Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

FOX69

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 211
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    269

Весь контент FOX69

  1. Сон Бартоломью И легенда Амарантайна пошла ко дну. Кое-кто из выживших сумел все же добраться до берега, хватаясь за щепки и бочки. Попал ли в число счастливчиков капитан Хирол? Он не выжил. Как не выжил бы любой другой капитан, оставшийся со своим умирающим кораблём. На опустевшей палубе, среди обломков рангоута и обрывков чёрных парусов, смертельно раненный он уходил с улыбкой вслед за своей мечтой.
  2. Рино С разочарованным вздохом она повернулась к Рино и развела руками. Сплошной обман эти пещеры! Рыжей егозе сам Даг был не указ, куда уж тут предостережения какого-то пыльника. Рино лишь вздохнул, глядя, как шустро обшаривает каменные выступы будущая капитанша. Подошёл вплотную. Осмотрел камень. Красный гранит. Намного ниже, на глубинных тропах таким укрепляют своды галерей. А здесь, стоит одна. И держит... Рино задрал голову. Потолок пещеры. И если рухнет, то завалится вся полость. Может кто-то использовал пещеру, как ловушку? И демон её часть? Подумал. Обошёл вокруг. Не преминул между рассматриванием широкого основания сооружения, остановиться на несколько секунд на вздёрнутом курносом носе и рыжих кудряшках. Опять отправился по кругу. Постучал по камню. - Здесь трещина от внутренней обработки, - заявил со знанием дела бывалого каменщика бывший хартиец. - Скорее всего где-то есть полость. Он снова внимательно изучил следы машинного резца и заключил: - Здесь есть тайник.
  3. Сон Бартоломью Его вернул в сознание морской ветер. Он не был попутным. Дуло откуда-то сбоку. Позади нагоняла эскадра под флагами Герцинии. Абсолютное боевое преимущество было у преследователей. Кажется, на Барта Хирола объвили серьезную охоту и кажется — он спасал свой корабль бегством... Ему не раз приходилось бежать за свою пиратскую карьеру, не раз хитростью или дерзостью избавляться от преследователей, не раз принимать неравный бой и проигрывать. Но не на этом корабле. "Инфанта" слыла непотопляемой и осенённой удачей своего капитана, который был рождён в "рубашке". И вот теперь, после затяжного боя с дредноутом, он встретил герцинский береговой патруль. Он должен был успеть уйти, но не успел. Порванные паруса, наполовину срезанный фок, две серьёзные пробоины, не считая мелких, повреждённые баллисты штирборта, и лишь половина команды. Усеянная трупами верхняя палуба ясно давала понять, что в этот раз сбежать он не сможет. Об этому думали оставшиеся в живых. Об этом думал капитан. С капитанского мостика Барт осмотрел корабль, повреждения и команду. И понял - это их последний бой. - Все знают, что мы не уйдём! - крикнул он поверх голов матросов. Люди, эльфы и гномы замерли и замолчали в знак согласия. - Кто хочет, чтобы нас добили в спину, как трусов? Кто хочет позорного абордажа? Кто хочет болтаться на виселице в Герцинии? Раздались дружные возгласы. Участи пленников команда Долийца себе не желала, ибо людям капитана, за голову которого назначена цена во всём Тедасе, помилование не подпишет ни один правитель. Они знали на что шли, ступая на борт с чёрными парусами. И теперь, готовы были разделись судьбу растерзанного корабля. - Покажем им! Продадим свои жизни подороже! Деви нас ждёт! В последний бой! Мы с тобой капитан! - Нас запомнят героями, но не трусами! - крикнул Барт своей большой и преданной семье. - Мы не сдадимся! Пусть подавятся чёрными парусами! Мсье де Пре. Разворот через фордевинд. Пабло, готовить баллисты бакборта! Чико, лириумные бомбы заряжай! Арбалетчики на исходные! "Инфанта" сбрасывала ход и разворачивалась, готовая встретить преследователей всем своим не малым арсеналом.
