Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

FOX69

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 211
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    269

Весь контент FOX69

  1. Рино - Мне-то? Двадцать. Наверное. Или около того. Но не больше, вроде. Кто там у клеймёных годы считает. Пыль она и есть пыль. Когда Малик меня из шахты забрала пять мне было. В Хартии с семи. Только толку от меня тогда никакого не было. Воровал для бонз местных по мелочи. Да убивать учился.
  2. Рино - Угу... странные твари, - подтвердил гном, задумчиво поглядывая на бриг бешенных, - Значит, дочка капитанская, говоришь. Ну ясно, - с разочарованным вздохом сказал пыльник. Но через некоторое время всё же продолжил допрос: - Так совсем мелкая чтоль? Сколько ей? Гномские женщины быстро взрослеют-то. Подруга у меня была. Ещё в Орзаммаре. Наставница. Вместо матери почти. Так она в двенадцать из дому сбежала и в Хартию вступила. А в Хартии, сам понимаешь, ребёнком никак не останешься.
  3. "Инфанта" А "тот самый приятель Рино", занимаясь установкой тяжеловесного трофея, то и дело поглядывал в сторону "Хельги", где трудно было не заметить "рыжее пятно" скачущее по палубе и ещё сложнее было не признать в нём настоящую гномку. - Слышь, Аврелий, - позвал клеймёный падре, продолжая прибивать скобами к палубе крепления для "колокола", - а чего на "Хельге" кнурлаф есть? Ну то есть женщина гномская?
  4. "Инфанта" - Бооже... - дон Гарсия всматривался в морскую пучину, куда ушло ещё одно чудовище. - Какое же оно... - он так и не смог определиться, какое же: "огромное", "колоссальное", "гигантское", "исполинское" или всё это вместе взятое. Судя по тому, как толкнула корабли волна от телодвижений твари, та превышала размеры всей их маленькой эскадры. Вынутый из воды капитан недобро посмотрел на квартмейстера. Сокровищ захотелось, Хес? Мы ещё поговорим. Читалось в стального цвета глазах. А как же. Чёрный взгляд, обращённый к ныряльщику, не уступал. Поговорим. О причине гибели "Клотильды" в первую очередь. Они отвернулись. Барт подобрал камзол. Хес посмотрел на трофейный колокол. Они сохранили лебёдку, корабль и хорошее расположение духа. Разговор окончился, не успев начаться. - Надо уходить отсюда, как можно быстрее, - подал идею квартмейстер. - Да, - и с этим предложением капитан был полностью согласен. - Симлар! Отсигналь на корабли. Мы уходим! Пеликан, Билли, Аврелий, Рино, займитесь погрузкой "колокола". Принайтуйте надёжно на шкафуте, чтобы в шторм не сорвало и никого не покалечило. Месье де Пре, паруса по ветру. Рекс, курс прежний на Виком. Дон Диего, заберите трофеи из колокола. Загрузив команду работой, уставший после скоростного заплыва капитан поднялся на мостик и с наслаждением закурил.
  5. Хирол А ведь его первой мыслью, как только он узнал о затонувшем корабле, была мысль о причине его потопления. Что погубило такое достаточно прочное судно, как "Клотильда" - нужно было узнать в первую очередь. Но за общей суматохой и азартом кладоискательства капитан допустил непростительную оплошность, за которую теперь будет рассчитываться вся команда. - Зараза, - в прозрачном полумраке глубины возникла тьма, и сильное течение потянуло ныряльщиков из "колокола" вниз. Похоже чудище раскрывало пасть, чтобы схватить подводное убежище ныряльщиков. - Слушайте меня, - Хирол по привычке быстро взял инициативу в свои руки, пока бурлящая вода закручивалась вокруг их тел . - Выныривайте из "колокола", держитесь за его стенки снаружи, не позволяйте себя затянуть вниз. Как только почувствуете свободу, плывите к поверхности. Каждый к своему кораблю. Если тварь погонится, то за кем-то одним. Подозреваю, что за мной, если ей так нравится этот аппарат. Не медлите. Мы выберемся. Готовы? Вперёд! Дон Гарсия Он часто доверял смутным предчувствиям, но