Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Ewlar

Посетители
  • Публикаций

    5 193
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    15

Весь контент Ewlar

  1. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    - Никогда бы не подумал, что меня ежедневно будут пытаться убить, - кривая усмешка изогнула губы... Лангрэн тоже чему-то усмехнулся и допил остатки вина, на которое больше никто не претендовал. От воды он отказался, поблагодарив эльфийку за заботу, и предложил порыться в его торбе на предмет оставшихся харчей. Сам он уже заточил, под это вино, липкую и подгоревшую снизу рисовую запеканку, и был сыт. - Мел, в торбе должны быть ещё куски пирога и печёные яйца, очисть для себя и Кары, а то ей тоже подкрепиться не мешает. Джанко, поделись семечками. Что? Погоди, не надо. Маг и стрелок, наконец, решились подлечить ожоги, оставалась лишь Мэйт. Лангрэн уселся поудобнее и наклонился к ней, касаясь пряжек, удерживающих наплечник. Если она против такой подмоги, то скажет. К чему церемонии? - Как всегда, сапожник без сапог, а лекарь больше всех простужен. Ты о себе-то когда научишься заботиться, Мэйт? Давай прямо сейчас. Вот, один, теперь сбоку расстегнём, чтобы можно было сразу броню снять. Джанко? - Да я вам семечки, принёс... - возница извернулся весь, чтобы не пропустить сцену. Кривая лошадь стала потихоньку съезжать с дороги и остановилась, уткнувшись в куст, принялась его объедать. - А ну, брысь! Со стороны, должно быть, это выглядело достаточно забавно.
  2. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    В действительности он устал от этой возни и лечения, но оно помогло и двигаться стало намного легче. Осталось лишь добраться до Сандарина, купить каких-нибудь особых средств, чтобы завтра можно было двигаться нормально, без напряжения и слабости. - Я рада, что мазь быстро действует, - улыбнулась Мэйт. - А я-то как рад, - голос рыцаря стал крепче. Ему уже не приходилось постоянно прилагать усилия, чтобы достойно выглядеть в глазах себя и окружения. Телегу затрясло на участке, посыпанном каменной крошкой, лошадь бежала рысью и сейчас было немного затруднительно заниматься лечением. Но потом возница вновь перевёл кобылу на шаг, чтобы она не выдохлась слишком быстро, и экипаж стало лишь слегка покачивать. - А чего никто больше не лечится? - приоткрыв глаз, спросил Лангрэн, - Неужели вы без одежды такие некрасивые, что опасаетесь её ненадолго снять? Мэйт, а тебе самой нужна подмога? По крайней мере, я сумею расстегнуть доспехи, руки мои не пострадали. А если ты позволишь полечить тебя этим бальзамом, то я готов.
  3. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Возница, убедившись, что все на месте, взял лошадь под уздцы и вывел на дорогу. Затем вскочил на передок, гордо устроился на своём месте (Известно же, что только кучер имеет право повернуться задом хоть к королю!) подобрал вожжи и слегка шлёпнул по крупу лошади. Та сразу взялась в рысь, но тут её пришлось попридержать, чтобы сначала разогрелась на ходу и не трясла телегу, где однозначно происходило много интересного. Джанко уже смаковал, сколько рассказов, приукрашенных фантазией, получится из массового раздевания в телеге. Собственно, ничего ужасного тут пока не происходило, просто все осознали, что начался желанный путь домой... то есть в то место, где сейчас их ждёт ночлег. Лангрэн уже наполовину улетел от выпивки, хотя даже бутылку не осилил. - Хочет кто выпить? - предложил он всей компании, - Кислятина, но сердце запустить поможет. Мэйт, ты доспехи-то сними, жарко и тяжело, а нам ещё долго ехать. давай помогу. Что? Кто-то сказал "мазь от лириумных ожогов"? Давайте поглядим на них, чтобы всем хватило. Правда, я опасаюсь раздеваться из-за солнца, оно усилит жжение, но никуда не денешься, придётся потерпеть, нам не впервой. Там точно хватит? Я бы не отказался от такой подмоги. Сообразив, что никто не желает сравнивать ожоги ради распределения мази, Лангрэн решил показать пример. Сейчас доспехов на нём не было, они аккуратно сложены рядом. Оставшиеся тряпки следовало снять, благо, он был уверен в чистоте подштанников и под ними, к счастью, ничего не жгло. Штанина, впрочем, была перемотана бинтом, так что снять эту деталь всё равно бы не получилось. Он почувствовал, как кто-то помогает ему избавиться от рубашки, а затем к пылающему ожогу - от шеи, через плечо, до локтя, и ещё вокруг лопатки и бока, и немного ниже талии, притрагивается спасительная прохлада. Тесёмки белья пришлось развязать, открывая часть бедра так, чтобы это ни у кого не вызвало возмущения. Когда лечение окончилось, рыцарь поправил одежду и сообщил: - Реально помогает. Мне уже намного легче. Следующий.
