Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

FOX69

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 203
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    269

Весь контент FOX69

  1. "Инфанта" -Ох,Создатель-на лице Элианы промелькнуло огорчение,а плечи опустились.-Получается,я и вовсе зря побеспокоила Вас столь поздно.Там,на "Проказнице",я почему-то решила что лидером экспедиции будет капитан Хирол. Он так уверенно говорил о тактике и выдвигал планы...-она устремила взор в море,на покачивающуюся в иссиня-звездных водах изящную "Стрелу"капитана Торнадо.-Тогда мне нужно будет исправить свою ошибку,и утром заглянуть к капитану Керро. У него очень милая невеста,но вряд ли сейчас их стоит беспокоить. - Капитан Хирол всегда несколько категоричен в своих суждения, но это связано лишь с его уверенностью и богатым жизненным опытом старого моряка. И это не значит, что капитан Керро не может настоять на другом решении, - что видимо и случилось, когда вы бросили в лицо Барта своё признание, равносильное вызову. Каким-то образом Торнадо удалось предотвратить продолжение абордажа и вашу казнь. - Да, пожалуй, так вам и стоит поступить, донна Амелл, - улыбнулся Хес, передавая гостье судовой журнал. - Капитана Хирола я уведомлю о новой информации. И, - немного растерянно он оглянулся назад, - прошу меня простить, что не приглашаю вас, донна, на чашку чая. Час поздний и перед ранним выходом в море нам всем нужно выспаться, - а вам желательно на этом корабле не попасться на глаза капитана, ибо это будет встреча с непредсказуемым и опасным для вас финалом. - Но я надеюсь мы ещё не раз с вами встретимся и проведём много времени за приятной беседой. Дон Гарсия полупоклоном головы поставил точку в диалоге с гостьей, ненавязчиво указывая ей на выход от греха подальше.
  2. "Инфанта" -Дон Гарсия-искренняя,теплая улыбка озарила ее лицо.-Прошу прощения за столь позднее вторжение.Я не отниму у Вас много времени.Это-судовой журнал "Тритона",корабля,разбившегося на Острове Переговоров.Его капитан занимался уничтожением кунари на восточной территории. Орлесианский дворянин...который зачем-то искал контакты с ферелденскими следопытами.Еще здесь есть данные о странном месте к северу отсюда-посреди моря доносятся звуки морского колокола.И о морских тварях...последнее -правда.-она нахмурилась и покачала головой.-С одной такой мы сражались,перед тем,как высадиться на остров.Некоторые записи зашифрованы-дешифровать их я не смогла.Возьмите-она протянула журнал дону Гарсии.-И я немедленно покину ваш корабль. Немного помолчала,потом еще раз улыбнулась-Спасибо Вам за все,дон Гарсия-в ее голосе звучала неподдельная теплота.-Я ценю то,что Вы для меня сделали.И передайте мою благодарность капитану Хиролу,за то,что удержал свою руку,и пощадил моих людей,хотя мог бы не делать этого. "Было бы за что меня благодарить, - с сочувственным вздохом и тёплой улыбкой подумал квартмейстер "Инфанты". - То, что сейчас ваша хорошенькая головка и всё, ещё более прекрасное, "остальное" не болтается на рее этого брига, заслуга исключительно происходящего в данную минуту чуда. И ваш покорный слуга внёс лишь самый минимальный вклад в укрощение бушующей стихии". Он внимательно рассмотрел записи капитана "Тритона", выслушал рассказ о тварях и обратился к гостье: - Донна Амелл, спора нет это безусловно ценная информация для любого капитана. И мы безмерно благодарны вам за доверие. Но почему вы решили отдать её нам? Целесообразнее передать журнал капитану Керро. Ибо он стоит во главе будущей экспедиции и решения о возможных тактических отступлениях принимать в первую очередь ему, поскольку мы идём в направлении указанных координат.
