-
Публикаций
3 211 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
269
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент FOX69
-
"Инфанта" На «Инфанте» начали спускать шлюпку. - А ты куда собрался-то, святой отец? - крутился вокруг Симлар, являя собой, как та обезьяна, и ум и красоту, и неуёмное любопытство. За три дня плавания синяки на его скулах приобрели жёлтый цвет и требовали полноценной реставрации. Эльф не унимался: - А чего там? Там корабль разбитый. Да? Я видел. А чего ты искать там будешь? А он глубоко лежит? А трюм у него большой? А... - заткнуть ушастого было делом практически невозможным. Хес - Сеньор Гарсия, - позвал кок "Инфанты" и качнул головой. Стоило закончить начатое. И без Хеса он этого делать не хотел. Или попросту побаивался. Дон Гарсия невольно улыбнулся и поспешил на камбуз. Сейчас внимание команды привлечено к чужим кораблям, а значит, можно быть уверенным, что никто пинком дверь на камбуз не откроет. Он набросил щеколду. Нежные объятия, долгий поцелуй. - Я скучаю, солнышко. "Проказница" Рино - Федерико Эрнандо… - память подводила, выталкивая вперед навязчиво «Моралес», но по логике Моралис должен был оказаться в конце большого списка, так что Петро художественно подошел к задаче, озвучив те имена, которые ему самому приглянулись больше. – Наш кок! А я тут старого приятеля встретил, - оповестил он соратника. - Рино, - представился ещё один гном. Для полной обоймы коротконогих, так сказать. - Командир абордажной команды у Хирола. Сработаемся поди. Хирол - Давай без меня, - тоскливо покачал головой Даг, двигая к себе "эль", пока не передумал, - Меня с этим извержением потом старпом под киль закопает. Настаивать не стал. Налил себе, принял от шустрого полуэльфа виски и дополнил кружку на треть. Вот теперь можно и советы советовать. Откинувшись в глубоком кресле, капитан "Инфанты" сделал обжигающий глоток и посмотрел на Торнадо. Тому предстояло изложить план путешествия и заключить договор с контрабандистами в лице блондинки в красном.
-
-К сожалению мессир Бартоломью, рома мы не держим.Но могу предложить Кэл-Хирольское Извержение и Белый Срез-это поистине сногсшибательные напитки. Уж кому-кому, а Барту Хиролу относительно сногшибательности "Хироского извержения", коему он был обязан частью своего полного труднозапоминаемого имени, рассказывать было не нужно. Оценивающе взглянул на капитана Дага и решительно поставил бутылки поближе к капитану Хиролу. Самообслуживание лломеринца не тяготило. Он подхватил бутылку "Извержения", протёр тёмное стекло и посмотрел на Миррина: - Коричного виски нет? - и просветил несведущего: - Разбавить. Посмотрел на бородатого капитана, ища поддержки со стороны знатока традиционных глубинных ценностей. Уж он-то должен знать, как лучше пить это лавообразное пойло.
-
Хирол - А-а, спроси у неё, - скептически отозвался о результатах своих переговоров капеллан. - Говорит, на Иствоч собиралась. Только что-то не похоже. Они что-то на острове делали, когда мы их прихватили. Может, отправить кого-нибудь поискать? Вроде бы там разбился кто-то. Корма торчит. - Отправь, - согласился капитан. - Кого посмышлёней. Пусть обыщут, - хлопнув падре по плечу, Барт обернулся к Хесусу, оставшемуся скромно подпирать фальшборт "Проказницы" после галантного прощания с донной Амелл. Кажется, совет капитанов квартмейстера не интересовал. - Хес, - позвал Барт, - не пойдёшь? - О, нет, капитан. Там вы и без меня справитесь. Надеюсь. Только не обижайте донну. И ведите себя достойно, а не как лломеринский босяк. Я на "Инфанту", - он оттолкнулся, легко вспрыгнул на борт и элегантно продефилировал по мосткам "ворона" в родные пенаты. Каюта капитана Амелл Стол в каюте капитана уже был накрыт,и хрустальные бокалы сияли в заходящих лучах,готовые наполниться рубиновым антиванским.Ну или забористым гномским элем,который квартмейстер "Проказницы" исходя из лучших побуждений уже успел притащить на стол-но к счастью того эля было не так уж сильно чтобы много. Уже сидя за столом в окружении коллег, капитан "Инфанты" сам того не ведая, безжалостно разбил о рифы своих желаний скромные надежды кучерявого кока "бешенных". - А что, ром в ваших трюмах испарился, капитан? - спросил он, с пренебрежением поглядывая на изящные винные бутылки, и словно сомневаясь в статусе белокурой дамы на этом корабле. Рино - Так ты, значит, всем доволен? - Ну так-то, да, - ответил клеймёный. - Лучше, чем в Хартии на побегушках нюхать вонь порождений на глубинных тропах. Я ведь мечтал о море. С того раза, как год в команде Хирола отходил, с подачи Малик. Неполных пятнадцать мне тогда было. А о море забыть не смог. Да и не смогу теперь. А от Орзаммара меня тошнит. От всех этих важных каст и заплесневелых традиций. И не потому что я клеймёный... душно там, свободы нет. А здесь, - он с улыбкой окинул небесные своды, линию горизонта и плещущийся океан с ныряющим закатным солнцем. - Нее, я теперь жизнь на поверхности ни за что не променяю на подземелье. Да что я тебе, небеснутому-то рассказываю.