  4. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Тем временем, Лангрэн кое-как дошкандыбал до телеги. Лошадь стояла запряженной. "А возница не такой уж олух", - подумал рыцарь, мысленно уже падая плашмя на мятые рогожки. Однако следовало хотя бы снять и пристроить экипировку. Джанко, привыкший управляться с лошадиной сбруей, так же ловко помог Лангрэну отстегнуть перевязь и распустить ремни доспехов. Тот отсчитал полтинник медью. - Джанко сгоняй в палатку интенданта, она неподалёку от источника. Возьми хоть какой скверной выпивки да что-нибудь пожевать в дорогу. Хлеб не бери. Он у кунари хуже, чем выражение их физиономий. И вот что, малый, помоги там нашим, если что-то дотащить придётся. Спустя немного времени, у Лангрэна была бутылка кислого вина и завёрнутая в промасленную бумагу рисовая запеканка, нарезанная кубиками. Запихать бы её в глотку повару, вместе с обёрткой и заковыристым словесным сопровождением. Но Лангрэн поблагодарил возницу оставшимся пятаком. Ему было сейчас просто кайфово по сравнению с тем ощущением, когда приходилось перемещать израненное тело по дороге. А после первого же глотка вина в голове поплыло. Все выжили. И есть надежда завершить дело. Голоса товарищей уже были слышны, отдохнувшая извозчичья лошадь била копытом. Чего ещё желать? Вино - 20мм, Аналог пирога - 25 мм, сдача с полтинника вознице на лапу - 5мм, итого у Ленни ровно 21см своих и 37,50 общественных.
  5. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    - После этого вы уйдёте и больше не вернётесь в наш лагерь. Никогда, - он посмотрел на Лангрэна. - Тебе придётся найти другую мастерскую для своих доспехов, Страж. Вот моё слово. - С готовностью исполню твою волю, Карастен, - внутренне ухмыляясь тому, что это так и есть, и возвращаться в сие место совсем не тянет, Лангрэн приложил правую руку к сердцу, - А если и заговорю с кем-то ещё, так только с Атлок'Сатом, который мне помог оттуда выбраться и вёл со мною интереснейшую философскую беседу о традициях кунари. Наша благодарность друг другу вполне оправдывает вежливость и в дальнейшем. На этом попрощаемся и не будем искать встречи на поле брани. Лангрэн отступил, стараясь поскорее удалиться отсюда, и вновь кто-то подставил ему крепкий локоть, дабы раненый воин не споткнулся на пороге и с достоинством покинул ставку Карастена. Что ж, теперь следовало лишь получить возможную медицинскую помощь и валить отсюда со страшной силой. Кто бы ещё сбегал к телеге и сказал вознице Джанко, чтобы запрягал. Оставаться здесь не хотелось ни одной лишней минуты.
  6. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    - Шанедан, Карастен, - выдохнул рыцарь, куда менее бодро, чем в начале пути. Лангрэну было плохо. Он надеялся "доползти" до повозки и рухнуть в неё, но пришлось проделать ещё пару сотен шагов, каждый из которых давался с большим трудом. Тем более, что это явно был не конец путешествия на сегодня. Хотелось, несмотря на заверения Мэллит в стойкости её товарищей, лечь на пол и скулить, пока не кончится сознание. - В шахты наша компания направилась ради спасения Аш'Исскуна, без страха и корысти, не думая кого-то спрашивать о том, следует ли спасать достойнейшего мастера, попавшего в беду. Сейчас нет смысла говорить, какое дело было у нас к нему, его душа уже покинула наш мир. Лангрэн снова шумно вздохнул, стараясь не потерять равновесия, поскольку уже всё плыло перед глазами. - Что мы там увидели, увидят и ваши разведчики. Им больше не грозит опасность. И нашу дерзость, Карастен, оправдывает факт, что мы спасли этого молодого мастера. А теперь, не сочти за наглость, если я обопрусь о стойку этого шатра. А то охранникам придётся выволакивать меня отсюда замертво... как и моих друзей. Скверная благодарность за участие, не находишь? - всё же добавил он в своём духе, доказывая, что ещё в состоянии шутить.
