Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

FOX69

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 203
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    269

Весь контент FOX69

  1. - Так что же, капитан, отдашь ли ты мне по доброй воле доставшийся тебе дар? Барт обернулся. Тот самый призрак, который направлял его на Иствоче. - Почему-то я не удивлён твоему появлению, - сказал он, невольно ощущая тяжесть кольца на собственном пальце - трофей доставшийся ему лет десять назад в одном набеге. Он снял его... теперь уж и не вспомнить. - Дар? О чём ты?
  2. "Инфанта" Как оказалось из водоворота реальности в Тень "Инфанта" переместилась последней и теперь, даже идя на всех парусах, вряд ли поспевала на помощь двум других кораблям вовремя. Издалека они смутно видели битву двух драконов на "Меченом" и схватку спрута с "Неспокойным", а когда подошли на дистанцию выстрела, то поняли, что бой закончен и, как ни странно, победа на стороне смертных. Но не были бы истории о злодеях полными, если бы они не восставали из пепла и не кидались в последнем приступе ярости на своего противника. Вор Янто, вкусивший небесных плодов, исключением похоже не был. Потому как предстал собственной, основательно попорченной временем, персоной прямо на шкафуте, напротив мостика и бросил вызов капитану. — Я вызываю тебя, Долиец. Смертельный поединок по законам вашего братства. Команда была в замешательстве. Капитан замер с дымящейся сигарой в зубах. Он очень надеялся, что героический Торнадо с яйцами дракона и Улва Кровавая Потрошительница уже прикончили ублюдка и ему останется без повреждений корабля и жертв покинуть героическое поле боя, вернуться в Армаду и забыть, как страшный сон случившееся, но его надежды рухнули со звоном ржавых сабель. А говорят в Тени обычное оружие не действует... Опять обман и лицемерие магии. Он затушил сигару о перила и выдохнул остатки дыма. Осмотрел зловещую фигуру. Такой соблазн. Властитель Мира. И Жопа Восседающая на Беленас. Заманчиво, однако. Но с мостика Долиец не сошёл. - Я не приму твой вызов. Потому что к кодексу пиратов ты не имеешь никакого отношения. Ты вор. Укравший у моей команды самое ценное. Души и свободу. Ты вор. И я не буду пачкать руки о такую мерзость. Ты не достоин схватки. Предатель, обокравший братьев, не может быть пиратом. Ты вор, - он сделал паузу и обратился к людям: - А что мы делаем с ворами на этом корабле?! Шквал голосов было не унять. Все сто с лишним человек желали мести. - Взять его! - крикнул квартмейстер, не дожидаясь действий противника, и первым выстрелил из арбалета. Через некоторое время сторонние наблюдатели могли заметить на конце фор-брам-реи "Инфанты" покачивающийся на верёвке труп с отрубленными руками.
  3. "Инфанта" - Капитан, - Тилани не походил на прежнего капеллана. Суровая морщина пролегла между бровями, походка отяжелела, а в руке показался обнаженный меч. - Позволь мне быть рядом. Здесь не годятся сабли. Он ничего не сказал. Только коротко кивнул, не отрывая взгляда от приближающейся земли, стараясь унять вспыхнувший звериный гнев ко всему магическому.
  4. Тому ли морю? Такому же синему, да. С высоко возвышавшейся вдалеке высокой сушей. С пляшущей по воздуху, вырывающейся из собственной формы водой. Морю в Тени. Команда заранее была предупреждена о том, что нашествие любой стихии они примут, как должное. Поэтому, в разверзшийся водоворот "Инфанта" вошла на всех парусах, а хлынувшая на палубу вода почти мгновенно затопила уровни. - Держитесь крепче! - только успел крикнуть Барт, перед тем, как корабль скрылся в пучине. Их вытолкнуло через мгновение после того, как они утонули. Мокрых и постепенно осознающих случившееся, с мыслью, что они всё ещё живы и в лёгких не булькает вода. А в мыслях и сознании капитана, что-то надломилось. Здесь, в объятьях Тени. Навязчивое желание овладеть обернулось яростной, слепой ненавистью. Сейчас бы он убил любого мага, от мала до велика, и объявил Право Уничтожения во всех кругах Тедаса, а в Тевинтер согнал бы порождений тьмы с глубинных троп, с их архидемонами и мором.
  5. "Инфанта" Расправив чёрные паруса по ветру, "Инфанта" поспешила следом за удаляющейся "Стрелой".
  6. "Инфанта" Наверное, это здесь. Нужно вернуть принадлежащее морю. Скользнула в сознании мысль. Как-то быстро всё. Барт нащупал в кармане зернышко жемчуга и вытащил на свет. Рассмотрел на ладони, подошёл к борту и бросил в воду, надеясь, что капитаны "Неспокойного" и "Меченого" поступят также.
  7. Ривениец встал из полуприседа и пошел на палубу. На палубе Хиссера пристроилась за спиной Торнадо и недоверчиво смотрела на полоумного мага.