  4. Рино - Слушайте, селедки потрошеные... - начал ворчливо Даг, но тут в тискающих капитана молотобойцев на бегу ткнулся маленький вихрь. Колетта, убедившись, что "битва" действительно окончена, со всех ног бросилась к колонне. - СТОЙ, КОЗА ДРАНАЯ! - только и успел прокричать многострадальный отец. В который раз совершенно бесплодно. Клеймёный даже сначала не понял что произошло и опустил топоры лишь, когда "коза дранная" стоять уже не хотела. Всё было кончено. Демон повержен. Как-то. Гном растерялся, закидывая топоры в заплечные чехлы. Он всегда предпочитал хорошую драку фокусам, но ему ли спорить с грозным отцом рыжеволосой девчонки. Бескастовый и так побаивался этого небеснутого, а теперь, когда одним своим грозным видом и трубным голосом бородатый расправился с потусторонней тварью, Рино совсем оробел. Он только уважительно кивнул Отцу - мол, ну ты силён, отче - и пошагал вслед за "козой". - Эй, погоди! - крикнул он ей, оглянулся на отца - не метит ли в спину чем - и снова обратился к девчонке: - Погоди ты! Не торопись. Вдруг, там ещё какой демон остался. Давай, я первым пойду?
  5. Рино Он выскочил следом за Дагом. Не гоже капитану одному в бой идти. - А ну не лапай нашу Камень! - проорал он огненному демону, выхватывая топоры. - Иди сюда, хрен горбатый! Гном посмотрел на капитана "бешеных", крутанул топоры: - Сильверит травлёный лириумом какую температуру выдержит? Я их в лаву не кидал, но этот сплав устойчивый. Щаас, посмотрим!
  6. Рино - Сюда бы воды, на тварь, - подал голос пыльник, оглядываясь по сторонам. Ведь была же здесь вода и много.
  7. Хирол Сигара по неясной причине истлела слишком быстро. Он даже не успел определиться со своими намерениями - идти за стрелкой или засунуть обратно в карман магическую хню и забыть. Но. Почему бы не попробовать. В метре от него бегает магичка, уговаривает станцевать и строит глазки. Недавно он не убил мага, хотя обязан был обезопасить команду. Оставил его на борту. Потом этого же мага отпустил, да ещё с капелланом в придачу. А теперь вот они по самые яйца в какой-то молочной магической мути, без выхода и входа, благополучно просравшие половину сборного отряда. - Твою каракатицу мать, грот мне трюм, - крышка компаса открылась под ругань лломеринца. Определившись с направлением Барт пошагал, привлекая к себе внимание остальных.
  8. Рино Забытый компас болтался в кармане кителя, а рыжебородый гном упрямо топал вперед. - Я не чувствую... - вдруг, подал голос присоседившийся к связке отец-дочь родственничек, - не ощущаю. Камня. Её здесь словно нет. Хотя, вот же, - он заторможено коснулся скалы рукой и тут же отдёрнул: - Барзул! Как такое может быть? - растерянно проговорил выросший под Горой, разглядывая мокрую ладонь. - Порода сухая здесь, но... что за "баш тиби"?
  9. Рино Притихшая Колетта против отцовской руки не возражала. А когда Даг снова двинулся вперед, утягивая дочь за собой, испуганно обернулась к Рино и протянула свободную руку ему. Пыльник крепко прихватил маленькую ладошку кнурлаф и пошагал, увлекаемый капитаном "бешенных", стараясь хоть как-то прикоснуться сознанием к Камню. Хотя они и были далеко от глубинных троп, где связь дварва, выросших под Горой, с подземным миром на порядок сильнее.
  10. Хирол Глядя на то как богатства двухсотлетней давности споро раскладываются по сумкам, карманам и рюкзакам, капитан "Инфанты" всё больше приходил к выводу, что золото это проклято и проклято совсем недавно и, значит, вряд ли оно принесёт им счастье, а в передвижении в подземелье будет только мешать. Но запретить утяжелять свою ношу и замедлять подвижность, как своих людей, так и членов дружественных команд, он не мог. Его рюкзак остался пуст. В отличие от команды он обещал помочь найти. Обещание он выполнил. И если бы была на то его воля, он давно бы покинул это проклятое место. Но место их отпускать не собиралось. Барт прислушался к словам белобрысой магички, которая давеча в который раз восхищалась его гипотетическими танцевальными способностями, вытащил из кармана компас и подумал о необходимости воссоединения с "бешенными". Стрелка крутанулась и уставилась куда-то в сторону. Значит, Даг там. И там есть проход? Как-то всё слишком просто. А не ловушка ли это? Привыкший подвергать сомнению всё связанное с магией, Хирол достал портсигар. Вынул сигару и закурил. Нужно было осознать, что сейчас их жизнь зависит от навигационных приборов, случайно к ним попавшим. А может не случайно?