  7. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Уже издали было видно, что телега никуда не делась, распряженная лошадь лакомится тыквой, а возница, добыв оттуда семечки и подсушив их на солнце, занимает ими время ожидания, при этом аккуратно складывая шелуху в карман рабочего передника. Видимо, тут не принято было сорить. Мэллит нигде не было, а Кара что-то негромко ворчала, опустив к земле голову и хвост. "Телега на месте - это хорошо. Её охраняют воины кунари - это плохо. Они пока нам не угрожают - это хорошо. Они здесь не просто так - это плохо. Мэллит куда-то делась..." плохое явно перевешивало. Наши герои, худо-бедно, приближались, охранники спокойно ждали, иногда о чём-то переговариваясь. Лангрэн подумал, что быть может им не понравится, что их соплеменник помогает чужаку. Поэтому он отпустил крепкую руку Атлок'сата, вновь поблагодарил его за помощь, и с большим усилием сделал ещё несколько шагов. Тут с охранниками заговорил Шейн. И Лангрэн решил промолчать, потому что сейчас об был способен только материться.
  8. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Здесь Лангрэну не за что было хвататься, кроме как за надёжную руку Атлок'Сата - "Того-Парня-Из-Шахты". Но это было то, что нужно. Глубокий порез на ноге не затронул сухожилий, однако рана отдавалась болью при каждом шаге, от потери крови мутилось в голове, как с похмелья. К последнему стражу было не привыкать, поэтому он решил вести себя сдержаннее и двигаться минимально. Вода кончилась, а жажда - нет. Несколько пылающих огнём участков под доспехами не перестали беспокоить, жжение даже не утихло. Только осознание того, что яда там нет, позволяло Лангрэну надеяться, что когда-нибудь (лет через сто), когда ему удастся всё это снять, он не увидит полосы прожжённой до мяса кожи. Впрочем, сейчас бы он рискнул и красотой ради избавления от этого кошмара, но никто почему-то помощи не предлагал. Может быть потому, что всех сегодня потрепали. Что же там за событие случилось с Мэллит, которое сулит добавку неприятностей на этот день?
  9. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Называй меня как хочешь, если тебе так проще, Страж, но не обещаю, что стану откликаться на твоё прозвище, - ответил ученик мастера... - Конечно, Атлок'Сат. А ты меня - Стражем, я буду откликаться, ведь для тебя важно только это название. Спасибо, что поговорил со мной. Тем временем, волчица приблизилась и явно продемонстрировала опасность впереди. "Гляди-ка, она собирает нас в стадо, как овчарка сгоняет баранов", - подумал рыцарь, однако вслух этого произносить не стал. Он уже понял, что его трёп раздражает некоторых членов отряда, а сердиться им сейчас ни к чему, и так всем плохо. Товарищи сообразили, что телеги им тут не дождаться и похромали к лагерю. Судьба явно готовила на сегодня ещё какой-то сюрприз, скорее всего неприятный, но оставаться на месте не было никакого смысла. Если кунари ополчились на наших героев, их всё равно отыщут и, возможно, убьют, не спрашивая ни о чём. А так есть повод хотя бы объяснить свои действия.
  10. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    - Разве многие из тех, кого ты встречаешь, знают тебя не только как Стража и воина? Разве нагрудник твой не для того украшен грифоном, чтобы показать, кто ты на самом деле? ...Даже здесь вы оказались потому, что искали аш'исскуна и его ученика. Только это спасло мне жизнь. Значит, только это имеет значение. - Ты в чём-то прав. Для большинства имеет значение только то, что я Серый Страж. И только. Но таких как я - множество и одного можно заменить другим. Вот так же, как исчезнувшего Аш'Исскуна заменить Атлок'Сатом. Не важно, каким. Для тех же, кто особенно мне дорог, близок, чья компания мне приятна или с кем предстоит иметь совместное дело, отличают меня от остальных Стражей. Для тех, кто не желает заменить меня другим в своём общении, в делах, с которыми я справлюсь так, а не иначе, в беседах, что я буду вести только от своей личности, не ото всех. Точно так же, молодой мастер, знакомые будут знать твоё отличие, твою руку, твой уникальный стиль. Но смогут ли они рассказать, какой именно мастер изготовил это изделие, вложив в него талант и часть душевного тепла? И как ты, через много лет, станешь говорить юному поколению о смерти своего учителя, о том, как горько было терять дружбу с тем кунари, если не знаешь, как их называть, чтобы их отличили? Разве ты готов заменить их другими? С мной бок о бок, против порождений тьмы, сражались и косситы-Стражи. Их я могу назвать и эти имена я не забуду никогда. Мне бы очень хотелось, вспоминая твою помощь, именно твою, а не одного из сотен и тысяч Атлок'Сатов, называть твоё имя. Что ж мне придётся для себя обозначить, если ты сам об этом никогда не думал, будешь... Тот-Парень-Из-Шахты. Да, спасибо за подмогу и за то, что терпел мои рассуждения. Мы уже вышли и можем подождать телегу, которая подвезёт нас... А почему это Кара одна возвращается?