-
Хирол -Господа,я осмелюсь предложить вам пройти в каюту командного состава.У нас есть великолепное антиванское вино и закуски.И.-ее взгляд скользнул по узорчатой бороде капитана Дага,а губы снова сложились в улыбку,на сей раз непритворную.-Кое-что покрепче тоже есть.Возможно нам будет удобнее побеседовать там? - Ну пошли тогда беседовать, - милостиво одобрил он и вопросительно поднял глаза на прочих "коллег". - Тогда давйте пойдем и присядем. И в благоприятной обстановке я изложу суть дела. С подробностями. Капитан Хирол был солидарен с капитанами, кивнув в знак согласия. Однако прежде он поискал на палубе знакомую высокую фигуру капеллана и отозвал обыск барка, особо не настаивая на возвращении уже экспроприированного - должна же братва получить хоть какую-то компенсацию в результате "удачной" сделки квартмейстера. Ох, Хес подставишь ты когда-нибудь со своим гуманизмом голову под палаш. А ведь корабль можно было продать, команду пустить на дно, а за капитана назначить выкуп. Но нет. Теперь у нас есть мифические связи с контрабандистами, барк с нищебродами и ропщущая команда. Но зато прекрасная донна жива-здорова и уже предлагает вместе выпить. Тилани отправился своей дорогой. Капитаны стремительно сменяли свои намерения. Грабеж грозил обернуться застольем. Резня братанием… Всё как обычно. И поток рутинных дел отнес Святого отца в сторону. Направляясь на совещание, он не мог не заметить ярко-апельсиновый, до боли знакомый цвет. Остановил ретировавшегося падре: - Какого кракена она здесь вынюхивает? - с некоторым раздражением проговорил Барт, не повышая голоса. Конечно, за последнее время орлесианская шпионка принесла не мало пользы Армаде, но каждый раз, получив свежую информацию, капитан "Инфанты" подсознательно ждал подвоха. Деятельность Апельсинки на островах была покрыта мраком, а мрак и неизвестность Бартоломью Хирола выводили из себя. Рино Он развел руками, хлопнул Рино по плечу. - И что ж, Хартия, может, и забудет про тебя? Сколько ж им гоняться-то? - Даже, если не забудет, теперь-то мне есть чем им ответить, - крякнул абордажник. - Не каждый к пиратам сунется. А к пиратам Долийца, тем более. Ну так, ты теперь с "нагами бешенными", или как?
-
Они подошли к беседующим капитанам. Соблюдая светский этикет, бывший маркграф отшагнул на четверть шага, пропускаю даму вперёд и обратился к присутствующим: - Господа, разрешите вам представить капитана барка "Проказница", человека с широкими связями, постоянным каналами передачи и большим рынком сбыта... - Серьёзно? - перебил представление Барт, услышав лестную оценку столь удачно попавшей в их руки контрабандистки. - Да, капитан. Как оказалось, - твёрдо заявил Хес. - Ну, ну, - тяжёлый по-волчьи хищный взгляд был обращён на блондинку в красном. - Так вот, разрешите вам представить Элиан Амелл. Она выразила глубокую признательность нашим мирным намерениям. И... Брови Бартоломью Хирола поползли вверх от удивления. Кажется, квартмейстер ставит их перед неоспоримым фактом и выбора не даёт. Потому как по логике вещей выбора всё равно нет. - ... и готова сотрудничать на договорных условиях. Я же в свою очередь обязуюсь быть посредником и её агентом. По-моему, это очень выгодная сделка, капитан, - Хес не отрывался от серьёзной физиономии своего кэпа. Тот традиционно промолчал. Что квартмейстер расценил, как знак согласия. - Что ж, теперь, донна Амелл, я представлю вам самых благородных капитанов Амарантайнского мейна. Капитан Даг Карраско, "Бешеный наг". Капитан Каэди Керро, "Торнадо". И капитан Бартоломью Хирол, "Шартан". Теперь, когда формальности соблюдены, я предлагаю вернуть нашему деловому партнёру, капитану Амелл, то немногое что мы пытаемся у неё забрать в данный момент. Ради будущего плодотворного сотрудничества, разумеется. - Угу, - буркнул Барт и посмотрел на Торнадо. - Ну если теперь это наш законный партнёр, то предложи ей участие в экспедиции, Керро. Я думаю, - пристально-оценивающий взгляд Хирола вернулся к даме, - она нам теперь отказать просто не в праве.
