Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

FOX69

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 211
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    269

Весь контент FOX69

  1. - А где этот Шанни? - испуганно залепетала разбойница. - Шанни ведь не усмирённый? Он тут за главного? Я могу с ним поговорить? - Да на берег видать сошёл, - расстроенно ответил Рино. - На хрен бы он тогда менялся. Трахаться побежал. Невтерпёж, наверное. - Если сеньор Рино так же поручится за сеньориту, то цепи можно не надевать, - заключил наконец он после срукулезного подсчета. - Какие цепи на хрен? - возмутился гном. - Вы совсем что ли с душой и мозги потеряли? ОНА НЕ НАША! Вы это понять можете? Вам меня с отцом святым садить в трюм надо, а не девчонку с улицы в цепи определять. А если бы сюда шлюха забрела? Прости Рю, - извинился Рино за необходимый пример, - Вы бы тоже её в цепи заковали? Вот завтра капитан поржёт над вами олухами. Отпустите её! Раз уж вам, вдруг, моё одобрение понадобилось.
  2. - Пенёк ты, Ломо, - недобро зыркнул на канонира абордажник. - Поймал преступницу, ага. Как же. Мы тут пьяные с отцом, а не девчонка. С этими словами он удалился и пришёл через некоторое время, стянув в кубрике одеяло. - На вот отдай ей.
  3. - Думаю, что утром капитан Хирол сам разберется, а пока вы можете идти, - обратился он к святому отцу и Рино, - а вы, сеньорита, останетесь до утра. - Эээй, - возмутился Рино. - Как же так? Она останется, а мы свободны? Ты чего городишь-то? Отпусти её, она не наша. Да и не пьяная она. Ну, зашла девка, ошиблась кораблём. Дак что ж теперь её под арест. Но кажется его аргументы были для бездушной личности канонира лишены здравого смысла. - Эй, святой отец, - обратился гном к служителю культа, как к последней инстанции восстановления божеской справедливости. - Ты им хоть скажи.
  4. - Я должен вас задержать до возвращения капитана. За появление на палубе в нетрезвом виде. Ты пьян, сеньор Рино. Утром капитан решит, как с вами поступить. - Я? Пьян? - возмутился было бородатый сеньор, но после слов святого отца сник. - Это ж разве пьян для гнома. Ай, - отмахнулся он. - Статуи вы наши Совершенные. Что с вами говорить. Девчонку-то хоть опустите... - абордажник не договорил, как Рю вступилась за них. - Погодите, - подала, наконец, голос Рю сделав шаг вперёд, - отпустите парней. Не надо ничего говорить их капитану. Они не виноваты, это я им предложила выпить лишнего и на борт залезть. Это, - она поморщила и мотнула головой, прежде чем сказать следующее, - это моя вина. Парней отпустите, прошу вас. - Эй, - Рино чуть толкнул защитницу в бок. - Не надо, Рю. Ты ж не с нашей вроде как теперь команды. Они тебя отпустить должны.
  5. - Мы были вынуждены пойти на эти меры, сын мой, во имя спасения корабля!.. Он оглянулся на Рино. В данный момент Рино очень плохо понимал речитативную, безэмоциональную речь Ломо и только слова святого отца вдохнули в два выпученных хрустальных глаза осмысленную толику осознания происходящего. - Вынуждены мы были, да, - повторил Рино, снова цепляясь за ручку короба, отчего крабы ссыпались в противоположный угол. - Ты нам лучше помоги этих гадёнышей доставить на камбуз.
  6. — Кто здесь? Вы как сюда попали? - Твою кар-каркатицу... - прокаркал Рино и опустил короб, как-то сразу растеряв весь оптимизм. Не в лучшем свете предстал перед канониром командир абордажного отряда. Мокрый, в подштанниках и за милю разящий свежим перегаром. - Это я. "Фитиль от фонаря", - сказал бы сейчас лоцман и посоветовал пьянчугам быстро покинуть корабль. Но перед ними был не лоцман. - А где Шанни? - растерянно проговорил Рино. - Его же, ик, вахта.