  11. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Конечно, товарищи, ради которых Мэллит с Карой отправилась за повозкой, пока не могли ничего знать о провале своего инкогнито. Все неотложные дела в пещере были окончены. Следовало выбираться. Лангрэн старался держаться за отвесную стену шахты, но местами она была не такой уж и ровной или мешали осыпи породы, тогда он, с позволения Атлок'Сата, хватался за его нарукавник, стараясь не касаться кожи, а то мало ли что подумает кунари, почти не знающий жизни за пределами сообщества. - Ты можешь возразить мне, парень, но я так думаю, у каждого живого существа должно быть имя. Личное имя есть и у ручной волчицы, которую привела с собой наша Мэллит. Есть оно даже у извозчичьей лошадки, что привезла нас в лагерь и, надеюсь, увезёт обратно. Нет, я не пытаюсь нарушить правила вашей древней культуры, но ведь вы с другом тоже как-то себя называли, просто в разговорах. В рядах Стражей бывают твои соплеменники, они обязательно носят личные имена, а то как же их отличать друг от друга? И вообще... мне вот приятно думать о себе не только как о Сером Страже такого-то уровня. Но и как о Лангрэне, таком уникальном и не похожем на других. Мне, правда, не особо нравится моя фамилия и звание, но для других это тоже имеет значение. Ты никогда не хотел себя назвать как-нибудь особо? Так, для близких. Мы ведь запомним тебя как Атлок'Сата, но через некоторое время ты станешь Аш'Исскуном, а может когда-то и Аришоком, и никто не поймёт, о ком мы говорили. Эх... ты не сердись, если тебе не нравится моё мнение. Просто скажи: "Лангрэн, заткнись, пожалуйста". Вот под такую содержательную беседу вся компания вышла на белый свет.
  12. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    "Вряд ли парнишка знает, с кем в точности имел дело Кронос, - подумал рыцарь, - Однако агрегат он может запустить. Сами сходим туда и выясним. Ещё бы как-нибудь добраться до поместья". Поверженный арваарад валялся рядом, успев напоследок ещё и устроить пакость, и ему было хорошо. Хотя, наверное, порядком удивлён сейчас в Тени, как же его, такого мощного, всё-таки завалили. Небось ругаются с саирабазихой, кто виноват. Он ухмыльнулся, стараясь представлять все эти глупости, чтобы поменьше зацикливаться на боли. Пока не двигался, это было ещё нормально. А потом двигаться всё равно пришлось. Лангрэн добыл свои щит и меч, валявшиеся неподалёку, сумел подняться, опираясь на них. Теперь стоял и думал, как бы хорошо упасть обратно и не шевелиться. Убрав оружие на перевязь, он сделал несколько шагов. остановился, придерживаясь за выступ скальной стены. Окликнул молодого кунари: - Атлок'Сат, не время печалиться. И мы сейчас не можем отдать почести памяти твоего друга и учителя. Нам надо уходить отсюда, - поскольку юный мастер пока "зависал", пришлось зайти с другого края и сделать попытку познакомиться. - Я - Серый Страж, меня зовут Лангрэн, я родился неподалёку от Хоссберга. Это вот Мэйт, это Мэллит, а те два парня Киллиан и Шейн. Они добрые, когда их не обижают. А ты откуда будешь, из какого местечка? Давай-ка, поднимайся, в пути поговорим. И разреши, пожалуй, опереться на твою могучую руку. Сам я буду гораздо дольше выбираться из шахты. нам всем нужен свежий воздух.