не в этот раз. В бурном взаимодействии четырёх команд, он пренебрёг слабыми пошевелами собственной интуиции. Сегодня патологический авантюризм, погубивший офицерскую карьеру и лишивший родовых титулов Хью Фланагана, снова заявил о себе. - Зараза, - это слово квартмейстер повторил вслед за капитаном. Отдать должное этой парочке, но мыслили они одинаково в любых критических ситуациях. Иначе не выжили бы на просторах Амарантайна без малого десять лет и не стали бы одними из самых грозных и разыскиваемых пиратов. Огромная тень из глубины надвигалась на подводный колокол, бешенные наги усиленно гребли к "Хельге", замерли "Проказница" и "Стрела". Почему-то Хес не сомневался в биологической монструозной природе выплывающего нечто, которое начало тянуть конструкцию вниз. Поэтому, приказы были чёткими и быстрыми. Он почти наверняка знал, что тварь охотится за пловцами, а значит, она будет атаковать колокол, а значит, "Инфанте" грозит или потеря лебёдки, или сильный крен, если выдержат крепления. И то, и другое в планы их путешествия не входило. - Билли, Иса, на боканцы с топорами! Приготовиться рубить подъёмные тросы! Аврелий, выбирайте помалу, если ослабится давление, удерживайте тросы натянутыми. Месье де Пре, ставить паруса под ветер, тягу на бакборт! Мы завалимся вправо! Отойти от штирборта. Скори, Сол, Гирк, принять людей за бортом! Всё было готово за считанные минуты. "Инфанта" ждала - пловцов, нападения и опасного крена. - Бааарт, - не выдержал Хес, глядя в глубину. - Ну где ты? Вытаскивай их!
  6. Хирол Колетта восхищенно таращилась на медленно выплывающий сундук. Помощи от нее было бы мало, зато под ногами она могла путаться за семерых, и спутникам стоило бы по-достоинству оценить ее предупредительность. Отдышавшись в "колоколе", Барт махнул Миррину, чтобы тот помог обвязать сундук для подъёма, а даговой дочери наказал их дождаться, чтобы после донести до бородатого папеньки конец верёвки. "С ума сошёл Бешенный, - снова посетовал Хирол, глядя на курносую мордашку гномки. - Я что, на педофила похож? Да ну на хер". - Пошли, Мир, - он тряхнул головой, отгоняя глупые мысли, и опустился на глубину.
  7. Хирол Несмотря на бестолковый первый заплыв, во второй раз, отдышавшись в колоколе, капитан таки нашёл много чего полезного и благополучно реквизировал бесхозное добро. Наконец за одной из переборок им удалось обнаружить здоровенный сундук,довольно увесистый на вид. Под водой в полумраке контактировать сложно, но припрятанный сундук потянули все ныряльщики, не сговариваясь.
  8. Хирол - Кого трогать? - возмутился гипотетический соблазнитель плоских гномок. - Девственницу твою недоросшую. Совсем кукухой поехал? Мне и пары проституток на ночь мало, а ты мне эту овечку невинную вменяешь.. кхм... - ответа Барт слушать не стал и занырнул как можно глубже.
  9. Хирол - Чем больше запрещаешь, тем сильнее ей хочется, - выдал так и не состоявшийся родитель, исключительно из опыта своей давней юности, да и зрелости. Попробуйте что-то запретить Долийцу - он наперекор сделает. Чем иногда и пользовался коварный дон Гарсия.
  10. Хирол - Дочь, - сделал вывод Барт. Раз "в меня вся". - Ну не вся в тебя-то, - ухмыльнулся пират. На подплывшего "проказника" Хирол даже обратил внимание и вернулся к делам насущным: - Хорошо тебе. А мне вот придётся самому нырять.
  11. - Детей мной пугаете? - спросил Барт у грозного Дага, невольно обратив внимание туда, где гномка обязана была отрастить сиськи.
  12. - Оно утонуло! - сообщил радостно, - Ты его хоть знал? Я только в порту видел. - "Клотильду"-то... Да как-то не сподобило меня услугами попользоваться. Слава Создателю, - вспомнил Хирол вереницу девушек, привозимых на "продажу" пиратам. - Опускайте! - крикнул он парням на лебёдке и кивнул Дагу и двум девицам. - Ну что, идём в гости к Деви?