  3. Инфанта -Я капитан "Проказницы" и я хочу поговорить с кем-то из командного состава!У меня есть судовой журнал разбившегося корабля!-прокричала Амелл в ответ.-Не надо-могу уплыть! - Щас передам, - сообщили поздней гостье и голова исчезла из поля зрения. На шкафуте двое, сидящие около бочки с кофейником, посмотрели друг на друга. В серо-зелёных глазах одного вспыхнул недобрый блеск, в чёрных глазах другого мелькнула досада и разочарование. Капитан Амелл намеренно играла с огнём. Или она совсем не знала Бартоломью Хирола. - Может это что-то важное? - осторожно предположил Хес. Взбудоражить Барта сейчас можно было любым словом, действием, намёком. После возвращения из долийского лагеря его ненависть к магам усилилась стократ и градус накала не меняла последние полгода. Жестоко казнённые саирабазы были тому подтверждением. И Хес не сомневался, что человека с магией в крови постигнет та же участь. Ответом на вопрос был щелчок портсигара и густое облако дыма. Капитан откинулся на бухту троса и скрылся в ночном мраке, который окружал пятно света от горящей на бочке свечи. - Барт?.. - Хес обратился к темноте. - Что? - Мы не будем её убивать? Давай, хотя бы выслушаем? Может, нужная информация. Молчание и дым. - Хорошо, - на свой страх и риск, со слабой надеждой, что при необходимости сможет обуздать гнев капитана, квартмейстер поднялся и пошагал к борту. Через несколько минут ожидания, гостье бросили штормтрап.
  4. Инфанта Спустя какое-то время у борта брига прокричали: -Эй,на "Инфанте"!Гостей принимаете? - Поздно для гостей-то, - крикнул кто-то из вахтенных и из-за борта показалась чья-то лохматая голова. - Кто спрашивает и чего надо?
  5. Рино - Ну, ладно. Пойду я. Домой. Встретимся ещё, - вслед капитану гость с тем же недоверием посмотрел в сторону лохматого любимца. - Atrast tunsha, - простился он с соплеменниками и людьми, подняв руку в прощальном жесте, и пошагал к борту.
  6. Рино - А, ну понятно, - принял клеймёный познавательное из жизни живой наземной природы. - Я-то мало про таких сви.. э, кабанов знаю. А наги они не очень плавают и не долго. А как же он сосиску ест? - удивился бывший подземный житель. - Это же, вроде как, каннибализм. Или он не свиные сосиски ест?
  7. Хельга Рино - Наг друг гнома, - не особо настаивая, заметил Рино. Причём, друг в основном в котелке. - Но на поверхности и кабан - друг, - тут же исправился он, сообразив, что его безобидные замечания были невпопад, ибо "лучший друг Фелиций" тут на особом положении и сидит вон по команде. - А плавать-то он умеет? Если, вдруг, за борт упадёт.
  8. Хельга Рино - Да сочтёмся, не без этого, - согласился клеймёный и снова покосился на лохматого свина. - А он чего у вас не в трюме-то? Гадит же везде. Сбежал что ли, выгородку сломал? Здоровый. Всю команду накормить можно, - на глаз прикинул пыльник вес неприкосновенного запаса, не подозревая о его истинной духовной ценности для командования.
  9. Хельга - "Здрасьте", говорит, - пояснили ему откуда-то из-за спины, после чего там действительно обнаружился гном с похожими татуировками, который и дернул крепления трапа, - Залезай, сальрока, - и добавил в темноту, - Кликните капитана, кто-нибудь. - Ага, - крякнул Рино, принимая штормтрам стриженной макушкой. Зацепился за перекладину и быстро вскарабкался наверх. - Дарова, - обрадовался он, увидев сородича, на которого, топчась в паре метров, подозрительно хрюкал кабанчик, - Ну чего там Хирол, выкипел? - И вам здравствовать, капитан Даг, - переваливаясь через борт увесистым колобком, ответствовал визитёр. Выпрямился, огладил плетёную бороду, зыркнул на кабанчика и предстал перед дружественным подразделением будущей эскадры Торнадо. - Ага, остыл. Дон Гарсия умеет с ним. Друзья они давние. А я это... - Рино вытащил из-за пазухи кожаный непромокаемый футляр и подал капитану "Хельги", - обещанное принёс. Каперская грамота за подписью самой Гортензии. Её Святейшества, ага. Так что теперь именем Орлесианской Империи вам много чего позволено. Всё спишется. Держите.