  13. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Лангрэн принял помощь Мэйт без малейшего сомнения, ибо нет ничего постыдного в признании своего бессилия, когда ты эти силы потратил на достойное дело. Встать он пока не мог, но хотя бы сел и огляделся, усмиряя головокружение. "Сейчас бы рюмку бренди для рывка..." Киллиан, через силу, поднимался сам. "Ну, давай, мальчик, рви жилы силой воли, пока можешь. Сила воли-то наверняка останется, и может даже крепче станет, а вот здоровья с возрастом не прибавляется и ты когда-нибудь это поймёшь... если дотянешь". Уговаривать и учить Киллиана опытный вояка не намеревался. Это ведь бесполезно: молодые всегда сами всё знают лучше всех. И потом, раз у него всё-таки получилось... Ёксель-моксель, он даже занялся оружием? Крепкий парень. А как там тот, ради кого всё затевалось? Она быстро посмотрела на Атлок'Сата, тот выглядел ошеломлённым, но убегать пока не спешил. - Привет! Ты в порядке? Идти можешь? Юный "бычок" пока что ошалело хлопал глазами. Ещё бы, в такую заварушку попасть! А теперь он ещё и вновь увидел бездыханное тело своего уважаемого мастера. Известно, что почувствовал. И не говорите, что у кунари чувства отсекают в детстве. Пока жив - чувствуешь, волнуешься, даже если по тебе этого не видно. Надо бы с ним поговорить, утешить. Но для такого дела хоть бы самому прийти в себя. И надо бы кого-нибудь отправить за повозкой, а то сомнительно, что некоторые сами до неё дотащатся. А между тем, вокруг что-то происходило. Шейн, кажется, творил очередное заклинание. Магия... но зачем? Что он такое делает?
  14. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    - Не делай резких движений, здоровяк... - Хотел бы, да не могу, - прохрипел Лангрэн, с трудом вытаскивая правую руку из-под упавшего Киллиана, может помогла Мэллит (интересно, как он тут оказался, если потерял сознание раньше? И где меч? Ага, видать меч под дохлым рогатым, вот придётся его двигать). Мэйт аккуратно отстегнула часть доспехов и принялась возиться с раной. Что ж там такое, арваарад мечом приложил что ли? - Потерпи немного, Лангрэн, - предупредила Мэйт перед тем, как перетянуть закрытую салфетками рану сверху бинтом. - Мэйт, что там? Ничего особенно важного от меня не отрубили? - попытался он шутить. Голос был до противного слабым. Однако, когда Мэллит стала поить Киллиана из почти пустой фляги, пришлось ещё раз вздохнуть, набрать воздуха и сипло позвать: - Вода... я там бурдюк свой перед боем сбросил. Где-то там. Под доспехами жгло ещё сильнее, чем там, где Мэйт накладывала повязку. Ту боль он перетерпит, до телеги бы дойти. А вот по туловищу до сих пор скребло ядовитыми колючками. Хотелось содрать все доспехи и одежду, кинуться с головой в холодную воду. Но тут её было только четыре пинты. И то Мэйт и Мэллит не помнят. Услышали? Найдут?