-
Дон Гарсия -Вы моя единственная надежда закончить дело миром,дон Гарсия-прямо ответила светловолосый капитан,глядя в темные глаза квартмейстера.-Последние полтора года я ходила в море вместе с Рейном.Мне..удавалось использовать кое-какие упущенные им возможности.После его смерти ближайшие родственники не претендовали на "Проказницу"и тем более не хотели связываться с ....чем-то настолько...неаристократическим.Так что да,я унаследовала его дело и даже смогла расширить каналы связи.Хотя Рейн не слишком любил рисковать,я...была более смела в своих поставках,если вы понимаете,о чем я. - Ох, донна Амелл, если бы я обладал свойствами "единственной надежды" меня бы уже давно канонизировали, - сочувственно улыбнулся Хес, - Но принимать решение о судьбе этого барка буду не я. К сожалению. Хотя, я и могу кое-что изменить. А теперь, это кое-что вы можете изменить сами. Потому что я, действительно, очень рад, что вы унаследовали дело вашего успешного супруга. Пойдёмте со мной. Я представлю вас капитанам теперь несколько в ином свете. Он предложил ей руку, чтобы помочь спуститься со ступеней полуюта в длинном платье. Рино — Хэй, Рино! Ты где такую бороду взял? Не узнать! Значит, не ошибся я, это тот самый Хирол. Рыжий гном протянул ладонь давнишнему приятелю. Гляди ка, вот так встреча. - Ага, тот самый! - охотно подтвердил клеймёный и крепко пожал руку своему старому знакомцу. - А, борода... Так какой же дварва без бороды. Так, нажонок сопливый. У тебя-то тоже вон, поболе отросла. — Ты как? - спросил он, когда татуировки старого знакомца вдруг вернули в памяти обстоятельства, при которые свели их как-то в прошлом. - А я вот… э… тоже. - Да нормально. Год до Лломерина добирался после того, как чуть не сдох в тех болотах с мертвецами. Да от Хартии прятался. Но нашёл "Инфанту"-то. Теперь вот у Долийца командиром абордажников. А ты-то как? Помнится ты хозяйке служил. А теперь, что ж, сам по себе? Хирол - Фрей, судя по всему. Роксан у него ключ от сокровищницы забрала. Полюс тогда за разгадкой этой долбанной магии единства можно было и к сокровищнице нваедаться. Ну если не Финлит, конечно, но тут хрен редбки не слаще. Вобщем, похоже наследили они там. - Зря я, наверное, его казнил, - посетовал на своё поспешное решение Барт. - Может и пригодился бы он нам сейчас. Но не смог не отомстить за "Инфанту", этому чмырю магическому. Так что башка его до сих пор на воротах форта Иствоча висит.
-
Рино — Хирол, хе. Я уже слыхал это имя, — пробормотал гном, присоединяясь к зрителям. - Эй! Сальрока, - послышалось из-за спины рыжего гнома и чья-то сильная рука хлопнула по плечу. - Ты помнишь меня? Перед Петро стоял его низкорослый сородич с густо татуированной физиономией и прозрачно голубыми глазами. Теперь у него была борода, несколько новых шрамов и сильверитовые топоры за плечами. Хирол - Тут надо сесть и продумать варианты. Твои паруса известны - да не вопрос. Но, скстант мне в зад, если в этом мире много тех, кто будет задержиать тороговые корабли,которые от них пытаются уйти. Мы не в счет, разумеется. - Торнадо улыбнулся. - И да, ты можешь типа как сопровождать тороговые корабли от Армады, типа мы тебе уже забашляли, чтоб Армада нас не трогала. И еще могут быть варианты - вобщем, какой спектакль мы там закатим - надо хорошенько обмозговать и иметь план, а лучше несколько. Прийти нам нужно в точку южнее Дарсмуда, врнее, мысика, что под Дарсмудом. И чем менше нас потреплют по пути - тем лучше, потому как похоже, что там побывал один знакомый нам маг. Шифра к схрону он не знал, открыть его мог вряд ли... а вот сюрпризов оставить там - мог. - Знакомый маг? - переспросил Барт. - Ты о каком? Магов в их последней совместной экспедиции было многовато.
-
Дон Гарсия -Боюсь,дон Гарсия,что мне нечего вам предложить,кроме возможно приятной компании,чудесного антиванского вина и закусок.-самой обворожительной из своих улыбок монна Амелл постаралась скрыть легкую дрожь в голосе.-Мы только что вышли в рейс...собственно вы ведь и сами это уже поняли,скорее всего. - Я верю вам, донна Амелл, - поспешил поддержать прекрасного капитана квартмейстер. - Но наш капитан. Он привык полагаться только на факты. Поэтому, ваш корабль обыщут в любом случае. Решение Хирола относительно судьбы команды при пустых трюмах дон Гарсия озвучивать не спешил. -Это мой супруг.Он умер четыре года назад.А Вы,дон....-темные глаза с нескрываемым интересом посмотрели на галантного квартмейстера,на языке вертелся вопрос -"вы тоже были контрабандистом?"но задать его Элиана не решалась.Учтивые действия дона позволяли также предположить аристократическое происхождение,но....девушка усилием воли подавила ярко вспыхнувшую в груди надежду.С них ведь действительно сейчас нечего взять. - О, Бооже... мои соболезнования, донна Амелл, - он задумался на недолго что-то припоминая, - Я знал вашего мужа. Правда давно. В начале двадцатых годов. Я тогда был молод и предпочитал риск профессиональной карьере, - ответил он на незаданный вопрос. Снова помолчал, тронул гладкий бакенбард тыльной стороной ладони и спросил: - Не сочтите дерзким мой вопрос, донна. Но вы наследовали дело своего мужа? Потому что, если это так, то решение капитана Хирола в отношении этого корабля может кардинально поменяться в позитивную сторону. Только будьте честны со мной. Пожалуйста. Капитан Хирол - Ну, выкуп моно затребовать, если есть с кого. Хотя.. слушай, а у меня идея. А если использовать их как прикрытие в нашем деле? Два типа грузовых борта, мой и этот, - вполне себе поход купцов за товаром. - А мои чёрные паруса каким боком тебя прикроют? - скептически возразил Барт. - Если ты намерен замаскировать всё под торговую экспедицию, то я буду лишь демаскировать караван. Или сопровождать тебя в качестве охраны от "Армады"? - Дарова, Хирол! - не глянув ни на "цацу", чьи прелести, видные и воображаемые, недавно расписывал на весь бриг, ни на кого еще, взобравшийся на борт Даг направился прямиком к единственному смутно знакомому лицу. Лично с Инфантой Хельга может никуда никогда и не ходила, но ни разу не встретить Долийца на Лломерине за полторы декады - это надо было постараться. - Будь здоров, Даг, - поприветствовал Барт коротконогих коллег по разбойничьему цеху. - Третья часть общей доли ваша, маз. Если она здесь есть. Мои парни обыскивают палубы. Если хочешь, отправь и своих.