  10. Инфанта => Хельга Рино Уже поздним вечером при свете народившейся луны и россыпи жемчужных звёзд к борту тевинтерского брига причалила знакомая даговой дочери шлюпка. Правда сидел в ней не недоношенный эльф, а самый настоящий гном. Бородатый, коренастый, коротконогий и излишне татуированный. Его хрустально-голубые глаза поднимали позднего визитёра для знающих сородичей до породистых членов кэлна, а густые чёрные татуировки тут же низвергали в прах Пыльного города. - Atrast 'vala, knurlagn*, - поприветствовал он сородичей курсирующих вдоль борта. - Я с "Инфанты" к капитану вашему. С посланием от нашего. Трап бросьте. ------------------------------------------------ * привет, мужики
  11. "Инфанта", кафетерий верхней палубы Сидели долго, вспоминали много, до самой полуночи, пока не началась "собачья вахта".
  12. Симлар - Ай, - отмахнулся расстроенный эльф. - Заскучаешь тут. Пусто всё, как в Андерфелсе. Ничё путного нет. Всякая шняга дешёвая. Видать кто-то уже пошерстил тут до нас. А может и не было ничего ценного, - уговаривал себя эльфинажник. - Да чего уж теперь. Поплыли, - и он взялся за весло.
  13. Остов корабля, Симлар Если бы ушастый кирквольский эльфинажник знал насколько его трофеи отличались по ценности от трофеев найденных "малосольной селёдкой", он бы удавился от зависти и горя тут же на обломанном бушприте. Но он не знал и, распихав по карманам эльфийский корень и алхимические склянки, выбрался из заплесневелого нутра утопленника. Уселся на полуистлевший борт и вытянул на свет ещё одну находку. Размокший комок бумаги, с остатками печати. А вдруг, хоть тут ему повезёт. И это окажется карта клада. Но на развёрнутом листке, вынутом из конверта, чей-то уверенной рукой, красивым подчерком было выведено. Что такое "не везёт" и как с ним бороться - Симлар решил спросить у дона Фурло, который имел амулет на удачу. Письмо вместе с конвертом нашло своё последнее пристанище под корпусом затонувшего корабля, тихо опустившись на дно, унеся с собой всю боль расставания и предательства. Симлар не стал дёргать святого отца, наставляющего пузатую креветку на путь истинный и отправился в шлюпку, чтобы внимательнее рассмотреть пузырьки, вдруг, в них какое-то ценное вещество, которое можно продать, раз уж алхимиков на борту у них никогда не было. "Инфанта" На камбузе имелось всё, что требовалось для двух чашечек кофе, - капитану и квартмейстеру. И кок в придачу. С подносом и полотенцем. И печеньем из командных запасов. И бутылкой бренди. Всё равно же долго сидеть... Явился и быстро расставил приборы на бочке у борта. - Я еще нужен, капитан? Весь внимание. В уголках глаз таится улыбка. Поглощённого раздумьями Хирола вырвал в реальность вопрос кока. Он обернулся. От третьей сигары голова шла кругом. Осмотрел импровизированный стол, Хеса и Матиаса. - Спасибо, сеньор Брук, - поблагодарил старания кока. - Нет, не нужен. И... за бренди спасибо. Отдыхай, пока время есть. Квартмейстер, подпирающий борт, быстро переместился к чашке кофе и уселся на канатную бухту поближе к "столу". Основная опасность хирольского гнева миновала и можно было расслабиться. Он приподнял фарфоровую чашку и отсолютовал, подарив своему солнышку тёплую улыбку.
