Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

julia37

FRPG Moderator
  • Публикаций

    4 624
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    262

Весь контент julia37

  1. Определенно, ее общество угрожало драгоценному инквизиторскому здоровью. Не озаботившись мытьем рук и поиском выброшенной в спешке перчатки, Кьяра молча развернулась, как только лечение было окончено. Чем раньше она его от себя избавит, тем лучше. Для него. Кьяре пришлось изрядно надавить на упрямую челюсть, чтобы улучшить себе доступ к порезанной шее. Однако, инквизитор все же подчинился и стоял смирно, пока его лечили. Снова. Однако ж, даме, нарушившей все приличия, и самое главное, собственноручно отрезавшей себе путь к отступлению, не следовало рассчитывать, что ее отпустят так просто. Теперь они оба отражались в зеркале. Она, маленькая, утонченная, строгая. И он, мрачный, огромный, ощутимо источающий то ли гнев, то ли... что-то еще более предосудительное. Патрик развернул ее к себе лицом. В спину отчаянной девице немедленно уперлась раковина, а с противоположной стороны все пути перекрыл собой ирландец. Одной рукой он снова взял полотенце и стер со своего лица остатки пены. Экзорцистка была окружена, и не собирались ли окруженную крепость брать штурмом... - Так ты, значит, считаешь, что этот день прошел впустую?.. - голос, как и всегда в таких случаях, стал ниже на пару тонов. Словно смычок прошелся по струнам контрабаса. Бессовестно, упрямо, он приближался к ноябрьской ледышке, с явным намерением растопить ее, как плавится снег у жарко натопленного камина.
  2. Англичанка подошла поближе, прислонилась плечом к наличнику проема, ведущего в ванную. И негромко произнесла имя, в обладателя которого верила, как он и просил. Опасения мисс Бирн в некотором смысле оправдались. Стоило только в зеркале, за плечом инквизитора, отразиться ее скромному наряду, как бритва немедля рассекла кожу. То ли Кьяра неожиданно обрела дар провидицы, то ли Патрик действительно был здорово на взводе после ужина в столь очаровательном обществе. Мыльная пена порозовела, рубашка немедля окрасилась алым. Инквизитор вздохнул и, глядя в зеркало, в отражение ее глаз, прижал полотенце к длинной, продолжающей набухать кровью, полосе на шее, под линией скулы. Бритва временно упокоилась на краю раковины. - Совсем ни на что не гожусь. - констатировал ирландец, не отрывая взгляда от серебристой поверхности, от ее лица. Если б сейчас в комнату ворвались враги.. оружие на постели, он - глух, слеп. Беззащитен. Просто позор.
  3. Легкий стук, столько-то тишины, осторожно повернувшаяся дверная ручка. Смазанные петли тихо и покладисто впустили целительницу, в очередной раз вопиюще нарушающую все существующие правила. - Могу я?.. Дверь послушно подалась под рукой экзорцистки. Комната ничем не отличалась от той, которую заняла сама мисс Бирн, впрочем, она ведь уже бывала здесь. Кроме, разве что, в порыве ярости брошенных на постель трости, котелка и жилета, почти что валявшегося на полу. Шумела вода, как и в первый ее визит. Рассерженный невесть на что инквизитор не озаботился ни запереть входную дверь, ни прикрыть ту, что вела в ванную комнату. За шумом воды, и, как видно, клокотанием собственного гнева, он ничего и никого не слышал. Мистер О'Коннелл стоял перед зеркалом, гостье была видна часть его фигуры и небольшой кусочек отражения и, расстегнув ворот, брился. Хотя, в таком состоянии, ему, пожалуй, не следовало брать в руки опасную бритву.
  4. Целительница едва заметно вздохнула, покоряясь неизбежному. И выразительно уперлась взглядом в это самое скрещение рук. Без особой надежды на успех, учитывая присутствие Кето, которая, как и положено подростку, подмечала и понимала гораздо больше, чем хотелось бы порой окружающим. Впрочем, Кьяра - и это тоже уже можно было обнаружить - бывала бесконечно упрямой. Молчание за столом длилось с минуту. Скрещенные руки инквизитора были не столько преградой для окружающий, сколько сдерживающим барьером для него самого. Ожидать, когда мисс Йелич изволит рассказать о своих делах было довольно бессмысленно, да уже и не хотелось. Сполна прочувствовав свою бесполезность, Патрик не слишком аккуратно поднялся из-за стола. - П-прошу прощения. - он церемонно поклонился,не глядя ни на одну из соседок. - Мне нужно... заглянуть в свою комнату перед тем, как мы покинем это место. На его тарелке осталось еще немного от ужина, а это для покидающего столовую кузнеца было совершенно не типично.