-
-Несмотря на столь печальные обстоятельства, рада знакомству с вами,дон Гарсия.Меня зовут Элиана Амелл и я имею честь быть капитаном этого корабля. - Отчего же печальные, донна? Мы ведь вам ещё ничего плохого не сделали. Разве только что прервали на время ваш путь. И если мы найдём консенсус и вы не станете чинить нам препятствия, то уйдёте туда, куда шли, пострадав лишь материально, - успокоил Хес печального капитана ободряющим касанием руки и улыбкой. - Позвольте. Вы сказали "Амелл"? - вдруг, заинтересованно спохватился переговорщик. - А Рейн Амелл вам не знаком? Торнадо быстро поднялся на борт и огляделся. Потом неспеша пошел туда, где стоял Хирол. - День добрый, я гляжу? - ривениец кивнул в сторону ведущего беседу Гарсии и улыбнулся. - Угу, - согласился Барт. - Чего с ними делать? Груза у них нет, может ценности какие... Можно было не брать, да братва за три дня застоялась. Хоть какая-то движуха. Рино! Обыщите трюм и нижние палубы. Аврелий, Симлар, Шани! На вас каюты, - приказал капитан и вернулся к коллеге: - Чего найдём, поделим на троих. Если найдём. Слушай, у меня к тебе разговор есть. Но позже.
-
- Эй, на борту! Спутите трап! - Держи, капитан! - крикнул сверху Рино, бросая в шлюпку размотанный штормтрап. - Рады видеть вас в здравии, кэп. Поднимайтесь. Посмотрим чего нам тут Дэви послал от щедрот своих.
-
О любезно предоставляемом праве первой ночи капитан "Инфанты" не помышлял. Да и не любил он девственниц. А после двухнедельного отдыха и к оргиям относился весьма прохладно. Но, инициатива наказуема. Ведь это ему пришло в голову взять лёгкий приз. Команда была не против. Так чего сиськи мять. К тому же, "Хельга" шла далековато и с сильным боковым ветром, а Торнадо на "Стреле" с низкими бортами к быстрому абордажу был плохо приспособлен. Зашли с левого борта, оттесняя барк ближе к берегу. Аккуратно поцеловались портами баллист, скрежетнули такелажем, принайтовали профессионально, за минуту, кошками и дреками, и перекинули "ворона". Сошли, как к себе домой. Без единого выстрела и взмаха сабли. Верхнюю палубу заполонили пираты. Около полусотни. И принялись сгонять членов команды "Проказницы" на шкафут, попутно обезоруживая. - Позволь я сначала поговорю с ними цивилизовано, прежде чем ты начнёшь их убивать варварски, - предложил дон Гарсия капитану Хиролу. Тот долго смотрел в чёрные глаза и, наконец-то, кивнул. Оставшись у борта, капитан проводил долгим взглядом высокую фигуру квартмейстера и оглянулся на подходящие пиратские корабли. Дон Гарсия поднялся на полуют, оглядел толпящихся моряков торговца, непринуждённо улыбнулся и поприветствовал экипаж: - Доброго вечера, господа. Мы рады взять вас на абордаж. Надеюсь, это взаимно. Меня зовут дон Гарсия. Я квартмейстер этого чудесного корабля с чёрными парусами. Сразу скажу, поскольку вы не оказали нам сопротивления, мы не причиним вам вреда. Если и дальше вы согласитесь сотрудничать. Но для начала я хотел бы поговорить с вашим капитаном. Это возможно? - он обратился к рядом стоящему гному с плетёной бородой.
-
"Инфанта" Внезапно собранная эскадра пиратов пришла в движение. Двинулись и чёрные паруса, строго держась в кильватере беглеца. Чтобы в любой момент, пользуясь попутным ветром нагнать и взять на абордаж. Но сначала надо сойтись. - Абордаааажники! - заорал Рино своим ребятам. - Крюки, "вороны", сети - готовить! Арбалетчики на боевые позиции! - Месье де Пре, уменьшить парусность, сбавить скорость,- отдал распоряжение Хирол. - Мы не будем их калечить. Пока.
-
"Инфанта" Ох, если белокурая донья знала, насколько этот самый Долиец ненавидит всё магическое, она бы даже на своём родном корабле рта не раскрыла в подобном признании. Но, славься Дэви, Бартоломью Хирол был в неведении о её способностях и уж никак не мог услышать угрозы "дамы с магией" в свою сторону. Чёрные паруса замерли на несколько минут, готовые прийти в движение в любую секунду, как только Торнадо и Бешенный Наг возьмут беглеца в кольцо.