  14. "Инфанта", на закате Его ссутуленную спину и ароматное облачко сизого дыма от хорошо знакомых ривейнских сигар, квартмейстер увидел и ощутил сразу, как только вышел на палубу из камбуза. Капитан прилип к борту в районе шкафута и казалось следил за работой абордажной команды. На самом деле – боролся с тяжёлыми последствиями своих давних комплексов. В воздухе витало напряжение. Оно ощущалось во всём. На лицах матросов, в необычайно строгом взгляде месье де Пре, притихшем на рее сеньоре Пипо, во вздыбленных вихрах Зоркого Рекса, в замершем такелаже и не скрипящем рангоуте. Капитан был не в духе. И это могло грозить самыми непредсказуемыми последствиями. То, что в обход кодекса Хирол мог не замечать обычно, сейчас, могло выползти наружу каким-либо взысканием или выговором с занесением. И по кодексу он был бы прав. Не каждый рискнёт подойти к разъярённому льву даже в клетке. И уж совсем единицы смогут в эту клетку войти. А щёлкнуть по носу хищника и не быть тот час сожранным, будет иметь шанс лишь один единственный и неповторимый. И таковой сейчас, лёгкой непринуждённой походкой, со свойственной только ему элегантностью герцинских аристократов, которую не смогли из него выбить без малого десять лет пиратской жизни, подходил к одичавшему лломеринскому зверю. Он встал рядом, касаясь плечом плеча, и навалился спиной и локтями на фальшборт. - А что такое, что такое… - на распев протянул Хес, задрав голову к полощущемуся на ветру марселю. – Какое небо голубое, - продолжил он в рифму свою импровизированную песнь, не желая принимать общий взволнованный настрой. Ответом было молчание, холодная сталь глаз и глубокая затяжка с последующим облаком дыма. - А что у нас случилось? – спросил Хес, словно интересовался у Матиаса меню на ужин. - Она магичка, - выдавил из себя злой капитан. - Кто? – не понял Хес. В пол оборота сменив своё положение в пространстве и став ближе к терзаниям капитана душой и телом. - Капитанша, - рыкнул Барт. - Бооже! – восхищение было искренним. А улыбка торжествующей. Длинные пальцы подкрутили тонкий ус и поправили шейный платок. – Сколь многих талантов дама. Сейчас должен был произойти взрыв. Лев вцепиться в глотку, а кулак Хирола отпечататься на холёной физиономии квартмейстера. Но этого не случилось. Случился уничижительный взгляд и отвращение написанное на обветренном капитанском лице. - И какова природа её магии? Она случайно не огненной стихии? – был задан следующий вопрос, бессовестно пренебрегая ранимыми чувствами и духовными скрепами. Злость перетекала в бешенство. На квартмейстера бросили испепеляющий взгляд. - У тебя с ней столько общего, Бартоломью, - Хес намеренно шёл по краю, в очередной раз ступая на тонкий лёд, за которым лежала пропасть разрыва их давней и самой крепкой дружбы, дружбы, которой Хью Фланаган дорожил с первого дня их встречи не меньше, чем Бартоламью Хирол. - Не испытывай судьбу, Хес, - сквозь зубы процедил Барт. На несколько минут дон Гарсия замолчал. Шоковая терапия с кровопусканием состоялась. Теперь пациенту требовалось наблюдение и помощь сиделки. - И что, мы всё ещё в экспедиции Торнадо? – спросил Хес, когда остаток сигары улетел за борт, и огоньком занялась новая. Молчание. На рее вскрикнул сеньор Пипо. Месье де Пре оттаял, а матросня потянулась на отдых. - Смею предположить, что «да». В противном случае мы бы отсюда уже летели, как в попу ужаленные. Эмиль! – окликнул квартмейстер нового юнгу. – Сбегай к сеньору Бруку, пусть нам с капитаном кофе сообразит. Да покрепче. С бренди и апельсиновым ликёром. Полагаю, сегодня мы долго не уснём. - Да, дон Гарсия, - подхватился мальчишка и в два прыжка уже был на камбузе. - У нас что, есть апельсиновый ликёр? – донеслось до Хеса. Пациент исцелялся на глазах и переключался на другие темы. - А ты думал у нас только бочки ромом есть? На камбузе… - Осторожней, Хес. Как бы сплетни доказательствами не обросли. - Не учи дедушку кашлять, дон Вирнен, - улыбнулся квартмейстер, наваливаясь на борт рядом с капитаном.