  5. - Это часть.. -"ошмёток правого желудочка, с разоданным трёхстворчатым клапаном", хотела дополнить, но решила не усложнять жизнь ненужными подробностями, - демонического сердца. Легкий след человеческой крови... Всё. - Искренне надеюсь, что ваш день прошел плодотворнее, мисс Йелич. Еще раз прошу прощения, что помешала. Мисс Бирн отошла, Патрик проводил ее взглядом, а потом вновь вернулся к созерцанию куска мяса, изрядно потрепанного уже не годной к использованию вилкой. Несчастный, погнутый столовый прибор тихонько звякнул, упав рядом с тарелкой. Аппетит был испорчен, хоть и не демонической плотью. - Невыносимое упрямство. - процедил он сквозь зубы, и откинулся на спинку стула. Мисс Йелич упорно желала держать в секрете свои похождения за день, а мисс Бирн считала прошедшие часы потраченными зря. Прекрасно. Просто великолепно. Над жерлом вулкана подымался столб черного дыма, окрашенный зловещими отсветами бушующей лавы, готовой извергнуться на заснеженные склоны. Со скрипом стул мисс Бирн отъехал в сторону, чтобы на него удобнее было присесть. Это инквизитор толкнул его ногой и сложил руки на груди в таком жесте, каким обычно отгораживаются от окружающего мира.
  6. - Уважаемая, сегодня практически все торговцы в городе гуляют и празднуют Солнцеворот, оставив свои лавки и мастерские. Моя юная... - она бросила взгляд через плечо и задумалась на секунду, - попутчица была ограблена по пути в город и лишилась всего имущества, включая даже одежду. Но я слышала, что в храме Вокин торговля и сделки не зависят от дня и погоды, не найдется ли у вас подходящей одежды, которую мы могли бы приобрести? Юная попутчица немедленно скрылась за спиной охотника, несомненно, дабы причинить жрице как можно больше неудобств при оценке размера на глаз. Все это великолепие пугало ее ужасно. Из-за мужского плеча виднелась лишь рыжая макушка и один любопытный глаз.
  7. Маэв во время выяснения пункта назначения для их небольшого путешествия благоразумно молчала. В конце концов красивой высокой даме и умудренному жизнью охотнику куда как лучше знать, что за одежда ей нужна. Хотя, по правде, мешок ее все ещё вполне устраивал.
  8. Взгляд давно выцветших от того, что они успели увидеть за тридцать с небольшим лет, глаз оторвался от уже начинающей дымиться тарелки и уперся в пытающуюся присесть с ними за один стол экзорцистку. Вот чёрт. Нужно было предложить мисс Бирн стул, как велит этикет каждому прилично воспитанному джентльмену, но Патрик был слишком занят, пытаясь не впасть в бешенство. Это, рассчитывал он, немного извиняло его невежливость. Было очень мило со стороны мисс Бирн попытаться вытянуть из строптивой гречанки ответы на заданные прежде вопросы, но инквизитор сомневался в успехе. Начисто игнорируя своего надзирателя и принципиально отвечая лишь на реплики кого угодно другого (на этой мысли вилка в кулаке согнулась немного больше), ничто не мешало этой зловредной ведьме начать поступать так же с другими людьми. Разве что она решит переменить тактику исключительно назло и чтобы обмануть его ожидания. На этом стоило бы сыграть, раз уж Кето склонна все делать поперек надзирающего, но к словесно-психологическим играм инквизитор был сейчас совсем не расположен. Он думал, как бы ему не сказать и не сделать чего-нибудь такого, о чем впоследствии он может пожалеть.