  7. - Может, растолкаем кока и сварим прямо на камбузе? Только короб затолкать как-то на верхнюю палубу. - Может ну их к демонам, - задумчиво произнесла Рю, прикусив кончик большого пальца. - Отпустим на волю, и пусть не возвращаются. - Да эти нагоеды чуть корабли на дно не пустили, а мы их отпустим?! - гном был настроен решительно. - В кастрюлю их! Святой отец, что мы с тобой короб не утащим? Надо избавить судно от угрозы разы... - тут его заело, - разыгы... рагазы... рарагазы... ра-заг-ра-за-ния, - наконец-то по слогам произнёс заплетающийся язык. - Ну, вы поняли, - отмахнулся гном и взялся за боковую ручку короба.
  8. - Ну, и куда он его засунул? - недовольно пробурчал Рино, пробираясь меж ящиков. Вдруг, послышался глухой стук, писк и череда непрекращающихся слов: - В-Камень-в-мать-в-креветку-в-душу-якорь-в-глотку-бизань-в-жо... Через минуту смоляная голова выглянула из-за сложенного в штабеля рангоута. - Всё нормально, - сообщил гном, демонстрируя подельникам раздавленную крысу. - Наступил. Ходит тут, как дома. Зараза.
  9. К счастью, на гнома никто уже не упал. Поэтому, полез он не торопясь, то и дело поглядывая на зад святого отца над головой и мурлыкая в мокрые усы гномью песенку: Наг в грязи сидит, Ушами шевелит. Лови его - он убегает! Жить спокойно продолжает! Наг в грязи сидит, Ногами шевелит. Пни его - он ускользает! В салочки с тобой играет! Наг в грязи сидит И носом шевелит. Он со смеху помирает! В мое блюдо попадает! Тайная миссии по спасению шла полным ходом.
  10. Комнаты Улвы, раннее-раннее утро Вернувшись, он долго стоял у распахнутого окна, докуривал сигару и наблюдал, как первые лучи рассеивают ночную тьму. Одно за другим исчезали созвездия, и серебристый диск Сатины блёк и растворялся в утренней дымке. Он слушал её дыхание и шуршащие крылья ночных мотыльков, случайно залетевших на огонёк свечи. Ладонь касается её волос, и пальцы медленно плывут по тёмным волнам. Осторожно сдвинутый локон больше не скрывает страшные шрамы на щеке. Дрожат пушистые ресницы, скрывая огненный рубин, и нежный румянец робко алеет на бархатистой коже. Ты прекрасна. Сильная и гордая мечница. Невесомые поцелуи ложатся на женскую щёку, ушко и висок. Он не хочет разрушать её сон. Берёт портупею с клинками и по-кошачьи тихо уходит, аккуратно прикрыв за собой дверь.