  13. На поднятие ушло минут десять. Полая конструкция, обросшая мелкими водорослями, торжественно поднялась над водой и заполнилась воздухом. Осталось опустить её на нужную глубину и предоставить в распоряжение ныряльщиков. - Кого отправим? - как ни в чём не бывало спросил дон Гарсия, рассматривая капитана, как единственного кандидата на погружение. - Ну нееет, - запротестовал Барт. - Я в этих аферах не хочу участвовать... - А кого ты отправишь? Славного пловца лет десять назад дона Диего? Шани, который от карт не отходит? Аврелия с благословением Андрасте? Или меня? Ты здесь лучший пловец. Хирол волком глянул в чёрные глаза. Хес, как всегда, был прав. Выросший в рыбацкой лодке и научившийся раньше плавать, чем ходить, капитан "Инфанты" был лучшим пловцом на корабле. - Раздевайся, - улыбка квартмейстера был обворожительной. - Да твою же мать, - ругнулся Хирол, признавая полное своё поражение. Стянул камзол, рубашку, сапоги и отправился за борт. - И как оно? - вынырнув, спросил он у рыжей бороды, возникшей рядом.
  14. Хирол - Хирол! - крикнул он, - Там колокол есть! Водолазный! Пошерстим? - Ладно, - нехотя сдался Барт. - Пошерстим. Шлюпку со штирборта спустить. Освободить лебёдку. Через несколько минут в сторону рыжей даговой бороды полетел прочный линь привязанный к тросам подъёмного механизма. - Цепляй! - крикнул Хирол Дагу и покосился на улыбающуюся физиономию квартмейстера. - Доволен? - Глупо бросать сокровища. Большая часть команды так думает, - невозмутимо ответил Хес с обострившимся азартом кладоискателя. - Угу, - буркнул Хирол. - Если они там есть. Если бы капитану "Инфанты" сейчас сказали, что через несколько минут он сам полезет в "колокол" он бы не поверил.
  15. "Инфанта" - Может, шлюпку им спустить? - озаботился святой отец, глядя, как Найши отплевывается от соленой воды. - А что, на барке шлюпок нет? - капитан как-то удивлённо посмотрел на капеллана. - "Святая Клотильда"... - припомнил дон Гарсия. - Это тот борт, который невест контрабандой на Лломерин возил. Вот же судьба. - Меня другое интересует, - Барт посмотрел на плавающих. - По какой такой причине здесь, над затопленным кораблём, повесили буй с колоколом, как приманку. Проще было запомнить координаты и оставить буй, на крайний случай, а не трезвонить на всю округу, что тут на дне возможные ценности. - А ценности там скорее всего есть, - заметил Хес, продолжая смотреть, как ловко бултыхается в воде рыжебородый гном. - Надо же какой шустрый капитан.
  16. "Инфанта" - А что там? - поинтересовался заинтригованный происходящим капеллан у дона Гарсии. - Да кто ж его знает, - Хес издалека наблюдал за происходящим. - Там их достаточно в воду попрыгало, чтобы это выяснить.
  17. "Инфанта" Глядя на "Проказницу", стремящуюся к колокольному звону, Долиец только неодобрительно покачал головой и посмотрел в сторону "Стрелы". Если Торнадо свернёт, тогда и "Инфанта" сбавит ход. Но ввязываться в приключения Барт не спешил, даже если Керро изъявит желание последовать за барком. Пока команда большинством голосов не одобрит это сомнительное предприятие, он не отдаст приказ. Ибо на "Проказнице", кажется, никого не смущали далёкие от благоразумия действия их капитана.
  18. "Инфанта" На отдалённые звуки, похожие на мерные удары колокола, команда "Инфанты" отреагировала позже остальных членов их скромной экспедиции. Первым встрепенулся, охочий до приключений, кирквольский эльфинажник. Из "вороньего гнезда" марсовой площадки Симлар доложил боцману о странных звуках, идущих с северо-восточного направления, а дон Диего поспешил уведомить капитана. Капитан же в очередной раз не испытал ничего, кроме нарастающего раздражения от новой неизвестности. - Странно, - квартмейстер тоже прислушивался к звукам, которые по мере приближения к источнику становились всё отчётливее. - Что? - капитан стоял рядом и всматривался вдаль. - В этих водах отмелей отродясь не было, - ответил Хес. - Уж я-то лоцию герцинской акватории наизусть знаю. - Да и ферелденский это обычай, а не наш, - согласился кэп. - В этих широтах атоллы и банки наперечёт. У нас море от шхер свободно. - Проверить бы... - Проверить по какой причине звонит колокол в открытом море? - Барт скептически глянул на друга. - Ну... да, - не слишком уверенно ответил Хес. - Пусть команда решает. Нужны ли нам лишние приключения, - решил капитан. - Не нравится мне всё это, Хес. Сначала твари величиной с барк. Теперь колокол... - Кстати, не о том ли колоколе упоминалось в дневнике с разбитого Тритона, - вспомнил квартмейстер. - Координаты совпадают.