-
"Инфанта" - Кэп! Давай по заднице им вмажем, пока не ушли! - досадовали матросы на палубе. "Инфанта" встала под ветер, перешла оверштаг, легла на правый галс и открыла порты баллист. Теперь все девять орудий и лириумная катапульта были направлены в корму удирающему барку, и "Проказница" оказалась в недавнем положении "Инфанты", подставив под удар ют и часть бакборта. - Капитан, если стрелять, то сейчас, - подали голос через световой люк канониры с оружейной палубы. - Ещё градус и мы до них не дотянемся. - Барт, - позвал квартмейстер капитана, - у нас ещё гости, - и передал трубу. - Наши суровые коллеги под головой вепря, то бишь нага. - Даг? - припомнил Хирол капитана-гнома, который ходил под флагом с головой свиньи, держащей в зубах кортик. А поскольку прошлое Долийца несколько раз тесно переплеталось с делами Торговой Хартии и контрабандных котерий, он всякий раз принимал сторону наземных коротышек, знающих толк в рыночных махинациях. - Симлар! - крикнул Барт на марсовые сигнальщику и вперёдсмотрящему, - отсигналь "Стреле" и "Хельге" приглашение к охоте, пусть отрежут выход этому "торговцу". Посмотрим что у него там внутри за начинка. Глаза капитана наполнились хищным блеском от предчувствия скорой добычи. Пусть и такой лёгкой. - Не стрелять, - передал он оружейникам. - Мы их целыми возьмём. Мсье де Пре, готовьте поставить грот по ветру! - Есть, капитан, - отрапортовал первый помощник. - Парусная команда грота приготовиться! Грот и грот-брамсель приготовиться ставить! - Что ж ты так бежишь-то от нас, шустрый такой, - квартмейстер внимательно разглядывал через оптику подробности на палубе беглеца. - Капитан! На палубе барка дама, капитан. В треуголке. - Тем более, - усмехнулся Хирол, - Мы просто обязаны поприветствовать даму. - Лисели на фоке ставить! Пока Долиец отдавал команды, сигнальщик отправлял в сторону дружественных судов приглашение присоединиться к охоте на приз, который в своём благоразумии просто обязан сдаться на милость трёх пиратских кораблей.
-
"Инфанта", 1 веременсиса, ближе к вечеру Они прибывали вовремя. Но в широкой бухте Острова Переговоров оказалась совсем не "Стрела" Каэди Керро. А трёхмачтовый барк без опознавательных атрибутов. - Тааак... и что мы тут имеем? - капитан Хирол рассматривал в подзорную трубу потенциальный приз. - Вооружение не для простого торговца. Но и свою причастность к флотам он скрывает. - Контрабандист? - предположил мсье де Пре. - Возможно. Или хочет таковым казаться. - Может новичок? Кто из наших, - подал голос Хес. - Прихватил новый кораблик. - Может, - Барт сложил телескопическую трубу. - Хотя, новичок бы пиратским флагом озаботился, чтобы себя обезопасить. Но он нам не интересен. - Угу, осадки нет, - отметил Зоркий Рекс. - Пустой. - Да, - подтвердил капитан. - Да и не за этим мы здесь. - А может пужанём его? - предложил кто-то из бравых абордажников. - Чем? Голой жопой? - заржали канониры. - Он боком стоит. Все баллисты наши будут. Разнесут весь бак к кракеновой бабушке. - Можно им манёвр усложнить, - подал идею первый помощник, - при выходе в море. Встанем у них на пути, ночной бриз погонит их от берега прямо на нас. Для поворота им придётся покорячиться. Или идти на пролом. Барт усмехнулся. Идея ему понравилась. - И мы посмотрим на сколько у них кишка тонка. Всё равно Каэди ждать. Развлечёмся, братва. Ставить флаг "Армады"! - крикнул он боцману. И бриг с чёрными парусами и пиратским флагом смело заскользил на сближение с барком. Он развернулся боком, перекрывая прямую траекторию отхода пришельца, но в зоне не досягаемости выстрела, и лёг в дрейф.
-
"Инфанта", 28 кассуса 7:36 — Хорошо отдохнули, — констатировал пастырь, озирая удаляющийся гостеприимный берег. И капитан очень надеялся, что двухнедельный отдых на берегу за вычетом килевания, дал заряд его команде минимум месяца на два морского бродяжничества, о чём он пока не сообщал, щадя ранимую и взрывную психику моряков. Счастье в неведении, по крайней мере во временном. Договор, заключённый с Тевинтером Братством Армады, предполагал длительное путешествие в опасных водах. Поэтому, "клад Торнадо" был как нельзя кстати. Хирол объявил об этой желанной цели перед отплытием, воодушевив большую часть экипажа. Квартмейстер отнёсся к неожиданному заявлению капитана со свойственными ему спокойствием и рассудительностью. Чёрный кристалл из каюты командного состава никуда не пропал, а значит, их ждёт очередное задание, а предложение Торнадо стало жирной приманкой для пиратов в имперской мышеловке на кунари, хотя и не без внушительных дивидендов и попутных призов. 28 кассуса, ранним утром, потратив двое суток на подготовку и сбор команды, "Инфанта" снялась с якоря и с попутным ветром устремилась к Пределу Брейдела.