  11. "Девять склянок", перед утром Убедившись, что капитана из прошлого, на данный момент, никто в настоящем убивать не стремится, два члена экипажа "Инфанты" оставили его предаваться снам, а сами вышли в коридор. День снова предстоял насыщенный. И кажется поездка в джунгли, о которой ещё было не решено, откладывалась на неопределённый срок. Оставлять Торнадо одного, при таком пристальном внимании криминальной общественности, было критично для предстоящего отплытия. Конечно, древнюю легенду убить весьма проблематично, но никто не испытает проблем с его похищением. А это лишние часы, а то и дни, задержки в их общем безотлагательном деле. - Вернёшься к ней? - тихо спросил Хес, стараясь не разрушать хрупкого утреннего покоя, когда ещё не поднялись кухарки и дворники, и постояльцы досматривали самые сладкие сны. - Ненадолго, - капитан курил, навалившись на перила, и оглядывая сверху обеденный зал. - Хочу прощупать обстановку на острове. Не нравятся мне эти настойчивые покушения на Торнадо. Не думаю, что кто-то всерьёз идёт поперёк Совету, но всё-таки... А ты? - Дойду до "Инфанты", возьму парней и вернусь сюда. Не стоит Керро оставлять без внимания. Барт усмехнулся: - Порою я не знаю, где кончаются мои мысли и начинаются твои. - Это комплимент? - довольная ухмылка скользнула по губам квартмейстера. - А то, - Барт хлопнул дона Гарсию по плечу и пошагал в апартаменты мечницы. "Инфанта", глухая ночь - Сейчас... Вдвоем, на три... - тихо окликнул он Рино. - Ой! Девица не из робкого десятка. Или не являлась таковой по благословлению алкоголя в крови. - На три, - повторил Рино, шумно отфыркиваясь от солёной воды. Он подхватил их сообщницу за... за что-то подхватил. "Что-то" было упругое, округлое и вертлявое. Но он удержал. Лишь сказал "ой" и целомудренно отвёл глаза куда-то во тьму. - Ну, что лезем? - отстраняясь от Аврелия, спрашивает разбойница. - Так лезь, мы тебя держим, - сказал Рино, поглядывая вверх на освещённый борт. Заметить их могли в любой момент. В отличии от святого отца глава абордажников в воде не отрезвел, но затею с крабами он изначально считал провальной. Хотя, своих друзей в любой затее бросать не собирался.
  12. Торнадо, Хирол, Хес - Странно это всё, - заметил Хес. - Ты только что воскрес, а о тебе уже все знают и хотят прикончить. Как-будто только и ждали, чтобы тебя снова закопать. Я вот думаю, если наша Мария тесно связана с авварами и Кортом, то может она устроила бы покушение и без твоего героического вмешательства в дела семейные. И тогда, нам просто необходимо узнать у неё всю возможную информацию. Но прежде можно и с Ганни побеседовать. Вот только времени у нас в обрез. Тем временем Барт толкнул дверь номера Торнадо и вошёл внутрь.
  13. - Идём, глянем, - Барт последовал на выход. - А откуда ты узнал кто тебя пасёт? - спросил Хес, шагая за Хиролом.
  14. Торнадо, Хирол, Хес - Ага. И попку пошлепаю. Напротив нее живут некие Арано. Наблюдать могли или с их окон, или с их крыши... Можно как-то тихо их допросить? Типа по левому поводу? Или их прислугу. Узнать - не гостил ли у них кто-то вечером. - На всё про всё у нас один день, - дым от сигары поплыл по комнате. - Послезавтра утром мы отходим. Я пока со своими радикальными методами Совета побуду в тени, а ты действуй. Если до вечера ничего не узнаешь, то можно на неё надавить. И не ходи уже один по Иствочу. Медальон, конечно, всемогущ, но кто знает какие тебе кары приготовили. Хес, пару парней из абордажной команды приставь к кэпу, пусть наблюдают со стороны. Хесус согласно кивнул: - Если я чем-то могу быть полезен, - предложил дон Гарсия Торнадо, - то я в твоём распоряжении.
  15. - Ну так чо, поплыли? - гном жестом позвал за собой своих подельников и пошёл к воде. Как только ноги оторвались от дна, он поплыл, как добротный орзаммарский топор, который удерживает свой внушительный вес на плаву только за счёт шума и пыхтения.
  16. - Ооо, Благая Камень, - выдохнул Рино, принимая живительную влагу. Он сделал несколько глотков, крякнул, утёр свою окладистую бороду с усами и... перестал шататься (6/4 )). - А ты это, - кивнул он Рю, - тоже хлебни. Сейчас всё равно поплывём, надо чтоб в крови энергия была. А что лучше рома энергией снабжает. Что энергией ром снабжает не всех, он не уточнил.