  19. Следуем по курсу "Инфанта" Не был бы дон Диего запасливым, как хомяк и экономным, как крыса, он бы и не посмотрел в сторону качающихся на волнах притопленных туш двух чудовищ. - А ну шлюпку на воду, осьминоги ленивые! Свежатины на обед нарежем! Шустрей! Хвосты селёдошные, шевели батонами! - подгонял он матросов, лично отправившись за акульими плавниками. По совету квартмейстера боцман даже пошарил в желудке акулы, но ничего не нашёл. Да и не старался особо. Ночью, на плаву, да в акульем жире. И вообще, в желудке ли он шарил? Но воняло знатно. Вернулись добытчики к трём ночи, вывалили на камбуз килограмм семьдесят свежего мяса под проклятья Окорока и ушли ставить паруса. К началу второй вахты с попутным ветром экспедиция капитана Торнадо отчалила по намеченному курсу. И меняя полный бакштаг на фордевинд на всех парусах мчалась до полудня до территориальных вод Маркхама, пока в штирборт не хлестнул бездушный галфвинд и не начал сносить корабли к побережью. Следующие четыре часа они теряли скорость и ловили ветер, чтобы хоть как-то двигаться вперёд.
  20. "Инфанта" Если бы у пиратов древности и современности не было Кодекса, они бы окончили своё существование даже не успев выйти в море. Бриг, когда-то отбитый у орлесианского адмирала, его команда и конечно же капитан, Кодекс пиратского братства чтили свято. И поэтому сейчас, сжав зубы и отправив в бороду Бешенного Дага витиеватое пожелание "удачной рыбалки" с возможностью поймать детородный орган цестуса, Хирол направлял и перезаряжал баллисты тяжёлыми гарпунами, исключительно следуя своду пиратских законов. Может в его помощи "рыбаки" не особо нуждались, но провоцировать возникновение хотя бы малейшего намёка на возможные сплетни о безразличии и, не дай Деви, трусости Долийца, капитан "Инфанты" не мог допустить. Команда канониров, давно сбитая, прошедшая не один бой, работала слаженно и чётко, словно автоматические механизмы приставленные к орудиям. Приказ капитана - "Стрелять по готовности" - командир оружейной палубы сеньор Пабло исполнил два раза. Первый раз попортив шкуру тюленя-переростка, второй - акулы, родившейся от кита. Третьего залпа не потребовалось, ибо парочка монстров уже плавала брюхами вверх, стараниями и неуёмным оптимизмом "Проказницы" и "Хельги". - Отбой атаки, - дал отмашку кэп, прекращая бурную деятельность на поприще благотворительности. - Мать вашу каракатицу, - пробурчал он, уселся на край боканца и вытащил портсигар. Рядом стоящий квартмейстер, внимательно наблюдавший за рыбалкой коллег, ненавязчиво поделился с капитаном мыслью: - В таких огромных монстрах зачастую удивительно редкие вещи попадаются. - Угу, - не одобрительно бросил Барт, раскуривая сигару.
  21. "Инфанта" Может и впрямь ему не стоило бриться перед выходом. - Сдаётся мне, это приключение будет позабористее того, что было полгода назад, - сказал Барт, наблюдая проказников кинувшихся, сломя голову, в сторону бешенных нагов, которые решили форштевнем взасос встретиться с монструозным нечто. - Грот вам в... трюм, - выругался Хирол. - Воды вам что ли кругом мало для манёвра. Или приключений на жопу не хватает. - Похоже, у нас будет ночная рыбалка, - улыбнулся Хес, понимая что помощь "Инфанты" рыбакам будет не лишней. - Мы же поможем им, капитан? - Хельге, - уточнил Барт хмуро. - Именно, их я имел в ввиду, капитан, - согласился квартмейстер, не испытывая судьбу. - Держим на "Бешенного нага", - крикнул он на мостик. - Подойти на расстояние выстрела. - Есть! - отрапортовал боцман и по цепочке передал от юта до бака команды разворота парусов. - Откуда в этих широтах тюлени?.. - удивился Хирол, когда в свете кормовых огней "Проказницы" мелькнула огромная усатая морда, - Тем более такого размера. - Брачный сезон? - с иронией предположил квартмейстер. - Если только он влюбился в кита, - в тон ему ответил капитан. - В акулу, - заметил Хес. - Там ещё плавник размером с грот-трисель плавает рядом. - Твою ж... барракуду в хвост... Что за монстры? И куда лезут эти двое? - Свечку будут держать, - заявил дон Гарсия, наваливаясь локтями на фальшборт.