-
«Инфанта» — Кэрро на «Стреле» ушел отсюда не так давно, но тебя не дождался. А у него было дело к тебе. Я в этом деле его агент тут. Самар умолк, давая капитану время, чтобы ознакомиться с посланием. Хирол развернул свиток со знакомым почерком. Не раз уж приходилось видеть отчёты капитана "Стрелы", предоставленные Братству Армады после разведывательных операций на кунарийской территории. "Привет, Барт! Всяческих тебе благ! Я наконец-то решил собраться и посвятить определенное время тому, чтоб вернуть себе свои деньги. Я имею в виду тот клад, что зарыл в Ривейне. По этому поводу назрел резонный вопрос – не пропало ли у тебя желание войти в долю в этом деле? Жду тебя на острове в начале Верименсиса, на прилагающейся карте отмечаю – каком. Соберемся кругом заинтересованных лиц и порешаем как вытряхнуть из кунари свое мое. Благослови тебя Старик Деви. Торнадо". Внимательно прочитав послание и пробежавшись по карте беглым взглядом, Барт кивнул. - Что ж, обещал я ему помочь, - сказал, поглядывая на чёрный кристалл рядом с компасом на рабочем столе. Этот тевинтерский артефакт мог сработать в ближайшие дни. Время шло к назначенной дате. - Только... - капитан задумался, навскидку отмеряя расстояния с учётом ветров. - Хорошо, - решился он как-то слишком быстро, - нам всё равно в ту сторону идти. Да и параллельные поиски легендарного клада для команды дополнительным стимулом будут в предстоящем деле. А теперь, позволь угостить тебя, сеньор Адвик, антиванским бренди? «Проклятый мертвец» Он усмехнулся, расправил плечи, легко переместился, нависнув над милым квартмейстером с суровым прошлым, затаившимся в морщинках у губ, там, под кончиками усов. - Вроде братва моей стряпней довольна? - А я вообще не представляю как буду обходиться без твоего утреннего и вечернего кофе, - хитрая улыбка спряталась за кончиками тех же усов. - А ещё я не представляю как буду без... - его ладони сомкнулись под лопатками Матиаса и настойчиво потянули к себе, - Давай украдём ещё полчаса у грядущего, где нам снова придётся изображать лишь крепкую дружбу?
-
«Инфанта» На борт поднялся не кто-нибудь, а Самар Адвик, один из лучших информаторов острова. Свеж, доволен и, в отличие от счетовода, уверен в своем будущем. Но он тоже нуждался в решении Хирола. - Прошу, - кивнул Барт на кресло, которое ещё не остыло после подгорающей пятой точки Ррота Фурло. - Есть что-то ценное для "Армады", сеньор Адвик? «Проклятый мертвец» Жизнь на пиратском корабле учит не думать о дне завтрашнем. Есть день сегодняшний. Что тебе еще надо? А завтра, может статься, всё полетит к морскому демону. В том числе и твои планы. Сообщение Хеса застало его врасплох. Матиас собирался пойти за отмычками и попытаться взломать-таки загадочную шкатулку, но забыл о ней на время. Сел, потряс головой. Оглянулся на вновь понадобившегося «Инфанте» квартмейстера. Что-то из постели вылезать расхотелось. — Думаешь, сегодня выходим? - "Выходим"? - несмело повторил Хес. Пальцы невесомо пробежали по спине любимого и замерли в районе поясницы. Похоже, срываться и мчаться к капитану он не торопился. Хороший квартмейстер не опаздывает, а задерживается по неотложным делам. А дон Хесус Гарсия Родригес был не хорошим, а одним из лучших квартмейстеров в пиратском братстве. - Ты разве не хочешь остаться? Я думал... Он не договорил, не смея даже предположением перечить решению Матиаса. Потому что, именно сейчас, гулкие удары сердца прерывали взволнованные мысли о расставании со своим голубоглазым солнцем и парализовали не только речь, но и дыхание.
-
«Проклятый мертвец», за Завесой => явь «Какое искушение остаться, задержаться ненадолго. Придумать… и воссоздать. И никакого Сильбера… Я не знаю, зачем я ему. Может, наследство? Что там? Надо это выяснить»… Сон рано или поздно кончается. Даже сон на двоих. Даже под действием демона праздности, раз уж тот сам угодил в свою же западню. Тень серела. Твердела земля, воздух расссеивал туман Завесы, а Матиас всё силился поднять руку, чтобы коснуться лба, пока не понял, что ее придавило плечо друга. Он потормошил Гарсию, обеспокоенно заглянул в заспанное лицо. — Надо найти способ открыть этот ящик. Что-то зачастил ты добрый дон последнее время за Завесу. В полном сознании. Магического сроду отродясь в крови не было, а вот смотри ж ты - уже второй раз с демонами якшается. Да ещё и арбалетом угрожает растлителям рода человеческого. Того и гляди в мстителя и защитника угнетённых тёмными силами переквалифицируется преступник и пират. - Да, надо, - теперь Хес был в этом уверен. Похоже, праздношатающийся по Тени Сильбервер Фрей в паре с демоном ещё напомнит наследнику дона Брука-старшего о своём неупокоенном бытии. Он приподнялся, освобождая Матиаса. Привстал на локте и поцеловал русую макушку, пахнущую свежим морским бризом и молотым кофе. Улыбнулся, не решаясь спросить о планах орлесианца на ближайшее будущее. Предпочтёт ли он снова тесный камбуз собственной таверне, а постоянный риск мирной жизни. Услышать ответ дон Гарсия боялся. В дверь постучали. - Дон Гарсия! Сеньор Брук! - раздался знакомый голос. Юнга, прихваченный с Лломерина беспризорник три месяца назад вместо покойного Дани, был взволнован и криклив. - Эмиль? Что случилось? - Хес не спешил бросаться к дверям и размыкать объятий. - На "Инфанте" вымпел сбора подняли! - проорал мальчишка. - Что мне передать капитану? - Буду