  17. Аврелий, Рино, Рю - А вы точно уверены, что крабы могут днище корабля прогрызть? - Рино разоблачался, но медленнее, чем Рю. Его квадратное тело то заваливалось вперёд, то отклонялось назад, а штаны никак не хотели расставаться с крепкими короткими ногами и присоединяться к снятой рубашке. Наконец, он выпростался из одежды, оставшись в белых подштанниках, намотал верёвку через плечо и подмышку, и приспособил крюк к поясу. - Святой отец, я готов. Гном вытянулся на армейский манер и, контролируя амплитуду шатаний, засмотрелся на кружевной топ Рю. А ты, отче, не прав. Она, конечно, не дородная кнурла с сиськами по ведру, но и не пацанка, явно. Всего очень даааа... Его качнуло. Он переступил. ...же в меру. - Надо бы ещё рома. Меня когда начинает шатать, только ром помогает выправиться. Ни у кого нет чего выпить? - спросил он у спасателей.
  18. Аврелий, Рино, Рю - Крюки нужны, - оценивает он план Рино, возвращая ему ром. - И веревки. На пристани найдем. И это... - Угу, - кивает отчаянный спасатель, опустошает бутылку, отбрасывает и спешит на поисках верёвки и крюка. Через минуту уже стоит рядом с необходимым. - Ну так... ик... это... ик... икак? Раздеваемся? Как ни странно, но ноги его ещё держат после двух дней обильных возлияний.
  19. Аврелий, Рино и Рю Они приближаются к «Инфанте» - Ну как, - интересуется у Рино. – Что думаешь, лучше не светиться? Или уж… - А если не светиться, то что? Через порты полезем? - сквозь усиливающийся хмельной туман пытается состроить план гном. - Тогда надо вплавь, с моря подходить. С трапа-то не пролезем, забдят.
  20. Хирол - Понятно, - зажигалка высекла искру и вскоре кончик сигары затлел. - Что ничего не понятно. Соучастников в "Деле Корта Авварского" становится всё больше. И что же ты предлагаешь? Снова пойдёшь к Мэри и пристыдишь её?
  21. Торнадо, Хирол, Хес - Я подрядился изобразить ухаживания, чтоб заставить ее мужа ревновать и потом показательно посадить его на задницу - чтоб не гулял. Ей, конечно, больше нравилась мысль заказать хозяина борделя, но фактичски я просто прикрыл толстяка, подкинув ей альтернативу. В принципе, она рассказвала странные вещи про остров и получить из-под нее побльше информации - было бы интересно. Но как-то в процессе розыгрыша спектакля с ухаживанииями она стала все это усугублять. Глазки, реснички... туфельки... Предложила мне пыхнуть травки, которая оказалась странно забористой... я такую раньше не курил... И вывела на позицию под окошком . Вопрос откуда это прсматирвалось. Потому что такое ощущение, что с момента когда я договорился с ней продразнить ее мужа позавчера, до сегодняшнего вечера, она что-то с кем-то терла и слепила план. И это кто-то был зрителем нападения, сидящим где-то вне дома - иначе нафиг ей меня ставить под окно так упорно и лпапть меня за бедрышко, когда я вдруг типа срываюсь с крючка? - Оу, какие интриги, - восхитился многоховочкой капитана квартмейстер. - А могла она специально устроить это шоу для своего муженька? Может, он и был наблюдателем. А она вся такая честная и верная. Потому что, если она плотно интересуется нашим делом, то должна быть в курсе, что убить тебя невозможно. - Да вот второе. Вызов-то я и сам прийму, кстати, чего за меня вписываться-то? Но впрос - а не спугнем ли мы этим принятием того, с кем она это задумала? Того самого зрителя, кому она хотела мою смерть показать? И еще - она слишком неоднократно спрашивала - не бард ли я. И во что я верю. Вопрос веры - тоже интересный. Да, про легенду о проклятом Янто вы в курсе? Нарыл, пока от ее абордажников линял. - Да ты из себя героя-то не строй, - Хирол потянулся за портсигаром. - Это дело за рамки личного выходит. Это всё равно, что покушение на представителя империи устроить. А таковых здесь не мало бывает. Вдруг, ты из Антивы прибыл со мной, чтобы общие дела обговорить на месте. Про Янто не в курсе. Кроме того, что именем этого пирата древности ущелья названы. А что?