  9. С высоты своего роста, ненамного возвышаясь над адептом кузницы и душеспасительных бесед, Кето не стала начинать с подтверждения собственной правоты. Возможно, пощадив мужское самолюбие при даме сердца. Хотела было что-то сказать хотя бы про Инани и напророчить страшные муки... но поленилась. Светлый взгляд был обращен исключительно на мисс Бирн. Может, сама мисс Йелич и была убеждена, что поступает так из лености, однако, надзиратель имел мнение противоположное. Он считал, что подопечная нарочно бесит его. Выводит из себя всеми доступными способами. Она ведь знала, как он сердится, когда не получает ответов на свои вопросы. А он знал,что именно этого Кето и добивается. Знал, что лучшим наказанием было бы не дать девице то, что она хочет, но ничего не мог с собою поделать и все одно бесился. Вилка в кулаке согнулась, теперь больше напоминая выдернутый из доски гвоздь, нежели столовый прибор, инквизитор уткнулся в тарелку, прожигая взглядом посуду, пока дамы мило беседовали. После всего этого придется разгибать испорченное имущество ордена. Под столом, чтобы никто не видел.
  10. Идрис мягко улыбнулся друидке, устраивая ее ладонь в своей поудобнее. - Я тебя не брошу. - Впрёд! Лэди зовёт! В расплывающейся перед глазами бородача картинке весьма отчётливо было целых шесть леди. Три высоких в белом платье, и ещё три рыжеволосых. - Трусики Сун, каку из них спасать, нх? - пальцы-сардельки недоумённо поскребли испещрённую шрамами лысину. И вот тут-то как раз пришло время проявлять мужское благородство. Маэв испуганно пискнула и в залитых вином глазах спасателей все три рыжие девицы очень быстро отпрыгнули за спину охотника, которому предстояло, вероятно, заслонять ее собственной грудью от такого рода благодетелей. Что характерно, ширины спины хватило, чтобы загородить всех трех.
  11. - Это те, что на второй пентаграмме?... - рассеяно уточнила мисс Йелич, подняв взгляд как раз чтобы застать новую метаморфозу. И проследить до её источника, расположенного у входа в столовую. Холодной печатью задумчивость пролегла по юному лицу, словно бы в легком недопонимании, пока не отвлекло несколько попавших прядей просто в тарелку. Случайно. - Kólasi... мне нужно уйти, Невероятно догадливый ирландец понял, что незнакомое слово - ругательство. Оставалась малость. Решить, относится ли оно к волосам, попавшим в тарелку, или к чему-то еще. Снова посмотрел на часы. Они не объяснили ему, чего это гречанка вдруг засобиралась прочь. Время у них еще было. - Нет. С теми мы бы не справились так п-просто. Эти были значительно слабее. - Мисс Йелич, - склонённая голова и изгиб губ, далёкий от фальши. - Рада видеть. Простите за вторжение, но я попрошу вашей консультации... если у вас будут возможность и время. Инквизитор, разумеется, заметил. Один из тех моментов, когда излишняя наблюдательность добавляет жизни красок, а не крадет их. Однако, гречанка беспокоила его, и пока большая часть профессионального внимания доставалась ей, несмотря на все прежние протесты. Продолжит в том же духе, и вечерний разговор в саду, с глазу на глаз, превратится в традицию. - У меня еще есть, что рассказать тебе. - пристальный, чисто инквизиторский взгляд в сторону мисс Йелич. - Да и я хотел бы все же услышать, что удалось сегодня узнать т-тебе. Просьба. Возможно, слишком настойчивая, но определенно, со следами внутренней борьбы за желаемую дамой ненавязчивость. Он старался не давить. В меру сил.