через час, - ответил квартмейстер и навзничь откинулся в плен подушек и простыней. Вот и закончилось их короткое счастье на двоих. - Наш капитан вышел из запоя, - констатировал свершившийся факт Хес. «Инфанта» Фурло Ррот не был силен в самоанализе. Вообще, лимит какой-либо рефлексии он уже исчерпал в этом разговоре примерно на неделю вперед. А потомув голове невидимый тумблер перещелкнул поток фурлова сознания, он развел руками, выпятил нижнюю губу и признал как на духу: — Сам не понимаю, капитан. Наитие! А может, демон какой попутал? - Отличное оправдание для счетовода команды пиратского корабля, - скептически проговорил капитан. Он долго молчал, принимая решение и наконец выдал: - Пусть квартмейстер решает твою судьбу. В конце концов он тебя на эту должность выдвинул. Я пока не стану оглашать команде твои невеликие "заслуги". И выдели из казны дону Розарио десяток лишних золотых монет, пусть докупит средств действенных от болезней борделя, а то мне эти его методы "передовые" с прижиганием и вопли матросов изрядно поднадоели. *** Где-то на просторах амарантайнского мейна Nehraa aqun ebra kata Arvaarad! «Посмотрите на имекари-саам и имекари-раас. Имекари-саам была честна во всём. Имекари-раас притворялся, показывая способности, которых не имел. Имекари-саам была оценена Аригеной и получила роль, для которой подходила лучше всего. Имекари-раас был оценен и получил роль, но не ту, для которой подходил лучше всего. Имекари-саам жила долго и счастливо, уверенная и довольная своим предназначением. Имекари-раас поддался искушению демонов, ухватившихся за его неуверенность и поглотивших его волю. Он стал имесаар-бас, и потерян для Кун. Будьте чем-то и будьте довольны, как имекари-саам. Не будьте опасным ничем, как имесаар-бас. Вы умрёте.» В очередной раз он слушал и не слышал. Ему хотелось встать и голыми руками придушить эту рогатую проповедницу. Но он продолжал изображать покорность и благолепие на лице, которое больше приличествовало идиоту, нежели разумному существу. Но кажется тамассран это нравилось. В качестве похвалы она похлопывала своих подопечных по согнутым спинам и продолжала что-то читать из философских трактатов Ашкаари Кослуна. Будь он трижды подвешен за причиндалы... Vishante kaffas! Он механически передвигал весло в паре с беглым эльфинажником. Тупым и забитым, достойным своей нынешней участи и ненависти. Он ждал. Нарушить расписание никто бы не посмел. Ни кунари, ни виддатори. Ведь дисциплина у рогатого стада превыше всего. Они даже сношаются по расписанию. Что ж, осталось недолго.
-
"Проклятый мертвец" за Завесой Матиас как очнулся в безвременье, так и бродил по нему, отмахиваясь от какого-то приставучего голоса, пока не ощутил знакомого присутствия, на которое отозвалось его спящее сознание. И чуть было не свихнулось в поисках подтверждения своей подлинности. Хью знал его лучше его самого. «Почему ты здесь?» Крепкое объятие, хоть и по ту сторону, придает устойчивости даже ирреальности. Ты здесь! Отстраняется. Теперь всё значительно проще. Это Тень, значит, сон! «Ведь это сон? Со мной говорил какой-то демон. Не нравится мне здесь. Как уйти-то отсюда?» Как уйти? Скажи мне, как? Может быть, проснуться? Разве один сон на двоих – это плохо? «А знаешь, тут мило. Вот только кажется, будто кто-то все же, пока мы спим, обнесет дом. И душу оставит без родного тела. Тут, говорят, только зазевайся…» "Один сон на двоих - это прекрасно, - он боялся его вновь потерять, нежные объятья крепли, висок тёрся о висок, а губы касались щеки, - к тому же, здесь можно столько всего придумать и воссоздать одной лишь силой мысли. Если бы не демоны. Я не знаю как выбраться отсюда, Мати. Я знаю только одно - я тебя здесь больше не отпущу. Со мной одержимый Сильбер говорил. Что он не упокоен, что не закончен ритуал и всё о том есть в какой-то книге. А отец твой вроде как знал об этом. Только вот при чём здесь ты. Потому что Фрею ты был нужен. Но вот Фрею или демону, теперь не разобрать". «Инфанта» Фурло погрустнел. Признаваться не хотелось. — За мысом, — мотнул он головой. — Ленни и Жаку велел притопить. Я… Хир… капитан, всё по-честному же. А принял его битым, так тогда знаете, как было, сами. Такая буря – полночи в трюме добро считаешь, полночи блюёшь. А чего ж делать еще было? - Почему дону Диего не показал ящики с осколками или дону Гарсии? Почему сам решил распорядится общим имуществом? Пусть и не годным. Ведь не корзинки с гнилыми бананами топил. На ту сумму корабль можно было купить. А теперь, каждый тебя может в краже заподозрить. Если очень захочет. И Ленни с Жаком вряд ли кто-то поверит. Скажут в доле были. И что мне с тобой делать прикажешь? - по-волчьи хищный и недобрый взгляд был обращён в сторону провинившегося.
-
«Инфанта» Ррот набрал побольше воздуха в легкие. Честно поглядел в глаза капитана: — Капитан, да побился он весь. Весь антиванский фарфор. Вот клянусь тебе. Ну я и вычел его из дележа. По бухгалтерии его и нету. А из описи – так разве можно из описи? — Фурло развел руками. — Чего опись марать? Всё же по-честному. На взгляд счетовода, честнее и быть не могло. - И я должен поверить тебе на слово? - Барт долго смотрел в честные глаза корабельного клерка и почти верил. Но как доказать команде факт утаивания, если, вдруг, среди братвы найдутся сведущие. - Чем докажешь? Куда ящики с битым стеклом дел? Кто может подтвердить?