  11. Рино ничего не успел ответить своей рыжей спутнице. Их разговор прервали точные координаты местоположения отряда Торнадо. Пыльник усмехнулся. - А знаешь, как сказать на дварва то, что сказал Даг? - и не дожидаясь ответа, произнёс: - Даро исс тиби. Или - даро исс баш тиби.
  12. - Кнурлаг, - повторил Рино и принялся просвещать дочь небеснутую. - Это не болезнь. Это "гном-мужчина" так называется на языке дварва, то есть, на гномском языке. А кнурлаф - это гном-женщина.
  13. - Поспрашивай, - согласился Рино. - Петро классный кнурлаг. И рыжий, - добавил пыльник, посчитав этот факт очень весомым аргументом в череде многочисленных заслуг Петро. - Ну, такой же, как ты. И Даг.
  14. - Жилю отдам, - поделилась она с Рино вполголоса, кося на отца, но тот был слишком занят мыслями о туманах и исчезающих дырках, чтобы прислушиваться. "Джентльменское" соглашение со старпомом действовало уже второй год, хотя таких пополнений на ее счету еще, пожалуй, не было, - В счет будущего корабля. Все равно они с папой мне его добыть помогут. Не хочу, чтобы у меня перед ними долг остался. - Думаешь они тебе долг не спишут за трофейный корабль? - хмыкнул пыльник. - По мне так, прибереги эти деньги на команду будущую. Так на всякий случай. Нанять же надо. И не абы кого. А потом, может не сразу приз-то возьмёшь, а с людьми расплатиться надо. Чтоб не бузили по первости.
  15. -Я поняла ваш тонкий намек,капитан Хирол.Будем считать,что вы спаслись от приглашения на белый танец-девушка лукаво подмигнула.Кажется ее не страшили ни абордажные сабли у горла,ни хмурое лицо пирата.-Убивать меня я бы не стала,по крайней мере до того,как мы отсюда выйдем-я единственный целитель в нашем отряде.И маг. - Сочувствую, - коротко бросил лломеринский грубиян и отвернулся.
  16. Она улыбнулась и в упор посмотрела на лломеринского волка. -Прекрасно танцуете,капитан Хирол. Он смерил её пристальным взглядом. А она назойливая. - Ты чего-то хочешь от меня? - спросил прямо в лоб. - Убивать я тебя не буду. Пока. Поэтому, со мной нет смысла заигрывать.
  17. Рино развернулся, оставил покое стенку и направился за коренастой фигурой сородича, но всё же не смог сдержаться и спросил у приотставшей дочери даговой: - А что с кладом будешь делать? Ну, со своей частью.
  18. Навалились мощными квадратными телами, ухнули, крякнули. - Хрен, - заключил Рино о тщетности попытки и добавил. - Не иначе магия здесь. Не может кладка свежая так держаться прочно. Ну и чего теперь? - абордажник посмотрел на капитана бешенных, как на главу их скромной толкательной команды.
  19. - Ну так была... - растерянно проговорил пыльник, осматривая замурованный выход. Он долго ходил с факелом параллельно стене и наконец сказал: - Парни, замуровал нас кто-то. Кладка здесь. Впритык со скалой. И сломать её руками слабо нам. Тут бы заряд лириумный. Я вот тоже что-то не пойму. Как так быстро за нашей спиной выход нам закрыли, да так плотно. Барзул... Гном отложил факел и попробовал навалиться на камни. Безрезультатно. - Может, все разом попробуем? - обратился к Дагу. - Может, продавим.