  15. "Инфанта" Послушно держать компас при этом было особенно нелепо, словно бы чтение книжки не прошло впустую. Спустя минуту, следуя замыслу своего творца, компас мог бы задымиться и расплавиться, если бы попал в руки двух влюблённых одновременно и начал потакать курсу их желаний, но столь креативный способ порчи древней техники был предотвращён топотом ног на палубе. - Что-то происходит, - руки квартмейстера замерли на серебристой пряжке ремня своего сокровища. Он поднялся, - не слишком быстро, но и бдительности не теряя, ибо зависть отдельных членов команды не лучший попутчик в дальних рейдах, - оставляя несколько долгих секунд для поцелуя. - Если честно, я пока не знаю как всё это применить, солнышко, - улыбнулся Хес, бросив взгляд на вскрытый тайник. - Но я очень надеюсь на свой вечерний кофе, сеньор Брук. Он отступил на шаг, полупоклоном головы вновь возводя невидимую грань официальности, и вышел.
  16. Инфанта. Матиас и Хес Он подался вперед столь же неосознанно. Придвинулся к квартмейстеру и компас на ладони, по-прежнему указывающий, что движение было выбрано верно. - Ммм. Я нахожу этот способ очень волнующим, но о подобных ритуалах читал только в одном романе. Как его... "Блаженная куртизанка". - Бооже, какие фривольные книжки читает наследный орлесианский лорд, - притяжение усилилось, и Матиас оказался меж коленей, сидящего у стола квартмейстера. Чёрные глаза лукаво поблёскивали где-то на уровне пояса штанов кока. - И что же это за ритуал такой? Хес обратил внимание на дрожащую стрелку компаса, теперь направленную куда-то за его спину. - Всё-таки странный прибор. Остов корабля, Симлар Ах, ты чертовка курносая! Вздохи, взгляды! Лапёшки свои тянет. Слабой прикидывается. А орала, как белуха в брачный сезон. Я её сразу раскусил! Лицемерка и хапуга! А ты святой отец... ну что же ты как не святой-то, отец. Размяк сразу. Раскис. За ручки схватил. Тьфу! Женщины они все одинаковые. Даже мелкие! Обманет она тебя. Ну и что что она дочка нагова... дагова! Мы тут первые были! Селёдка малосольная. От горшка два вершка, а туда же глазки строить! Святому отцу! Оо! Ещё один ползёт. Глаза эльфа округлились от удивления, когда он увидел физиономию вороватого типа в мятой фетровой шляпе. Ну давайте все соберёмся и дружно будем искать. Ага, щаз! И Симлар быстро юркнул на нижнюю палубу.
  17. Остов, Симлар - Да воровка она! Гномья воровка! - выпалил Симлар. А то как падре ещё вдохновится милосердием всеблагой Пророчицы, да пожалеет это мелкое, прикидывающееся пуськой. Делись потом с ней. - Она коварная, святой отец. Не верь ей! Смотри как глазёнки зыркают. Уу, камбала пучеглазая! Х
  18. "Проказница" - Роксан с другой спецализацией. Ты же знаешь. Она формари и больше по ... цветочки растить. Тут магия воды и если дествительно припечет - на море это будет более чем полезно. Спрвавимся мы или нет без них - не знаю. Но я прекрасно помню как на пердковоий тяге вытягивал судно из бури гребанной Магии Единства. когда мы шли спасать Инфанту. А там этим единестически дерьмом наследить могли. И я четко понимаю, что в следующий раз могу сорвать не только голос, но и руки под корнь о рулевое клесо. Нам же не надо брать эту Амэлл к себе на борт. И по поводу трех и четырех частей. У них концы в Антие. У меня - пока нет, не осталось ни одной знакомой рожи, ты понимаешь почему. Насчет акций - надо будет еще прийти с ними в компании и культурно объяснить, что тут наша доля... и чтоб компании не выкрутились. Деньгами делиться антиванцы не очень любят. Концы в Антиве в этом плане - очень хорошо. - Мы что теперь будем собирать магов со всеми специализациями? - раздражённо бросил магофоб. - А Роксан, милая твоя цветочница, если ты помнишь, корабль спалила со всей командой, - Он отвернулся, сжал край фальшборта так, что побелели пальцы. Снова скрипнули зубы. - Делай, как знаешь. Твоя экспедиция. Я обещал помочь, я помогу. Но пусть эта подзаборная магичка на глаза мне не попадается. Отсигналишь, когда отходим. Я на "Инфанту". Надо заканчивать этот балаган с абордажем. Отцепившись от борта, Хирол ещё раз злобно зыркнул на проклятую каюту и пошагал к перекинутому с борта на борт мостку.