-
"Проклятый мертвец", за Завесой Лишь один из четверых поднес ладонь к глазам, ощутил тяжесть запотевшей початой бутылки "Аша Кампана", поднес к бокалу дона Гарсии и наполнил до краев. Капля упала на землю. Остальные же трое так и остались недвижимы под грузом бесполезного знания. Их образы потускнели, застывший на время процесс непрерывной метаморфозы вновь исказил и смешал формы. Он и не знал, как он ошибся. Коварство демона из Тени не переиграть. Не смертному пытаться. И всё же Провидение и законы Тени были на его стороне. Бокал упал, рассыпавшись на мелкие осколки, вино плеснулось и застыло. Он бросился вперёд и схватил своё сокровище в охапку. "Ты жив... Не ранен? Всё хорошо? Что происходит? Старый пройдоха Фрей, он одержим".
-
"Проклятый мертвец", за Завесой От порыва бросится навстречу Матиасу дона Гарсию остановили ещё трое, тех же самых образов. Он поёжился от надвигающегося видения и остался на месте. Кажется, помощь требовалась не только старику Сильберверу. "Если бы я знал как тебе помочь, старина, - подумалось гостю Тени. - Я что похож на демоноборца?.. Незаконченный ритуал, ведьмы ривейнские... Значит, твоя душа где-то заплутала и одержима демоном". Он снова посмотрел на голубоглазые копии, но не пошевелился. Стало неуютно и холодно. Игры демона продолжались и дон Гарсия наотрез отказывался в них участвовать. Он подумал о вине, которое они пили в этот вечер, потянулся к придуманному и тут же материализовавшемуся бокалу, заглянул внутрь прозрачной тары: "За тебя солнышко", - обратился он сразу ко всем четверым и поднял пустой бокал в надежде, что один из теневых Матиасов наполнит его тем самым напитком. Конечно, если демон копирует только облик, а не внутреннюю суть и память человека. Но попробовать стоило. "Инфанта" - Это... - Фурло бросил юлить и вчитался в собственноручно написанное. - Я, ага. Я писал. В голосе послышались нотки обреченности. - И где? - Хирол указал на приход с грабежа и расходы при делёжке. - Этих двух ящиков как-будто не существовало. Они что испарились? Об их содержимом ты знал, ибо ты вскрывал их при описи. Знал об их содержимом я и Хес, ибо клеймо этого торгового дома известно всем, кто давно искушён морскими грабежами. Если бы в них был копеечный товар, я бы и не вспомнил. Но клеймо фаянсового дома Азрин само по себе стоит тысячи. Понимаешь что было в этих ящиках? Отсюда вопрос: где они? Только не смей врать, Ррот. Ты знаешь, что я делаю с ворами, которые врут.
-
"Проклятый мертвец" — Ладно, этот гад сейчас очухается. А у меня дело к тебе. Ты хоть не орешь как резаный и не бегаешь от меня по хаосу небытия, хе-хе. Матиас мне нужен. Ма-ти-ас. Его папаша знал, где искать средство, как меня упокоить. Понимаешь? Скрюченные потусторонним артритом пальцы сжали плечо сно-видческой версии дона Гарсии. - Нет, не понимаю, - с хорошо скрытым раздражением подосадовал дон Гарсия, присаживаясь на край стола. Арбалет из его руки куда-то пропал, а недавно промокший от крови камзол вновь стал золотистым. - Но я готов вас выслушать, дон Фрей. По какой такой причине вы упокоиться не можете. «Инфанта» — А… — ухмылка дона Ррота слегка потускнела, радости в глазках поубавилось. Он и думать забыл об этих записях. Эх… неприятный холодок защекотал затылок. Мельком глянул на страницы. — А… слыхал, капитан, давеча люди с «Быка» морскую виверну видели вроде у Оствика, — вдруг вспомнил он о важной новости. — Теперь говорят, рангоут подорожает. А Гараэл Кобыла только старый снес. Хе. Говорят, и барк свой переименовать решил. В «Усладу холостяка». Ничего так имечко? Амарантайн язык сломает… - Дон Фурло, - не дослушал новости капитан, - вы ведь давно на "Инфанте". Почти с самого начала её обретения. Неужели вы меня до сих путаете с доном Гарсией? Это ему вы можете не отвечать на заданный вопрос. И я не буду его повторять. Взгляд Хирола тяжелел, а челюсти сжимались. Но он ещё готов был слушать и принимать любые версии инцидента. Палец с увесистым золотым перстнем снова ткнул в записи.
-
«Проклятый мертвец» — Ну ты как сам? Хе-хе. Приложил ты его. Меня… то есть. Нда. Не обольщайся. Он вернется. Демон ентот. Только поднаберется сил. Чтоп ему пусто… Да… Ну как там Лломерин наш? - Лломерин? - повторил Хес, переводя взгляд с места, где недавно растворилась шкурка демона, на летающего дона Фрея. - Нас перетащили в Тень только для того чтобы спросить - как там Лломерин? Гость разочарованно вздохнул и поискал глазами вокруг куда бы присесть, уж как-то слишком спокойно принимая свою участь. - Я умер? - спросил он у призрака, отмечая уцелевший стол поблизости. «Инфанта» — Капитан? Говорят, звал меня? Глазки пирата моргали, привыкая к тени помещения. - Угу, - подтвердил Хирол. - Садись, - указал на кресло напротив письменного стола, за которым занимался учётом награбленного. - Бухгалтерией тут решил поинтересоваться, - сообщил он счетоводу. Развернул журнал, лежащий на столешнице и пододвинул ближе к Фурло. - Месяц назад. Отгрузка из трюма антиванского барка "Легенда". Хочу уточнить. Это твои записи?