  8. "Меченый" Торнадо прислушался к проиходящему внутри корабля... Пропуская сквозь себя скирп прогнивших досок и хлопнье обрывков паусов на мачтах... По примеру Торнадо Хиссера тоже прислушалась. И почему-то опять вспомнила про жемчужину: - А, вдруг, он её съел? Или уже выбросил? - спросила она.
  9. "Инфанта" - Ложимся в дрейф, - раздалась команда с мостика и, замедлив ход, "Инфанта" практически остановилась.
  10. Меченый - Сер... Ты спрашивала - когда мы попадем на мой корабль... мы уже на нем. Давным-давно вот тот самый манг, который старый и чекнутый, уложил меня в сон. Это звучит странно, но я проспал 200 лет, пока люди, которым я помогаю, меня не спасли. А это... - Торнадо еще раз обвел глазами каюту. - Это мой корабль... Ребёнок скептически оценил царящую разруху, плесень и гниль, и практично, без сомнений выдал: - Тебе нужен новый корабль. Инфанта - Странно, - пробормотал Матиус, давно уже с любопытством наблюдавший от дверей камбуза за легендарным парусником. - Будто его что-то держит тут. На юте в тот же самый момент, что и на баке заметили замедление движения призрака. - Рифить грот, фок, - скомандовал капитан. - Замедляемся до пяти узлов. Курс не менять.
  11. Меченый - Стоп... а это?.. Он потянулся и извлек из обломков хрустальню чернильницу с золотй крышечкой. Его собственнкую чернильницу, оставашуюся на Стреле пред пожаром... Ну, или очень похожую... Пока спаситель извлекал и вспоминал, она тоже нашла предмет, который был неподвластен времени. - А это нам пригодится? - спросила Сера, передавая найденную фигурку Торнадо для исследования. "Инфанта" Призрачный корабль начал свой путь. Он обогнул мыс, отделяющий бухту от гавани, и показался в створе, на обозрение тем, кто еще стоял или готовился к отправлению внутри нее. Он словно звал за собой. И был на удивление неспешен. Словно и не было вовсе ветра. Даже для его дырявых парусов. Бриг с чёрными парусами вышел из гавани и устремился за призраком, стараясь не отставать, благо ветер был попутный. - Следуем за "Меченым", - распорядился капитан. - Держитесь в кильватере. Он навалился на релинг, прикрыл глаза и целиком отдался ощущениям. Ветер в лицо, шум волн, командные крики, перекрёстный говор и солёная взвесь, оседающая на одежде и коже. Соединиться с водной стихией, раствориться, отдать своё тело и душу, свою кровь заполненную маной, чтобы лавина смыла и унесла все тревоги и страхи.
  12. Меченый - Сера, глянь, пожалуйста, по поверхности - нет ли тут каких-то несожранных временем предметов - золотых, стекляных, из камушков. Вобщем, из того, что не портят время и влага.Я хочу понять... чей это корабль. - Ладно, - кивнула она и с готовностью выполнить любую его просьбу отправилась на поиски, на всякий случай вытащив один кинжал из-за пояса. - Торнадо, - через некоторое время раздалось откуда из угла. - А этот сморщенный дед, он свой жемчуг не потеряет? Ну тот самый , о котором говорил волосатый капитан.
  13. "Инфанта" Он вернулся. Ступил на борт и словно попал в объятья родного человека. Его встречала одна большая дружная семья. Люди, которые не раз спасали жизнь ему и кораблю ценою собственных жизней. Люди, чаяния и заботы которых он знал лучше, чем свои. Люди, которые поддержат и не предадут. Братья, за которых он готов был отдать жизнь. - Капитан, - привычным жестом его приветствует Хесус. Де Пре кивает со шканцев. Зоркий Рэкс уже у штурвала. И дон Диего высвистывает на боцманской дудке - Отдать концы! По местам стоять! С якоря сниматься! - орёт с грот-мачты сеньор Пипо. Капитан всходит на мостик. В его глазах плещется привычная морская зелень. Его корабль. Его стихия. - Сняться якоря! Отдать все паруса! Держаться норд-вест! А дальше, словно песня, по цепочке знакомых голосов: свистать всех на верх! Паруса ставить! Марсовые, к вантам, все паруса отдать. С реев долой! Паруса фок-мачты отданы. Паруса грот-мачты отданы. Марсели-брамсели отдавать. Фор-марсели, грот-марсели отданы. Фор-брамсели, грот-брамсели отданы. Фок, грот ставить! Грота-гаф-трисель ставить...
  14. - Так... Вроде пока дерьма не происходит. Только будь осторожной - тут гнилые доски везде. - Ага, - согласилась спутница капитана, поглядывая под ноги и на безразличные лица матросов. - А где те два корабля, которые должны плыть с нами?
  15. - Вот ремень, - он подал ей тот, что нарыл в рюкзаке, - Должен подойти. Она быстро обмоталась им два раза, застегнула пряжку и закрепила конец надёжным узлом. Меж двух переплетённых кожаных полос, просунулись кинжалы по бокам. Она поправила рубашку и объявила: - Готов!