  22. "Инфанта" - Торнадо... - голос кэпа был полон вселенского разочарования, когда "Стрела" стрельнула к утопленникам. - Какого кракена. Я не подвизался с тобой в королевские морские спасатели. Барт раздражённо сложил подзорную трубу: - Обстенить марселя, - крикнул он парусной команде и про себя проворчал. - Пусть спасают. Мы посмотрим. Но славься Деви, потерпельцы утопли раньше, чем спешащий на помощь герой успел до них добраться.
  23. "Инфанта" Идти галсами. Хреновей поход начаться не мог. Может, бриться не надо было. Подумал капитан Хирол, поглаживая гладкую щёку, и встал на брасы грота, рядом с матросами. Стоять и наблюдать за проводимыми де Пре манёврами лавировки ему не позволяла совесть. Лишь пару раз он спровоцировал первого помощника увеличить парусность и добавить полтора узла, чего бы орлесианец никогда не сделал, руководствуясь официальными инструкциями, и продолжил ворочать гики фола и грота. Непиратская тонущая шхуна, Долийца мало интересовала. Напавший ящер больше привлекал внимание, нежели объект, спасение которого не сулило кораблю и команде никакой выгоды. Заочно Барт был солидарен с Бешенным Дагом, предпочитая обойти потерпевших стороной и позволив зверюшке перекусить. Одной шхуной больше, одной меньше. Они ведь не со спасательной миссией отправились к Ривейну.
  24. Камбуз => полуют, капитанский мостик — А… наверно, дон Гарсия на полуюте сейчас, капитан, — палец указал наверх, туда, где примерно располагались каюты командования. Поблагодарив коков за кофе и кипяток, капитан, прихватив кружку с напитком и котелок с водой, пошагал к предполагаемым координатам нахождения квартмейстера. Который обнаружился в обществе сеньора Пипо и лоцмана Шанни. Пипо брал из рук дона Гарсии кусочки печения, а антиванец, расстелив карту на наружном рундуке без умолку повествовал о фарватерах и встречных ветрах. Поприветствовав бодрствующих, капитан пристроился на краю большого герметичного ящика для бегущего такелажа и приготовился слушать, пить кофе, бриться и поддерживать деятельность боцмана, одновременно. Ах, да. И ждать сигнала к отплытию со "Стрелы". Утро обещало быть насыщенным.
  25. Хирол - Пару минут, капитан, - откликнулся от корабельной плиты и, склонившись у заслонки, проверил, сильный ли жар. - Мигом скипит. Кофе? Сегодня пшенка... - А? Кофе? - кажется капитан пребывал в каких-то посторонних мыслях. - Да, пожалуй. Давай кофе. Пока без пшёнки. Просто кофе. А... - он не договорил послышался суетливый голос Шанни за спиной. Навигатор "Инфанты" всегда говорил быстрее, чем думал. Он держал в руках карту, секстант и остро отточенный карандаш. - Капитан, я-тут-маршрут-набросал-по-тем-координатам, которые-дал-мне-дон-Гарсия, которые-передала-капитан-Амелл, если-взять-два-градуса-норд-тень-норд-мы-как раз, почти-не-меняя-маршрута-попа... - Шанни, - капитан остановил поток информации, - не трещи. Я сейчас кофе глотну и выйду. - Да, капитан! - живо принял указания несостоявшийся ворон и принц и скрылся в дверном проёме. - А, кстати, где дон Гарсия? - спросил кэп у Матиаса. - Я что один сегодня позже всех встал? - задался он вопросом, ибо проснулся в гордом одиночестве, в пустой каюте для командного состава.
×
×
  • Создать...