  20. - Рино, - Хирол окликнул абордажника, - сходи с "бешенными". Разведайте что там. Мы здесь останемся. Клеймёный кивнул и бодро пошагал следом за низкорослой пиратской братвой.
  21. Следом за даговыми голубцами выпилили и спелёнутого командира абордажников "Инфанты". - Вот же червь гальюнный, - отплёвывая каменную крошку, попавшую в рот и скидывая разрезанные водоросли, возмущался клеймёный. - Чего тут кунари-то делают? Уж не знакомцы ли это тех кунарей, которые с нами приплыли? - Ты в порядке? - спросил Хирол, вытирая клинки о павшего саирабаза и озираясь на сгущающийся туман под ногами. - Всё норм, кэп, - отрапортовал гном и закинул топоры в чехлы за спину. Огляделся, потянул носом воздух, постучал по ближайшей каменной стене и сказал: - Отсюда ведёт длинный тоннель, вглубь горы. Может, они оттуда пришли?
  22. Что может быть хуже саирабазов в обществе рогатых? Явление насколько отвратное, настолько и опасное. Искалеченные физически моральные уроды на поводках, которым на абордажных саблях "Армады" всегда отводились первые места. И сейчас вылезший безрогий не стал исключением. Команда "Инфанты" дружно бросилась в его сторону. Барт поглядывал по сторонам, но поводыря видно не было. Ну и хрен с ним. Пусть свой жезл себе в задницу засунет, если его собачка издохнет. Рино барахтался где-то рядом с другими кладоискателями, попавшими в плен водорослей, неимоверно распаляя гнев капитана. - Эй, тюфяк заштопанный! - бросил Барт в маску саирабаза и рубанул обеими саблями наотмашь по его прочным доспехам.
  23. Пол подземелья тут же заполнился несколькими группками крабов. Самих по себе безобидных. Но им не было числа. И из щелей прибывали новые. Что удивительно — твари эти, вообще-то обитающие в море, а вовсе не в Камне, тащили за собой длинные и прочные водоросли. Будто собирались вить гнезда… по всей вероятности на трупах своих непрошеных гостей. - Ого, сколько деликатеса ползёт, - опешил клеймёный гном, ещё в полной мере не осознавая количества неотвратимо надвигающихся даров моря. - Кажется, деликатесом тут будем мы, - Барт оглядывал окружающий их камень, из которого материализовались членистоногие. Гулкий стук от миллионов крохотных лапок слился в неясный, не предвещающий благополучного возвращения, гул. Пришельцы попытались отступить, но подпирающая со всех сторон живая масса заставила их действовать. Пришлось расчехлять топоры и сабли. Не оставлять же под шевелящимся потоком сокровища. - Андрасте твою в корень, - от души приложил пророчицу кто-то из абордажников и тут же повинился, - прости меня святой отец и ты Невеста Создателя. Мы что с раками драться будем? - Ну, можешь стоять клювом щёлкать! - гаркнул Рино, врубаясь в бесконечный поток членистоногих. - Пока они тебе причиндалы не отчикают. - Порубим тварей, - капитан выхватил сабли и смёл часть зверушек с каменной стены, демонстрируя своей команде самые серьёзные намерения.
  24. - Да, думаю, гребем и дуем отсюда. Кстати, сундуков, похоже стало больше - добавили не только стаутю. Наверху персчитаем сколько здесь чего. А то мысли о магии единства травмируют мою чувствительную натуру. - Больше не меньше, - усмехнулся Барт. Он окликнул своих абордажников, чтобы не медлили, не рассматривали и особо пока не радовались. Хотелось побыстрее покинуть это странное место. - Берём, сколько сможем унести и выходим, - скомандовал он, приглядывая какой бы им с клеймёным прихватить сундук.
  25. - Вот не люблю я сочетания дам с рыбьими хвостами в последнее вермя. Арман, открой-ка воот тот дубовый сундучишко. Что там? - Ну, справедливости ради, эта дама без хвоста. И тебе её не обязательно любить, - вскользь заметил Хирол, рассматривая богатства. - Так что, сгребаем все сундуки и валим отсюда или будешь ностальгии предаваться? - обратился он к владельцу огромного состояния покрытого пылью веков.
×
×
  • Создать...