  15. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Странные образы теснились налезая друг на друга, хотелось их прогнать, как мух. Сцены недавней схватки возникали и проваливались в тень. Всплывало что-то, виденное прежде, и тут, в реальности, и в недавних видениях. Кто-то кричал, что-то горело, падало и рушилось, мерцали молнии. На миг явился образ паренька с булавой и щитом, несущегося впереди отряда оборванцев. Позади них бурлили волны... Взрыв и пламя... Мрачные своды узких подземелий... вонь порождений тьмы, живых и мёртвых, изрубленных на части в скверной, но праведной ярости... Дождь лил, некуда было скрыться посреди дороги, ботинки хлюпали по лужам, лужи хлюпали в ботинках... Играла арфа, пели барды, выворачивая душу наизнанку. Пьяная девка лезла целоваться. Стражи смеялись за столом, бухая кружками, расплёскивая пену. Ганс, Бэрри, Меша, Тинаэль, Грэг, Золька, Ника, Ромм... "Да что за бред, Галли! Ты просто долго думал, как вернуть мне гребень, но видно не хотел с ним расставаться. Однажды молча протянул его и всё. Тогда я сам тебе сказал: "Оставь. Отдай мне тот, что сделал для себя". А ты буркнул: "Вообще-то для тебя". И это было, кстати, задолго до прощания. До этого момента, когда я помахал тебе с коня, а ты нарочно фыркнул, заложив руки в карманы, и даже не задержался на перекрёстке, чтобы посмотреть мне вслед. Потом опять вернулся лязг мечей и бряцанье доспехов. Арваарад, огромный, словно бык-рогач, поднявшийся на дыбы, да ещё и в доспехах. Казалось, он один уложит весь отряд. Поэтому Лангрэн сразу направился к нему. Здесь только он мог достаточно долго удерживать столь мощного противника, чтобы дать остальным возможность победить саирабаз и всю эту гнилую шелупонь, поднятую кровавой магией. Он вскоре оценил мощь переделанных доспехов, обсидиановые пластины не раз отклонили опасные удары. Однажды топор зомби застрял меж них, гася удар, и рыцарь, повернувшись, покончил с мертвецом. Впрочем... при жизни он мог быть вполне мирным косситом. А вот призраки донимали всё сильнее. От их "посылок" всё дрожало, накатывала слабость, жар. Увы, никто из отряда не догадался сначала пристрелить этих назойливых уродцев. Зато внимание и чувство мести привлекла проклятая магесса. Скорее всего, членов отряда впечатлило издевательство над молодым учеником Аш'Исскуна. парня действительно надо было спасти любой ценой, и Лангрэн надеялся, что Мэйт успеет подлечить его, чтобы не истёк кровью, пока его тут спасают. Латам арваарада тоже следовало отдать должное. Ржавые толстые пластины не раз его спасли от потенциально смертельных ударов Стража. Сам же он немало огрёб, несмотря на отличную работу щита и меча. "Кольцо боли" особенно достало. Хотелось извернуться из доспехов и одежды, а то и кожу сбросить, и сбежать отсюда на край света. Рёв раненого зверя вырвался из горла, распаляя ярость. Боль никогда не останавливала Стража в битве, её следовало превратить в злобу, в месть, в атаку! Но её было слишком много и она забирала силы. В какой-то момент всё закончилось... * ... а после началось опять. Сразу несколько видов боли, крючьями зацепив сознание, выволокли его на твердь земную. Но и тут не бросили, въедливо продолжая спорить, кто из них сильнее. Притом, болело даже под доспехами, будто под ними кто-то протащил морских ежей, покрытых ядом. Шлем сбился вверх, скрывая весь обзор. Лангрэн доверился своему слуху: бродили и переговаривались его соратники. Значит, бой кончился и они снова живы. Поздравля... ох! Демоновы перья! Как больно двигаться... Но этого нельзя показывать, хотя враги повержены. Он поднял руку к голове, избавился от шлема и перчатки. Рука была цела, кости, во всяком случае. На другой "отдыхал" стрелок. Киллиан жив, он дышит, но бледен. ранен, однозначно. Наверное, много крови потерял. Рука вернулась вниз, ощупала промокшую штанину. "Вот, демоновы перья! Кровь или моча? То и другое - штука мерзкая, хотя второе безопаснее". Ладонь вновь поднялась к глазам. Кровь. "Что ж, хотя бы не словил конфуз". К ним наверняка сейчас подойдёт кто-то из команды. Мэйт? "М-мэйт..." - звука не получилось.
  16. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Наконец, будто сделав какой-то вывод, они почти одновременно кивнули, а рогатый воин даже расхохотался... - Вы потратили столько времени на путь от сандаринского святилища до этой пещеры и так ничего и не узнали. Хотя, чего ещё ждать от глупых басра? - В сторону от него! - рявкнул Страж на саирабаз, пока она смотрела на пришельцев, и подался немного вперёд, демонстрируя готовность отогнать обоих демонопоклонников от раненого Атлок'Сата. - А ты, - это к арваараду, - Потом расскажешь всё, чего мы не узнали. Сейчас возьми свою кровожадную тёлку на поводок и стойте смирно, или уложим.
  17. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Лангрэн не задавал вопросов, песни лириума он не слышал так, как это бывает у тех, что общаются с духами. Он просто приготовился снести вот эти две рогатые башки. Ясно же: то, что происходит здесь - преступно, зло и отвратительно. А зло надо уничтожать, а не вести с ним дипломатию.
