-
Публикаций
3 208 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
269
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент FOX69
-
- Тогда с добрым утром, - подмигнул он. - Открой тумбочку - там бутылочка стоит. Выпей ее. Тебя ночью посмотрела гм.. целительница, сказала что отек сходит и уже можно пить. - А что в той бутылочке? - если спаситель думал, что ему и какой-то целительнице поверят на слово, то он здорово ошибался. Она достала флакон, поболтала, посмотрела на свет. За ночь ребёнок освоился и осмелел. - Это лекарство? А оно горькое?
-
- Хек его знает. А хек рыба та еще. Надо бы сходить посмотреть, но малая еще спит... - Я не сплю, - донеслось из комнаты. - Давно уже. Не хочу больше спать, - объявило дитё. - И я вас слышу. Она выползла из-под одеяла, уселась на кровати и стянула с разноса с вчерашним ужином кусочек хлеба.
-
- Тс-с-с! Ребенок спит, - прошептал ривениец А ребёнок уже не спит. Ребёнок лежит в засаде под одеялом и подглядывает. Ещё с вечера она переодела новую одежду, сбросив разорванное тряпьё и теперь готова была следовать за своим спасителем, если бы не зафиксированная в шине нога.
-
«Девять склянок», 8 солиса, заполночь Хес и Матиус — В другой жизни. Когда вернемся. Сейчас загадывать не буду. Ладонь сжимает ладонь. В антрацитовых глазах на время загорается азарт исследователя и кладоискателя. Шестое чувство предвидит очередную авантюру. Но... не сейчас. Ты прав, мой милый. - Иди ко мне, мой котик, - губы целуют кончик носа. Любитель острых ощущений натягивает одеяло на обнажённые тела и обнимает свой огранённый алмаз. - Давай поспим. Вставать нам рано. А утром ты мне откроешь все же тайну? Почему та дама называла тебя зайчиком, а ты хотел ей барабанчик подарить? Расскажешь?
-
"Девять склянок", 8(?) солиса, около полуночи Серо-синий взгляд еще туманен, он возвращается в недалекому прошлому: — Всё время на Лломерине он вел обширную переписку. Отчасти я унаследовал его дело, клиентуру, приносящую небольшой доход продажей и покупкой информации. Но архив его, попавший мне в руки, и тогда показался скудным. Где всё остальное — так и не нашел. Он лежит рядом. Бедро касается бедра. Рука обхватывает стройный торс. Любовника? Здесь что-то есть ещё. Пока незримое. Глаза не отрываются от дымчато-голубых озёр. Он внимательно слушает, размышляет, делает выводы. - И Лоуренс, видимо, тоже не знал об этой части, - сделал Хес очевидное заключение. - Возможно... возможно, наш рыжий Апельсинчик Лизз, тоже не прочь владеть той самой информацией. Раз решила избавить тебя от преследователя. Или по какой-то причине она тебя оберегает. Ты с ней не знаком? Может быть встречались в Орлее или она сотрудничала с твоим отцом? В любом случае, я бы с ней побеседовал. А твой отец тебя в свои тайны не посвящал? Может быть ты знаешь его друзей, его врагов? Клиентов, с которыми можно связаться. А какого характера эта информация? Торговые сделки, контрабанда или придворные тайны?
-
- Угу, - закрыв глаза, блуждает губами по его губам и шее, и соглашается со всем сразу - не страшно, промыть, приобрести оружие. Нет, не о том он думал весь прошедший день. А о скульптуре Гласа "Андрасте, спящая нагой". Ах, да. Ты спать отказываешься сегодня. Тем лучше. Бог нагой и неспящий - куда более благодатный объект для творческих фантазий и не только творческих. Переступает, словно в танце, и заставляет двигаться партнёра. Несколько шагов и ловкий пируэт, который увлекает обоих на кровать. А дальше... скульптор замирает рядом с натурщиком, полностью доверившись ему в создании совместной композиции.
-
Прошагал в глубину комнаты. Остановился. Вернулся и крепко его обнял. - Матиус, милый мой, - он прижимается в ответ и тоже крепко обнимает. Вот же он я, здесь. Чего ты? Ладонь успокаивающе гладит русые пряди. - Не мог он никого убить, кто в этой комнате, - кому же, как тебе, не знать. - Хороший мой, - он целует его висок и лоб, находит губы, припадает нежно и снова обнимает. - Если б мы были смертны, я б не подставился под арбалетный болт, да и тебе бы не позволил. Но так, был шанс удивить убийцу и обрести лишний козырь в переговорах. А то и диктовать свои условия. Но теперь, похоже, мы упустили эту возможность. И этот Лоуренс не понесёт положенную кару за испорченный камзол, - взгляд чёрных глаз опустился к разорванной золотистой ткани промокшей кровью. Он улыбается, глядя в серо-голубые глаза и тихо шепчет, не желая сиюминутных объяснений: - Так на чём мы остановились до появления этого агрессивного господина, не умеющего вести переговоры?