  22. Торнадо, Хирол, Хес - У нас с ней был договор. Я туда не за потрахушками шел. И, честно говоря, рассчитывал раскрутить ее на пойти с нами третьим кораблем, если все выгорит. Но как бы, тут оказалось, что она жжет что-то свое и как-то неспрроста. Кстати, с темы рассказать о статуетках она тоже так ненавязчиво съехала, сказав очень мало. Но. Она носила фигурки близнецов в подвал форта типа как защита от проклятья острова. От разговоров про авар вобще отпетляла. И, похоже, посчитала, что я бард. Интересные совпадения. Из тех, про которые лучше знать, чем не знать. - Всё это немаловажно, но почему она напала на тебя, зная, что ты прибыл со мной. Подняв руку на тебя, прежде всего, она бросила вызов мне. И ладно бы просто мне, но я же, мать твою, в грёбаном Совете состою. А значит, или она что-то очень неудачно задумала или окончательно свихнулась. - А какой договор у тебя был с ней? - поинтересовался Хес, стоя у открытого окна и наблюдая за розовеющим горизонтом. Рю, Рино, святой отец - Да какое там крадучись... - Аврелий уже направлялся к кораблю, находящемуся в группе риска. - Пора их сварить, пока не поздно. - Ну это, я предупредил, святой отец, - хмыкнул Рино, поглядел на рядом стоящую Рю и снова отхлебнул из бутылки.
  23. Рю, Рино, святой отец Капеллан с подозрением прищурился на виднеющийся силуэт "Инфанты". - Не стоит ли проведать тех крабов? Может статься, эти сволочи сейчас занимаются тем же самым на нашем корабле? - В смысле - сбегают? - икнув, уточнил гном. - Так на свой-то корабль мы не крадучись можем пройти. Хотя, капитан не жалует пьяных на борту, а дон Гарсия предупреждал давеча. Кто, мол, пьяным на борт с берега придёт, будет гальюн весь рейс драить. Но на вахте Шанни сейчас, поди не сдаст, - с надеждой сообщил Рино о лоцмане, который должен был прикрыть их авантюру.
  24. - Вот как, - удивился Хес весьма странному поведению донны Марии на фоне всеобщей осведомлённости о причастности Торнадо к команде "Инфанты". - Погоди. Тут всё равно не мне решать. Он вышел и через несколько минут вернулся с полусонным недовольным Хиролом, которого вытащили из-под бока любимой женщины. По пути дон Гарсия вкратце обрисовал ситуацию, поэтому с порога Барт обратился к потерпевшему от донны: - Какого хрена. Ты всё-таки пошёл к ней. Тебе шлюх в борделе мало? Или ты лёгких путей не ищешь?
  25. Девять склянок" Глухая ночь Торнадо открыл дверь и вошел. - Хирол у Улвы спит? Тут, блин, непонятная каша с акулиьмим шкварками зваврилась, похоже. - Ты серьёзно? - при свете зажжённой свечи, пытавшийся уснуть дон Гарсия щурился и не совсем соображал, что капитану нужно в столь очень-очень поздний час. - Откуда мне знать, где Хирол. Тем более с кем он спит. Если бы я вёл учёт тех, с кем он спит, мне бы ещё один бриг понадобился для перевозки документации. Он поднялся с кровати и подошёл к окну: - Который час? И что за кашу ты варишь по ночам, кэп?
×
×
  • Создать...