  12. Пожалуй, мисс Йелич заслужила некоторые пояснения. Откуда взялись одержимые, и вообще.. история с адскими левиафанами просто обязана была заинтересовать ее. Жутко и интересно. Увы, мысль эта скользнула в голове, но оформиться не успела. На пороге столовой, словно по волшебству, появился знакомый силуэт. Мечтательный, такой мягкий взгляд серых глаз вторгся в разум, изгоняя из приземленной реальности прямо в сказку к коматозной принцессе. В один не очень прекрасный день к замку пришёл ни рыцарь, ни принц. Доспехи его не сверкали, покрытые грязью, копотью и кровью. Да и не человек он был вовсе. Скорее уж, сказочное чудовище, дракон, пришедший забрать то, что посчитал своим. Лабиринт из колючей изгороди осыпался пеплом, под волной задавленного в груди клокочущего пламени, оплавились камни древнего замка, не выдержав жара адского пламени. Он не желал преодолевать трудности, проходить положенные испытания. Он шёл напролом, просто снося все преграды на своём пути. И вместо того, чтобы подняться на верх самой высокой башни и разбудить девицу поцелуем, как и подобает сказочному герою, монстр разрушил башню и теперь ждал, пока спящая красавица, ежели ей до сих пор повезло не погибнуть в бушующей огненной стихие, упадёт прямо в его грубые объятия. Патрик довольно быстро взял себя в руки, не желая давать мисс Йелич столь очевидного повода для насмешки. Однако, линия губ все равно надломилась в улыбке, а выражение глаз неуловимо изменилось. Инквизитор не мог, да и не хотел скрывать свою радость. Мисс Бирн давали понять и выражением лица и всей позой, что ее видят и ждут. Как и всегда.
  13. - Рассказывай. Взглядом, впрочем, теперь сверля инквизитора в ожидании подробностей. В какой-то момент Патрика посетила мысль, что последнее время женщины слишком много командуют им. Сядь, покажи рану, рассказывай. Повелительное наклонение, в данном конкретном случае, даже не смягченное ласковой интонацией мисс Бирн. Кто знает почему, инквизитор не был против. Мудрость не всегда приходит с годами, но, возможно, это был один из тех редких случаев. Он не особенно сопротивлялся. - В подвале магазина был сатанинский алтарь и целая груда человеческих костей. - похоже, воспоминание и подробности дневного происшествия никак не сказывались на аппетите. Ирландец по-прежнему более чем активно уничтожал внушительный стейк. - Мы застали Продавшихся во время трансформации. У них только начинали п-прорезываться крылья, так что... нам повезло. Хотя мне кажется, эта леди, - он почти ткнул вилкой в портрет Ириссы, - заманила нас туда нарочно. И чтобы передать послание в том числе. Потом я допросил одержимого. На заводе Ройса готовилась диверсия, нужно будет изловить его бригадира. А в остальном... у меня все. Конечно, на этом подробности прошедшего дня не заканчивались, но мистер О'Коннелл почему-то не считал нужным посвящать подопечную во все подробности своей личной жизни. Может, считал ее слишком юной? - А ты? - теперь была очередь Кето рассказывать, как там прошло ее "нормально".
  14. - Хорошо, - покладисто молвила подопечная, окунаясь в теплый дух, пропитанный запахами работающей кухни. Вопреки обыкновению, сегодня в трапезе будут участвовать оба, если уже время потеряно для своих дел, то еда и сон никогда лишними не будут. Вдруг ещё и последние, с сарказмом витало под костью черепа. Патрик, за полгода общения, порой не самого приятного для них обоих, стал неплохо осведомлен и об истинной природе покорности, и о любви мисс Йелич к экспрессии. Греческая трагедия. В оригинале. На тягостный вздох последовал вопросительный взгляд, но направление движение не изменилось. Инквизитор был тверд в своей эгоистичности и упорно стремился пообедать. *** Инквизитор по-прежнему не стеснялся просить добавки, и его обед составил никак не меньше двух с половиной стандартных порций. Проще убить, чем прокормить. А убить ирландца было ой как непросто. Предсказуемо заскрипела вилка. Ножом крестьянский сын не пользовался, хотя его и пытались учить есть, как подобает в приличном обществе. - Сегодня встретили двух П-продавшихся. - поведал Патрик, коварно соскакивая с прежней темы и подсовывая Кето фотографию. Фотокарточка якобы покойной супруги мистера Блэка очаровательно улыбалась, держа в руках вчерашнюю Таймс. - И нашли вот что в проклятом магазине. Полюбуйся.