-
Он хотел отстранить Матиуса от окна, но это не понадобилось. Лоуренс был мёртв. Хес помахал Апельсинке, кивнул в знак благодарности и обратился к своему голубоглазому сокровищу: - Попробую предположить, что этот Лоуренс из Орлея. Угрожает он орлесианцу, убивает его орлейский бард. Милый мой, ты не хочешь мне ничего рассказать? Какие он бумаги от тебя требовал? - перезарядив арбалет, Хес закрепил его на поясе.
-
Стрелять он умел так же хорошо, как и говорить. Об этом ему в военно-морской академии непрестанно напоминали. Палец придавил курок рефлекторно. В тот самый момент, когда болт противника покидал направляющую. Плечо обожгло. Дон Гарсия покосился на разорванный камзол. - Вот зараза новый камзол испортил, - он выхватил кортик и бросился вперёд, точно зная, что серьёзно ранил чужака. Осталось добить.
-
- Так вы знакомы? - спросил Хес у Матиуса. Арбалет поменял траекторию выстрела сантиметров на пятнадцать вниз, но по-прежнему не дрогнул в уверенной руке. Будь выстрел сделан сейчас, он пришёлся бы ровно в горло визитёра. - Нервный у тебя друг. Если хотел просто поговорить, то зачем угрожать. А если хотел что-то добиться насильно, то почему я должен поверить в то, что когда я опущу арбалет, он не выстрелит из обоих.
-
- Вы мне угрожаете? - Хес направил арбалет на голову незнакомца. - С кем имею честь говорить? Если вы друг дона Брука, то почему сидите с здесь вооружившись? Какое-то странное у вас отношение к дружбе. Не находите? Так с кем я говорю? Моё имя вы знаете, хотелось бы узнать ваше.
-
- Друг? - усомнился дон Гарсия, взводя снятый с пояса арбалет. - А арбалетными болтами тараканов отгоняешь?
-
- Вполне, - одобрил выбор вооружения дон Гарсия и приблизился к дверям комнаты. Открыл своим ключом, вошёл.
-
- Посмотрим, не переживай, - успокоил Хес своего спутника, поблагодарил дона Сальваторе и уверенно пошагал вверх по лестнице. - И почему я тебе пару клинков не подарил? Обращаться с ними умеешь? Абордажные сабли на Иствоче квартмейстер "Инфанты" не носил. Только портативный арбалет висел на поясе, да морской кортик всегда находился за голенищем сапога.
-
- В моём номере? - опешил Хес, вырванный из приятного дурмана дум. - Ну... спасибо вам, сеньорита. За информацию. Держите, - он подал ей золотую монету. - Странно. На Иствоче вряд ли недруг, - поделился он с Матиусом. - Но посмотрим. Кортик всегда со мной. Идём. - Дон Сальваторе, - обратился Хес к ещё не спящему хозяину, когда они добрались до "Склянок". - Меня никто не спрашивал?
-
А может, оставить лошадей на их пастбище? И портной тоже пусть себе спит? Мы же не изверги в конце концов, чтоб мучить животных и портных после трудового дня. Пойдём, мой милый. Оставим этот чудесный небосвод и предадимся уюту простыней и одеял. Ведь эта ночь... а впрочем, я даже думать не хочу. - Идём, - он отрывается от губ в полубреду и тянет за собой. - Переночуем в "Склянках". Они поближе к порту. Не хочу утром торопиться и тратить время на дорогу. Идём. Так и не прокутив положенную сумму, они двинусь вниз по пологому спуску в предвкушении нового творения.
-
- Может, посредством магии он и смог бы долететь, - предположил Хес. - Хотя, я сомневаюсь в её всемогуществе. Есть силы, которые не подвластны даже ей. Следующая песня из общего зала прервала его размышления о звёздах и астрономии... Он поднялся и протянул Матиусу руку. Вряд ли мелодия располагала к танцу, но быть порознь дон Гарсия больше не мог. Обнять его, прижать к себе, ощутить его запах и тепло. Сдвинуть со лба упавшую прядку и нежно коснуться приоткрытых губ, сладких не только от дорогого вина.