  16. - Ну вот и отлично. Тогда твоя задача -такая: мы идем на эту гнилую посудину, если вдруг случается глобальное дерьмо, я это дерьмо сдерживаю, а ты приводишь подмогу. - Ясно, - совсем по-взрослому кивнула она рогатой головой. - С нами будут два корбля - накаждом по команде бойцов, помощь звать есть откуда. Вот держи, - он протянул кинжалы девочке. - Если вдруг потребуется оружие. - Но у меня нет пояса! - янтарные глаза снова с укором смотрели на взрослого. Как можно быть таким недогадливым.
  17. Хиссера - Плавать умеешь? - Я выросла в рыбацкой деревне, - ещё один всхлип. - Я даже парус на ялике ставить умею.
  18. - Хорошо. в се. Я сдаюсь, - поднял руки ривениец. - Мне страшно брать Серу на палубу, пока я корабль не проверю. Это очсновная причина. я хочу сначала посмотреть что там, потм забрать ее. - Хорошо. Хочешь смотреть - смотри, - не стал настаивать Хирол. - Жемчужина у Финлита в руке. Я на "Инфанту". Удачи нам всем. Жду вас на выходе из гавани. Ни минутой больше он не хотел оставаться рядом с призраками пропитанными магией. Капитан развернулся и пошагал к тропе.
  19. - Нет, Сера, не останешься.Они пойдут вместе с нами, на краблях рядом. Просто нам действительно будут нужны припасы... И, если честно, я хотел бы сначала развдать - что там на борту. Может, мне самому придется оттуда бежать стремглав на тот корабль, где будешь ты. - Я пойду с тобой! - со всхлипом заупрямилась она, с подозрением глядя на двух других капитанов и тщедушного старика.
  20. - Сера... - тихо сказала косситка и с укором посмотрела на своего спасителя. - Меня называли Серой. Ты хочешь бросить меня? Ведь, если ты не вернёшься, я опять останусь одна. - Подозреваю, что далеко мы не уйдём, - подал голос Хирол, стоящий неподалёку, рядом с замершим во времени и пространстве Финлитом. - Так что провизия вряд ли понадобится.
  21. - Я рад, что "Неспокойный" починили, - Барт попытался улыбнуться, но выдавил лишь кривую гримасу. - Нет, Азар. Я не в порядке, - признался откровенно. - Но корабль я вести смогу. Пока я не верну своих людей, я продержусь. А дальше... дальше будет видно. Он повернулся к Финлиту. - Дружище. У нас с Азаром тоже есть по камешку и по кораблику. Ты подождёшь нас, чтобы отправиться всем вместе? - Надеюсь, мы его догоним, - обратился к Тревору. - Ветер вроде как попутный.
  22. - Думаю, если он уронит свой "камешек" с борта, это тоже сойдет, - делится соображением Тревор. - Возможно, - соглашается Хирол, испытывая жгучее желание отправиться за Финлитом. Кажется, на "Меченном" он найдёт ответы на все свои вопросы. Но он не двигается. Сопротивление неизвестному магическому превращается в борьбу с самим собой. - Даже, если он упадёт вместе с камушком. "Неспокойный" к отплытию готов?
  23. Пустынная бухта Он забирает то, что некогда принадлежало двум моллюскам. Два перламутровых зерна, которые должны их привести к цели. Одно скрывается в кармане камзола, второе он уверенно протягивает усмирённому. - Возьми. Барт подхватывает узловатую сухую ладонь и вкладывает в неё жемчужину. - Мы должны это вернуть, - он разговаривает со слабоумным , как со старым другом, словно тот может его понять, а не механически выполнить действие. - Когда мы отойдём от Иствоча, мы вернём это морю. Ты сделаешь так?
  24. Пустынная бухта - Торнадо хочет взойти на этот призрак? Глупее идеи не придумаешь. Этот корабль и без Торнадо прекрасно ходит. А Финлит... будет там только номинально. Просто потому, что там должен быть капитан. Дай мне жемчужины, - Барт протянул руку к Тревору.
  25. Пустынная бухта Корабль приближался. Команда постепенно убирала паруса, лавируя по опасному фарватеру. Лоцман на "Меченом" был, верно, хороший. Если в незнакомых водах смог так ловко довести судно. Но были ли эти воды так уж незнакомы кораблю? И что вообще может остаться незнакомым, если двести лет бороздить эти воды? Его не удивлял, уверенно идущий между шхерами, корабль. Он больше ничему не удивлялся, рассматривая все произошедшие события, как маг. Стоило впустить в себя всепоглощающую магическую силу и становилось намного проще и понятней. Привычней. Это, как дышать. Они спустились по осыпающейся тропке. Он помогал ему, поддерживал и страховал, отводил от края и направлял шатающееся худое тело. Оказавшись около воды проклятый капитан замер, разглядывая, как "Меченый" встаёт на якорь, сворачивает паруса и отправляет к берегу баркас.
×
×
  • Создать...