  19. Остов корабля Колетта обиженно поджала губы и шагнула обратно к дыре. - Подвиньтесь что ли, я ж так не пролезу. - Не пролезет она! - возмутился странно татуированный эльф. - А зачем полезла? Креветка недоросшая! Ух, варюга! Давай, свою руку и вали отсюда! Симлар протянул гномке худую ладонь. - Испугалась, да? Вон он святой отец, как всыплет тебе от имени Андрасте, - приговаривал Симлар, готовясь тащить незадачливую разведчицу.
  20. "Проказница" Догнал он Долийца уже на палубе. - Барт,. послушай. Прошу тебя, не кипятись. У нас складывался почти идеальный план. На большие бабки. Если акции еще в цене - бабки могут быть не просто большими, а фантастическими. За 200 лет там могло набежаь денег на Торгового Принца. Не стоит упускать такой шанс. Не нужно было говорить, что проитв магов Торнадо ничего не имел. Ну иначе его невеста не была бы магичкой. - Я не против планов и во всём тебя поддержу. Ты это знаешь, - Хирол развернулся, скрипнул зубами и бросил по-звериному злобный взгляд в сторону каюты капитана "Проказницы", - Я против присутствия мага в экспедиции. Разве нам Роксан не достаточно. Маг - это непредсказуемость и опасность. Так было всегда и так будет. Скажи мне, разве мы не справимся без этих торговцев? К тому же, каждая из трёх частей будет больше, чем каждая из четырёх. Я не прав?
  21. "Инфанта". Матиас и Хес ничего интересного, по крайней мере вряд ли Сильберу требовалось рекомендательное письмо. Но выражение лица Матиаса было довольным и загадочным. Он еще раз хмыкнул, тоже не без какого-то подтекста: - Хм. Может, этот компас припрятали для нас с тобой? Он будто что-то знает обо мне. - Меня больше волнует зачем ты был нужен пройдохе Сильберу и что такое должен был знать твой отец, чтобы его упокоить... - руки невольно потянулись к поясу орлесианца и притянули ближе. - Фрей говорил про неоконченный ритуал, про магию, что ривейнские провидицы знают и что знает твой отец... Ммм, может этот компас указывает тот самый путь, который приведёт нас к способу освободить духа от демона?
  22. Остов, нижняя палуба, Колетта Позабывшая про место и время, Колетта подпрыгнула. Испуганно повертела головой, и нашла наконец источник шума - в виде кричащей остроухой головы. Остроухой? С не меньшим возмущением капитанская дочка уставилась на крикуна. Это какая-то эльфийская козявка ей, благородному гному, тут за грехи заливает?! - А у тебя на лбу написано, что твое?! - с таким же жаром выкрикнула она, - Так отсюда не видно! Уж чего-чего, а луженая глотка на корабле Дага Карраско вырабатывалась и у самых нежных его обитателей. Лужёная глотка, а вернее тот звук, который она издавала на уровне неизвестных науке частот, на несколько секунд оглушил эльфа. Уж на что сигнальщик и вперёдсмотрящий был привычен к зычным командам боцмана, но эта шмакодявка могла поспорить в громкости с любым самым горластым матросом с "Инфанты". Да что там "Инфанты"! Лломерина! Симлар поморщился, поковырял в ухе и снова заглянул в люк. - Ты бы не орала так, а то рухнут стенки гнилые! И похоронят тебя с нашим добром вместе. А у меня написано! Вон посмотри, - он ткнул в разрисованную на манер долийцев физиономию и рисунки мало что имеющие с росписью валласслином. - Ты вылазь лучше по хорошему! А то я щас спущусь и накостыляю тебе, головастику недозрелому! Я вообще-то не бью девиц, но могу и исключение сделать! Вылазь, мокрица гальюнная! А то святого отца позову! Он тебя быстро к Андрасте отправит! Или куда там вас мелких отправляют!