  15. - Я заметила храм Вокин по пути, на левой стороне Променады. Не слишком далеко... да и там, скорее всего, будет множество карнавальных развлечений и диковинок. Солнцеворот - замечательный праздник, но сначала, - она оглядела Маэв с ног до головы и кивнула, чуть более одобрительно, благо мордашка друидессы была теперь избавленна от грязи, показывая симпатичное личико, - одежда. На улице Маэв немедля схватила охотника за руку. Ей вовсе не хотелось затеряться в толпе. Хотя праздничные развлечения не привлекали ее совершенно. С тем, что ее собирались наряжать, словно куклу, оставалось лишь смириться.
  16. - Нормально, - пальто давно вернулось к владельцу и теперь ничто не выдавало жгучего низвержения к основам сущего. У короткого ответа были свои причины, и часть из них крылась в метаморфозах боевого носорога Ордена. Мисс Йелич сочла, что.. - Моё отсутствие, кажется, идёт тебе на пользу. Тускло-серые глаза блеснули, возвращая лицу привычную уже суровость и цепкость взгляда. Патрик притормозил, дабы не сбить даму с ног. - Ума не приложу, с чего ты это решила. - ответ попахивал чуточку сарказмом, чуточку желанием сменить тему, но в остальном, инквизитор был не прочь поболтать. Он сделал жест рукой в сторону столовой. - Если не возражаешь, я собирался поесть. И раз леди Йелич намеревалась побеседовать, ей стоило согласиться с тем, что пройдет беседа среди декораций из тарелок и столовых приборов.
  17. Колдунья приподняла бровь, глядя рейнджеру в глаза. - Крик? Какой крик? Наверное, вам показалось. - Э, ну, да, наверное, - проговорил несколько сбитый с толку рейнджер. - Ну что ж, пойдемте тогда уже. Первая остановка - храм Вокин? - Теперь уже никто не кричит. Коварный трюк леди Арлин остался незамеченным. Маэв вовсю рассматривала новое красивое платье. Гардероб леди поражал воображение.
  18. Её шаг подобно ветру, вечернему шелесту воды ненавязчиво развеивал тишину коридоров первого этажа, мимо строгих и лаконичных, бесконечно дорогих панелей и обоев, нехитрого убранства военного объекта, где никому не захочется зацепиться ногой о горшок с цветами или сбить мраморную статую в нише в случае тревоги. В последние сутки инквизитор не раз замечал, что теряет бдительность. Вот и сейчас, он приметил свою подопечную, которая одним своим видом могла бы спасать мир, если бы литературные обороты имели материальную силу, только когда почти натолкнулся на нее в коридоре на пути к столовой. - Кето? - вид у мистера О'Коннелла, всегда виноватого во всем, был довольно странным. Гречанка могла бы отметить, что инквизитор сам на себя не похож, совершенно растерял весь свой суровый вид, думая, что его никто не видит, а при встрече с ней еще не успел принять соответствующее привычное выражение лица. - Как п-прошел твой день? Пожалуй, это был и долг вежливости и служебные обязанности, куда без них?
  19. - Что за чудеса? Маэв, ты слышала сейчас что-нибудь с улицы? - на всякий случай спросил Идрис у своего рыжеволосого "хвостика". - Кричат! - Маэв забеспокоилась. По залу пошатываясь прошел бородатый жрец в обнимку с коротышкой, а вопль в ее ушах так и не прекращался. - Ты слышишь? - и потянула охотника за рукав куда-то в сторону звука.
  20. - Волосы лучше отжать от лишней воды, быстрее высохнут, - пояснил Идрис, осторожно сжимая косу в кулаке и сцеживая лишнюю влагу на деревянный пол. - Вот так. Пойдем вниз, поищем миледи Арлин. Рыжая лишь пискнула, когда волосы скрутили в жгут особенно крепко, а потом неопределенно сморщила носик. Делать в этом городе ей все равно было решительно нечего. - Пойдем.
  21. Справедливости ради следовало отметить, что Маэв обладала той красотой, которую столь многие называют естественной и за которую модницы готовы продавать собственные души. Красотой души и тела, помноженной на тот возраст, когда чтобы быть некрасивой, надо очень постараться. - Нет, ты очень быстро собралась, - ответил Идрис, оглядывая девушку, а потом протянул ладонь к косе. - Ты позволишь? Что и говорить, молодость всегда была весомым и желанным преимуществом для любой женщины, жаль, заполучить ее можно было лишь однажды. - Позволю что? - Маэв не отклонла головы, просто ей в голову никак не приходило, что такое собираются делать с ее волосами.