-
- За успех нашего пути, Хью Фланаган, - прошептал он и отпил от почти опустошенной бутылки, возникшей из другого мира дона Гарсии, передал ему остатки и вернулся к созерцанию звезд. - За успех, Матиус Брук, - отсалютовал дон Гарсия и допил остатки. Бутылку могла бы постигнуть печальная участь полёта с крыша и разбивания о чью-то голову, если бы за столом сидел не бывший ценитель придворного этикета. Поэтому, опустевшая "Аша Компана" аккуратно опустилась на стол, а дон Гарсия последовал примеру своего спутника. - Как жаль, что нет такого корабля, который бы смог доплыть до звёзд, - сказал он, глядя в чернильное тропическое небо, усыпанное алмазами звёзд. - Или хотя бы до одной из лун. Удивительная наука астрономия. Входящие в созвездие объекты, объединяют только контуры рисунка. На самом деле эти звёзды, так далеки друг от друга, что не имеют никакой возможности объединиться.
-
- Два разных мира, дон... Гарсия, - вытирает с подбородка капли, передает бутылку Хесу. - Хочешь соединить их сегодня на ужин? - Почему нет, - он отпивает залпом несколько глотков. - Не так уж эти миры различны. Их разделяют лишь стереотипы. - Чего бы хотели послушать, доны, сегодня вечером? - Хотели бы послушать... Что мы хотели бы послушать, Хес? - кок решительно намерен воплотить в жизнь свои планы. - Накройте нам на вооон той плоской крыше там на возвышенности. - Что бы мы хотели... Пожалуй, вот это, - и дон Гарсия продемонстрировал ещё один свой талант, правда не лучший, напев барду мелодию. - Названия не помню, - добавил он, улыбнувшись Апельсинке.
-
- Ммм... ноты бергамота, следы клубники и капелька полыни, - дон Гарсия смакует давно забытый вкус. Не торопясь он пьёт из горлышка и передаёт бутылку своему компаньону. - Как ты думаешь, я слишком по-варварски поступлю, если к этой бутылке закажу свиной окорок с апельсиновым соусом?
-
Протягивает руку. Не нужно оглядываться, горлышко бутылки уже легло в нее. - ...в свете двух лун. И на этот раз я не усну и не надейся. Он не спешит размыкать касание. Чёрные пряди путаются с русыми. Его дыхание, его слова, движения и жесты. Он впитывает и поглощает его всего. И наплевать, что рядом кто-то ходит, пьянствует и наблюдает. - Бооже, - Хес замечает знакомую бутылку. - Какие изыски на этом острове. "Аша Кампана" апелласьон Салле, вердехо, белое сладкое. На самом деле оно янтарное. Травянисто-фруктовое. Достопочтенный маркграф Джозеф Фланаган обычно заказывал бутылочку-другую. Он обнимает своего кутилу и шепчет, прихватывая мочку уха: - Пьём из горла?
-
- Многовато? - сомневается дон раздающий авансы. Задумывается на миг и предлагает: - Давай, купим лошадь? Ммм... - с сомнением трёт подбородок, - но здесь, наверное, одни рабочие клячи. Я бы мог нарисовать, а лучше слепить. Тебя верхом. Хотя, эта радость скорее для меня, чем для тебя. Тогда, не знаю. А можно их прокутить за вечер в таверне? А можно проиграть. А можно выиграть, - усмехнулся хронический авантюрист.
-
Матиус и Хес - Бооже, - дон Гарсия разочарованно морщится, с досадой дёргается ус. - Как-то опять неловко получилось, - словно расчёт в руки сунул. Он приобнимает голубоглазого кока за плечи и прижимается лбом к его виску. - Кто знает, что будет завтра. А сегодня, я хочу, чтобы у тебя было всё. Ну, по возможности всё. Деньги должны приносить радость, иначе зачем они нужны. Ты согласен? - он отстраняется, целует его тёплый висок и виновато взирает в поисках прощения.
-
Кое-что лежало на ладони связанное свободным узлом и претендовало занять то самое место, которого только что касались губы дона Гарсии. Шейный платок с удивительной точностью подобранный к основному оттенку дымчато-голубых глаз бывшего трактирщика. Рука подхватила голубое облако, встряхнула и на шею Матиуса лёг орлейский шёлк с золотой нитью. Залюбовавшись на несколько секунд глазами напротив, Хес опомнился: - Чуть не забыл, - он протянул мешочек с золотом. - Вторая часть аванса.