  18. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    - Что мертвецы - это не удивительно, тут многих завалило... Наверное, позже туда доберёмся. А запах... вещества какие-то из камня, из грибов, да мало ли из чего, эфиры здесь какие-то витают. Дышать легко, не ядовиты. Что ещё в шахте надо? Из открывшего впереди прохода лился синий магический свет... - Странно, на место взрыва пока не похоже. Опасности не чую никакой, но расслабляться не советую. Оружие держите наготове, а может быть, придётся и побежать. Хотя, какая разница, сойти с ума от лириума или от сами знаете чего. Так что, давайте-ка я вперёд двинусь. Поглядим, что там такое сияет. Надо бы подойти поближе, посмотреть, есть ли там кто живой. Только незаметно, - понизив голос, сказала Мэйт. - Может быть, Кара сможет? ... - Смотрите, может и правда, лучше сначала волка послать. Что скажешь, Мэл?
  19. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    - Про лириумную жилу слухи точно не солгали. - произнес маг... - И порождениями Тьмы не пахнет, - обнадёжил следующей репликой Лангрэн. Ему было всё равно, чем освещаются подземные ходы: магией, лириумными кристаллами или пошлыми факелами, лишь бы свет. Нет, Страж мог бы ориентироваться и в полной темноте, но ради чего? Гораздо лучше и удобнее со светом. Он вдруг чему-то засмеялся и, чтобы на этом не заострять внимание, добавил вслух: - Всё же красиво здесь. По-своему красиво. Есть некая романтика в покорении подземелий.
  20. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Лангрэн включил лидера скачки, быстро шагая впереди отряда. Мысли - дурные и хорошие, сходились на одном: спускаться в шахту пришлось бы всё равно. А уж придётся ли там схватиться с охотником, посланным за пропавшими мастерами, или же с ним договориться и выручить хотя бы одного, это покажет только время. "Дорога неплохая, - произнёс он на ходу, - Если понадобится, то телега засветло легко пройдёт". В душе каждый надеялся, что добраться назад смогут самостоятельно. Довольно скоро показались те самые каменоломни и стал виден вход в шахту.
  21. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Чуя, что назревает спор, Лангрэн осторожно вмешался, тронув Мэйт за локоть, но сразу же руку убрал, чтобы она вдруг не решила, что её удерживают, будто ребёнка. - Мэйт, вся тонкость этой истории в том, что мы имеем дело именно с кунари, не терпящими иного мнения, кроме мнения старшего по рангу. С долийцами и гномами можно прийти к общему соглашению, с кунари - никогда. Ещё не более получаса назад и я собирался пообщаться с Карастеном, ты даже за водой отправилась туда, ища возможности начать это общение, и я сам пошёл бы с ним поговорить за нас за всех. Стража они не тронут, без веской причины. Но нам открылись обстоятельства исчезновения Аш'Исскуна. А после выступления Шейна, я понимаю, что если он прав в своём подозрении, то причина избавиться от нас у кунари очень даже есть. Возможно даже, нас отправят в шахты с сопровождением, которому будет дана команда спрятать нас там навеки. Либо просто не пустят туда, усложнив задачу. Если же всё не так проблемно - узнаем на месте. - Я готов передать свои полномочия. Тебе или Лангрэну. Потому что никоим образом не чувствую себя командиром. ... - Раз уж ты взял на себя это бремя, неси до конца, - вклинился в диалог мага и ривейни Киллиан. ... В этот разговор Лангрэн не стал вступать. Ему казалось, что в военных действиях его авторитет по умолчанию покрывал все остальные. Но вот в других... Маг Шейн всегда быстрее и точнее объяснял им всё происходящее, чётко всё понимал, а если нет, то знал, как добыть информацию. Он вполне может быть за старшего в таких делах. Ждать больше было нечего, в пути поговорят, если надо. Лангрэн перехватил щит, и шагнул вперёд, демонстрируя готовность начать, наконец, поиск. - Эй, уважаемый, если вы к темноте не вернётесь, я уеду, - окликнул возница. Лангрэн обернулся: - До утра, Джанко. Нечего по темноте шарахаться.