  22. - Маэв, дверь стоит закрывать, - мягко укорил он девушку, но за дальнейшими словами крылась давняя грусть. - Даже в лесу незапертая дверь хижины может стоить жизни. Что уж говорить о городе. Ты помылась? Я подожду снаружи, пока ты будешь одеваться. Нравоучения бесстыжая девчонка выслушала, склонив голову набок. С волос капала вода, а мордашка ради разнообразия была действительно чистой. Еще не закрылась дверь за охотником, как он услышал шум льющейся с высоты воды - постоялица поднялась на ноги. Она не румянила щеки, не подкрашивали брови, не делала многое из того, что делают женщины. Так что сборы заняли всего несколько минут. Снова чудесный мешок и затянутые в конский хвост, почти черные от воды волосы, а на шее так же темнел набрякший от воды кожаный шнурок. - Я не долго? - безмятежно поинтересовалась Маэв у ожидающего за дверью "папочки".
  23. Инквизитор, негодяй, бессовестно будивший разные женские слабости в той, что добровольно отреклась от них ради работы, и находивший процесс пробуждения весьма привлекательным, скоро исчез в здании. Хранилище было оборудовано очень подходящей для вещей, вроде сатанинского клыка, дверью. Даже если что-то решит прорваться изнутри... Конечно, можно было бы приобщить его к уликам их дела, но контактировать с такой вещью даже человеку подготовленному было попросту опасно. Впрочем, карту с алтаря продавшихся дьяволу супругов Патрик сдавать не стал, решив присоединить ее к уже собранной их группой колоде. Инквизитор решил полностью соблюсти протокол сдачи опасного предмета. Соответствующие записи в журналах, упаковка, присвоение номера, все честь по чести. Хотя парой часов ранее особенной любви к соблюдению правил и не обнаруживал. Покончив с этим неприятным делом, он наведался в арсенал и взял два электрических фонаря. Свой, потусторонний, слишком быстро терял силу, как показала практика. Иногда, в темноте, хотелось иметь под рукой что-то более... материальное. *** Погруженного в глубокую задумчивость мистера О'Коннелла ноги привели в столовую. Двухразовое питание- конечно, не самый лучший режим, но и они не в санатории. Нужно было закинуть угля в паровозную топку.
  24. Над зданием штаб-квартиры носились ласточки, выкрикивая что-то традиционно грустное. А атмосфера в экипаже позволяла заряжать лейденские банки, не прибегая к услугам ведьмака. В саду орденского штаба благоухали алые парковые розы, ласково шелестели листья вековых платанов, адские левиафаны спали беспробудным сном, где-то в городе злодеи готовились к прибытию аристократа ада, а гипотетические лейденские банки копили заряд, чтобы в один прекрасный день разродиться молнией, достойной надвигающейся на город грозы. Ведь все они, согласно предсказанию, сделанному совсем недавно змеиным шепотом для греческой красавицы, по странному стечению обстоятельств не предложившим женщине яблоко, очень скоро должны были умереть. Ближайшие несколько часов придется делать вид, что думаешь только о работе. А самое страшное, о ней действительно придется много думать. Поэтому, безответственный ирландец решил сделать себе подарок. Окно экипажа закрылось шторкой, мисс Бирн достался короткий крепкий поцелуй. - Пойду сдам эту мерзость в хранилище. И вот, инквизитор уже восстановил дистанцию, будто ничего и не случилось. Распахнулась дверца, разложилась подножка, пассажиры покидали экипаж, возница, наконец, мог вздохнуть с облечением.
  25. А мисс Бирн и не нужно было ничего себе позволять, хватало просто быть. Больше того, чтобы свести все искушения к минимуму, им следовало бы находиться по разные стороны Ла-Манша. Впрочем, даже это не стало бы гарантией. Взгляд ласково коснулся нежно порозовевших щёк, и одну чинно возлежащую на коленках ручку немедленно похитили, спрятав от хозяйки в широкой, не признающей перчаток, ладони. Патрик тоже старательно смотрел в окно. На это за все время поездки ушло непозволительно много душевных сил.
×
×
  • Создать...