  23. "Инфанта", Матиас и Хес - Ну как? Что-то интересное? - Кое-что... - проговорил Хес, перебирая рекомендательные письма, характеризующие подателя, как представителя орлейской короны и надёжного агента. - Эти рекомендации похоже имеют вес до сих пор. И для нас могут иметь определённую ценность, при умелом использовании. А вот... записи дневников об активности кунари по регионам, похоже, безвозвратно устарели. Даты до Священного похода. С тех пор многое изменилось. Остов корабля, верхняя палуба, Симлар Со стороны казалось, что высокий раззява встал и наблюдал, как его более мелкий товарищ поднимается на борт разбившегося корабля. На самом деле Аврелий не просто зазевался, он с неприятным предчувствием пытался высмотреть название корабля. А когда высмотрел, тихо выругался и полез на палубу. Юнгу с Хельги мелочи вроде имен и названий не интересовали. И пока лопух с Инфанты пялился невесть куда, она легко обогнула соперника, взлетела по изломанной мачте и юркнула в дыру в борте раньше, чем тот обернулся. До половины ушедшая в воду палуба пугала до коликов. Жутко скрипело дерево, того и гляди рухнет, ноги скользили по наклонным доскам. Колетта осторожно съехала к самой кромке воды, завороженно вглядываясь в глубину. Если нырнуть сейчас и вляпаться, Жиль голову потом оторвет. А если не нырнуть - всю жизнь потом мучиться. А вот мелкий товарищ рослого раззявы был проворен и наблюдателен. Пушистую голову мелькнувшую рыжим огоньком на верхней палубе и исчезнувшей в разломе светового окна, зоркий эльфинажник заметил сразу. - Ах, ты ж воровка! - возопил он от такой наглости. - А ты знаешь, что воровать грешно! Каракатицу тебе за пазуху! Он подскочил к тому же пролому и заглянул внутрь: - Слышь ты, блоха мелкая! Пошла отсюда! Это наш корабль! Ишь чё удумала! Кончай тут шариться! Тут всё моё, в смысле наше!
  24. Итак...капитан Хирол ненавидел магов. Она с колотящимся сердцем прислушивалась к звукам снаружи-не раздадутся ли отчаянные крики команды....но пока все было тихо.Больше всего на свете сейчас она жалела о том,что рядом не было доброго дона Гарсии,который может статься удержал бы руку свирепого капитана от расправы над кораблем. К сожалению, "добрый дон Гарсия" лишь в исключительных единичных случаях имел возможность остановить эту беспощадно карающую руку. Многие капитаны Лломерина предпочитали избавляться от команд захваченных кораблей, особенно те, кто не занимался работорговлей. И Бартоломью Хирол был из их числа. Избавление от живых свидетелей грабежа приносило свои дивиденды. О местоположении, вооружении, составе команды брига с чёрными парусами на материке не знали практически ничего. А неизвестность порождает страх. Команде или части команды могло повезли, если только выгода от сохранения их жизней оправдывала будущий риск. Захваченную "Проказницу", несмотря на все заслуги белокурого капитана, вполне можно было пустить в расход. Одним надёжным каналом контрабанды можно было пожертвовать. Но не сегодня. Сегодня, не смотря на не исключительность случая, дон Гарсия мог остановить взбешённого капитана одним лишь словом. Но квартмейстер в тот самый момент, когда над головами "проказников" вновь сгущались тучи, мирно перебирал документацию давно почившего сеньора Брука и пока ничего ценного не находил.
  25. Остров переговоров, Симлар Он огляделся. Ничто не нарушало размеренного бега волн. Капеллан пожал плечами, кивнул Симлару и неспешно отправился к остову корабля. Уже был ясно, что лежит он на боку на отмели, а значит, большая его часть находится над водой. Повторять дважды эльфу не было нужды. Он выскочил из лодки и от нетерпения вприпрыжку помчался к разбитому кораблю. - А может понырять, а? - крикнул ушастый издалека. - Смотри-ка, он почти весь затоплен. Наверное, там основное добро лежит, внизу, туда свалилось. Пока Аврелий осознавал намерения компаньона, тот у же взбирался на потрескавшиеся доски палубы.
×
×
  • Создать...