил проверить как там Люциус. Маг, усыпленный заклинанием, мирно спал на сиденье. У ворот Черной Башни он прохрипел слугам, чтобы перенесли магистра в его покои и проводили к нему Целителя, как только он появится, а сам, едва поприветствовав вышедшего навстречу обеспокоенного Фульгинаса, окончательно провалился в небытие.
  20. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Люций отвернул голову и подрагивающей слабой рукой отвёл бутылочку в сторону. - Я не справлюсь... Свяжи мне руки перед тем, как дать кровь. Стихийщик достаточно знал об одержимости, чтобы понять разумность этой необычной просьбы. Перетянув запястья магистра ремнем перевязи, он снова поднес к его губам черный флакон. - Вот, выпей! Потом кинешь на меня Жертвенную кровь, я же вижу что ты почти на грани.
  21. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Андреасу пришлось нелегко эти сутки. Как преданный пес он следовал за одержимым магистром, то догоняя его, то снова теряя из виду, предупреждая всех встречных чтобы держались подальше, уговаривая, а то и подкупал храмовников, он носился сломя голову через весь город, и облегченно вздохнул только когда покинув городские пределы, Люциус направился в сторону побережья. Решив, что здесь уж ему никто не угрожает, он рискнул на время оставить мага без присмотра и, одолжив у одного из храмовников лошадь, поехал проверить свой дом. Красивая кованая ограда была жестоко исковеркана штормом и упавшими деревьями, но дом казался неповрежденным, и даже трупов нигде не было видно. Облегченно вздохнув, Мастарна поспешил к нему, распахнул двери и замер... Дома не было. За почти неповрежденным фасадом зияла пустота. Обломки стен, перекрытий, разнесенная в щепы мебель, какие-то тряпки... Несмотря на отсутствие мертвых тел было абсолютно ясно, что никто не мог выжить в этом месиве. Слуги либо разбежались, либо пополнили собой армию некроманта, разорвавшую столицу. Не на что уже не надеясь, Андре подошел к остатку стены на месте его бывшего кабинета, из которой торчал изрядно покореженный сейф, точно осколок больного зуба из челюсти. Как ни странно, дверца сейфа была цела, и даже заперта. Но внутри... Внутри было абсолютно пусто, а на самом видном месте лежала записка: "Неблагодарное чудовище, которое я родила и вырастила! Ты хочешь лишить меня единственного светлого момента в моей беспросветной жизни, как смеешь ты после этого называться сыном! Не желаю тебя видеть! PS Я уезжаю в Тинкериус к Октаву, документы забираю с собой. Если они тебе нужны, приезжай за ними сам". Судя по дате, отъезд миледи состоялся две недели назад. Маг облегченно расхохотался. Все же отправить Мессалу в Вол Дорма оказалось во всех смыслах удачным решением. Осталось узнать что с Романусами, но это позже. Сейчас главное - вернуть Люциуса. Криспа он нашел далеко не сразу. Магистр бессильно свернулся на дне полузатопленной ямы, окруженной несколькими мертвецами. По счастью, абсолютно безобидными. Во всяком случае, никто из них не шевелился и не пытался напасть на стихийщика, когда он полез в яму к наставнику. - Люциус! - Андреас потряс магистра за плечо. - Ты меня слышишь? Очнись! Флакон с драконьей кровью задрожал в руке. Неужели он опоздал?
  22. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    "Кончено. Все кончено..." - билась в мозгу шальная мысль. Когда Партениус, разом постарев лет на триста, пожал ему, как и другим, руку и вышел, он не сразу осознал, что все кончено. Некромант повержен и его марионетки тоже прекратили свое посмертное существование. Теперь он может идти. Но куда?.. Горящий взгляд окинул всех присутствующих, монстр развернулся и, пробив кулаком стену, скрылся в тёмных коридорах, унося свой страшный трофей. Мастарна разрывался напополам. Одна его половина стремилась в отдаленное предместье, узнать что стало с матерью и домом. Другая требовала идти следом за Криспом. Вздохнув, он послушал вторую половину - если произошло самое худшее, то помочь миледи Виоле он уже не в силах, а потерять еще и возлюбленного... Пройдя через пролом в стене. он отправился на поиски магистра. Х
  23. *подсказывает*На рога кунари))
  24. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Финальный бой. Раунд 5 Маны не было, но оставалась еще кровь. Рука уверенно режет вену, губы привычно шепчут заклятие - и вот уже Кровавая рана ломает крылья попытавшемуся расправить их монстру. - Дама хочет танцевать... - хрипит маг. - Лилит, он твой! "Ледяное оружие" +9 к урону, 4, 5 раунд Выходец из мёртвых: (Смертельное проклятье -8 каждый раунд) 674-((((18-5)*2)+((20-5)*4)+((3+9)*2) Для двух ударов оружие считаю)=514-93=421-110=311-(16х4+9)-8=230 - 18 = 212
  25. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Финальный бой. Раунд 4 Меч в руке мага покрылся ледяной изморозью. Благодарно кивнув Криспу, Андреас подобрался ближе к некроманту и вонзил в него меч, после чего напустил на монстра Хаос стихий, выпивший до дна те жалкие крохи маны, что у него оставались, зато нанесший твари урон. Скорчившись от полного отсутствия маны, он решительно полез за ритуальным лезвием... Выходец из мёртвых: (Смертельное проклятье -8 каждый раунд)1000хп - 8 = 992 - 3 = 989 - 6 = 983-17=966-8 = 958-10=948-(13+11)=924-22(-5)=907 - 20 = 887 - 14(оружие) - 20 (Хаос стихий, игнорирует магрезист) = 853
×
×
  • Создать...