  22. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    - Если кунари обнаружат, что мы влезли в шахту без разрешения Карастена, убьют и разбираться не будут, - мрачно проговорил наёмник... - Как будто это первый случай, когда нас хотят убить, - произнёс Лангрэн, вполне так по-военному бравируя, - Говорить с Карастеном хочется ещё меньше, чем с его солдатами. Вот как прикажешь убеждать упёртого кунари? Он, если что затеет, даже силой не переубедишь. А сам подумал: "Вот ещё проблема. Хоть то, хоть это выбери - наверняка не знаешь, чем закончится". Но тут заговорил маг и его мнение оказалось логичным и хорошо продуманным. ... - Слишком много нитей сходятся в одной точке. Полагаю, чем скорее мы отправимся в шахту, тем лучше. - А ты прав, Шейн. Я так и чувствовал, что в шахту нам надо проникнуть обязательно. А затем - как придётся. Либо открыть косситам правду, которую скоро узнаем, либо драпать отсюда во всю прыть. Есть ещё пара вариантов, но мы их сейчас разбирать не будем. Что ж, идём?
  23. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    - Идёмте к остальным тогда. Спросим ещё Шейна с Киллианом, считают ли они необходимым поговорить с Карастеном... Беспокойство Кары подошло к концу. Не так уж долго пришлось ждать. Трое путешественников уже возвращались. Выгнали их что ли? - Привет Шейн, Киллиан и Кара, виляющая хвостом. По-моему там бесполезно что-либо выяснять. Все такие недружелюбные, будто мы пришли их ограбить. В общем, искомый нами мастер отправился в шахт, там был какой-то взрыв. Мастер не возвращался и его лучший ученик отправился за ним. так-то можно поговорить с Карастеном на предмет их поиска, но мне сдаётся, всё равно нам предстоит спускаться в шахту.
  24. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    Лучше втихую сходить и посмотреть, что там в шахтах. Лангрэн отвлёкся от размышлений. Вздрогнул, будто от внезапного холода. Лучше? Он понял, что ждал именно этого предложения. Того, что ненавидел, но в чём, одновременно, отлично разбирался. Сколько раз их отряд бродил по этим страшным норам, страшась и ожидая неизвестного. Но, как бы ни было, всегда будучи в полной боевой готовности. Одно волнует: надо ли это девчатам, таким живым и прекрасным. Пусть они разные, но обе замечательные. Он не простит себе, если оставит там одну из них. Но что здесь от него зависит? ....Есть подозрение, что Атлок'Сат отправился за своим учителем. Но кто знает... Да, или можно предложить Карастену поискать Аш'Исскуна за вознаграждение, - вдруг предложила Мэйт. ... поговорить с Карастеном может Лангрэн, а мы здесь его подождём. Или давайте к остальным и с ними сразу в шахты. ...Что скажешь, Ланргэн? - она посмотрела на крепко задумавшегося о чём-то Стража. - Скажу, что нас чрезмерно холодно принимают. Даже для истинных кунари холодно. А они что-то там, ещё у коновязи, говорили, что сами по себе, такие деловые, тра-ля-ля, всякую чушь болтали. То ли просто не знают, что сказать, то ли скрывают... незнамо что. Да, кстати, Мэйт... спасибо, что рискнула. теперь у нас, по крайней мере, есть родниковая вода на обратный путь. Но вот, что я вам сейчас объявлю, милые леди: Хочется или нет, но нам придётся идти в шахты. Карастен мутит свою выгоду, и мне не надо с ним встречаться, чтобы это понять. Впрочем, нас пяте... шестеро, - улыбнулся он, встретив взгляд юной эльфийки, - И мне следует знать мнение каждого, чтобы не вышло, как с контрабандистами в пещере. Сейчас я предлагаю вам вернуться к лошади. Ну, то есть к тому месту, где нас ждут Шейн с Киллианом, и рассказав им всё, отправиться на поиски и мастера, и его окрылённого надеждой ученика, который, вот помяните моё слово, уже и сам нуждается в защите.
  25. Ewlar

    Dragon Age: Эхо

    - Вам воды жалко, что ли? Чего не спросишь, ничего нет: мастера нет, ученика нет, воды нет. - Есть у них там вода. Источник видели вот там слева. Если, конечно, и там охрана не стоит. Сходи Мэйт, а уж если из источника нельзя, пойдём к стойлам и напьёмся из колоды вместе с лошадьми, - Лангрэн говорил нарочито серьёзно и пожалуй с долей обиды в голосе. Когда они выходили из кузни, он рискнул даже резче показать своё недовольство, громко ворча: - Им помощь предлагают, а они... Заняты, так верёвку бы повесили у входа, как все порядочные ремесленники делают, мол не заходить, не беспокоить. Никогда больше не заеду в этот лагерь и другим не посоветую.
×
×
  • Создать...